请输入您要查询的百科知识:

 

词条 王建开
释义

王建开,复旦大学外国语言文学学院教授,硕士生导师,文学博士,翻译系副主任。主要研究方向为英美文学,文学翻译以及中西文化比较。有多部译著和作品。

研究方向

英美文学(英国十八世纪小说、英美文学的文化精神)、英美文化(现象与变化)与中西文化对比(互识与融合)、英汉翻译(文学翻译)。在高校任教20余年,讲授阅读与写作、报刊选读、英美文学、英美文化、英汉互译、文体学等英语专业本科生及研究生课程。完成"九五"国家社科基金项目《五四以来我国英语文学作品翻译史》(后以专著形式出版),主持教育部人文社会科学研究项目。在《中国翻译》、《中外文学》(台湾)、《上海翻译》、《外国文学研究》(武汉)、《外语与翻译》等学术期刊以及高校学报发表学术论文10多篇(其中3篇全文转载于中国人民大学书报资料中心复印报刊资料的《外国文学》和《高等教育》专辑),翻译的京剧《霸王别姬》(汉译英片段)曾在中央电视台播出。

主要科研成果如下:

I. 科研项目:

1.独立完成国家社科基金项目(批准号96BWW012)一项并出版。

2.目前主持教育部人文社会科学研究项目(批准号05JA740011)

一项。

II. 专著

1.《五四以来我国英美文学作品译介史》(1919-1949)("九五"国家社科基金项目成果),上海外语教育出版社,2003年1月出版;第一作者。

III. 译著

1.《俄国文学讲稿》(文学理论专著),(美)V. 纳博科夫著,

合译并审校全书,上海三联书店,2006年3月。

2.《超值管理成功学》(经营类专著),第一译者,台湾业强

出版社,1998年4月出版。

3.《火狐坠落》(军事小说),第二译者,台湾轻舟出版社,

1996年2月出版。

IV. 学术论文

1.《译文语言的年代形式与读者习惯的冲突及译者的抉择》,载

《文化批评与翻译研究》(国际译联第4届亚洲翻译家论坛论文集),外文出版社,2005年10月。

2.《艺术与宣传:莎剧译介与20世纪前半中国社会进程》,载《中外文学》(台湾),2005年4月。

3.《20世纪中国翻译界的一次论争与转型--兼论林纾与新文

学家的译介观》,载《上海翻译》,2005年第2期。

4.《<格列佛游记>导读》,载《名家名著导读》,上海少年儿童出版社2001年4月出版。

5.《中国近代翻译的特殊形态及思考》,载《翻译的理论建构与文化透视》(谢天振主编),上海外语教育出版社2000年12月出版。

6.《汉诗意象的英译方式及其对多元文化的意义》,载《外语与翻译》2000年第3期。

7.《翻译与比较》,载《当代英语百论》,重庆大学出版社1998年12 月出版。

8.《东边日出西边雨--诗歌翻译中的跨文化视角》,载《中国翻译》1997年第4期,后收入《文化与翻译》(郭建中编),中国对外翻译出版公司2000年1月出版。

9.《英语多项选择测试题型的辨析》,《贵州教育学院学报》1993年第3期。

10.《文学课在外语教学中的作用》,载《贵州教育学院学报》1990年 第4期,中国人民大学书报资料中心复印报刊资料《高等教育》1991年第1 期全文转载。

11.《〈商弟传〉:十八世纪的"现代派" 》,载《外国文学研究》(武汉)1989年第3 期。

12.《诗与艺术--乔叟〈特罗勒斯与克丽西德〉一诗的结构分析》,载《贵州教育学院学报》1989年第2期。

13.《〈摩尔·弗兰德斯〉与〈金瓶梅〉》,载《贵州教育学院学报》1988年第4期,中国人民大学书报资料中心复印报刊资料《外国文学》1989年第1期全文转载。

14.《哈姆莱特面面观》,载《贵州教育学院学报》1988年第1期,中国人民大学书报资料中心复印报刊资料《外国文学》1988年第4期全文转载。

V. 文学译文及学术译文

1. 《眼睛的故事》(短篇小说),载《译文》杂志,2005年第

1期。

2.《工党的经济政策与竞争态势:对第三条道路政治经济学的社会民主批判》,学术论文中译文,载《背叛的政治--第三条道路理论研究》,上海三联书店,2002年12月。

3.英语京剧《霸王别姬》片段(汉译英,并担任演出指导),贵州省实验英语剧组演出,中央电视台1994年6月7日第一套节目"九州戏苑"播出。

4.《历史主义、历史与修辞想象》,收入《新历史主义与文学批评》(张京媛主编),北京大学出版社1993年1月。

VI. 编著及教材

1.《剑桥商务英语证书1级考试指导》(第二作者),上海交通大学出版社,2002年6月。

2.《英语阅读词汇双突破6000词》(第一作者),华中理工大学出版社2000年6月出版。

3.《贵州旅游》(大学英语专科教材,英汉双语版),担任主审并编写其中10课,贵州民族出版社1994年12月出版。

VII. 学术团体兼职

上海市科技翻译学会常务理事

中国翻译工作者协会会员

中国比较文学学会会员

上海市翻译家协会会员

王建开的书籍:

1、索和膜结构的类型、定义、材料、连接节点、抗拉锚固体系及构造。

2、索杆和索梁体系的形状确定理论及稳定设计方法。

3、索网形状确定的分析方法。

4、膜结构形状确定的分析方法

5、膜结构的裁剪理论

张莉博士、罗晓群博士、苏庆田博士、丁佩民博士、白洪涛博士参加了本书的部分理论推倒和例题计算;王建博士为本书例题的实施提供了图形编辑和显示工具;丁洁民教授提供了本书的部分工程实力;张晓光、陆秀丽工程师对部分实力进行了有益的探讨;法拉利公司上海办事处虞政先生提供了膜结构节点构造的参考书籍;对以上各位先生的帮助,作者表示真挚的感谢!

本书可作为大专院校教师、学生及设计、施工和制作单位工程技术人员的教学和研究参考用书。

目录:绪言

第一章 结构体系和基本定义

第二章 索的构成、材料及性能

第三章 膜的材料及性能

第四章 抗拉锚固

第五章 索桁架的节点和构造

第六章 单层索网的节点和构造

第七章 膜结构的连接构造

第八章 几何给定索杆体系的形状确定

第九章 几何给定索梁体系的形状确定

第十章 索结构的稳定性能分析

第十一章 索网形状确定的力密度法

第十二章 索网形状确定的动力松弛法

第十三章 索网分析中的拉索单位理论

第十四章 索网形状确定的特殊拉索单元

第十五章 膜结构形状确定的应力密度法

第十六章 膜结构形状确定的动力松弛法

第十七章 膜结构形状确定的有限膜单元法

第十八章 膜结构裁剪的等效有限单元法

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/16 0:04:26