词条 | 题雪窦锦镜亭 |
释义 | 雪窦山在今浙江省奉化县,山中有锦镜池,池畔筑有锦镜亭。元肇于锦镜亭中题此七律,以抒发登临之观感。诗写得很豪放,很飘逸。 作品名称:题雪窦锦镜亭 创作年代:南宋 文学体裁:七言律诗 作者:元肇 作品原文题雪窦锦镜亭 上尽崎岖脚力微,毳袍零碎染烟霏①。 妙高峰顶见日出,千丈岩头看雪飞②。 寒木着霜山衣锦,清泉得月镜交辉③。 翩然又作东南去,肯落台温第二机④? 作品注释①崎岖:此处仅指山路的险阻不平。微:微小,不足。指走累了。毳:粗糙。零碎:一指星星点点地;一指到处都是,全都是。烟霏:云雾迷漫状。唐韩愈《山石诗》:“天明独去无道路,出入高下穷烟霏。”即用此意。 ②妙高峰:雪窦山中的一座山峰,于此观日出颇佳。千丈岩:雪窦山中的一座山峰,一峰独耸,周边开阔,宜于此观赏雪飞云飘。 ③寒木句:谓严冬的树木上、山坡上都凝结着冰霜,使山林美如锦绣。清泉句:谓清泉流注于池中,泉水清澄,这池本就像一面镜子(名锦镜池),月亮映照其中,交相辉映,更明亮无比。 ④翩然:形容动作或形态的轻疾,此处形容山势的蜿蜒起伏。东南去:雪窦山群峰作西北东南走向,一直向东南方向延伸而去。肯作句:意谓怎肯在台温地区充当第二的地位呢?这是换一种说法肯定雪窦山在台温地区是首屈一指的领头地位。台温:台州和温州。此处泛指浙江东部地区。 作品简析雪窦系山名,在今浙江省奉化县,为四明山之别峰。宋理宗尝梦游此,赐名应梦山。山中有著名古刹雪窦寺,为东南名寺。又有锦镜池、妙高峰、千丈岩诸名胜。锦镜亭便建筑在锦镜池旁。元肇公攀登雪窦诸峰,尽情游览观赏之后,于锦镜亭中题此七律,以抒发登临之观感。诗写得很豪放,很飘逸,以这样的诗来赞颂这座浙东名山,赞颂名山上的名胜古迹,的确是很恰当的,名副其实的。在元肇公的眼中,一切都处于动态之中,一切都似乎是有生命的。所以一切都那么令人赞叹不已。这是热爱大自然的诗人,对美好山河的真诚的感受,深刻的理解。 作者简介元肇 南宋后期浙江杭州灵隐寺僧。字圣徒,号淮海,通州(今北京市通州区)人。生卒年及俗姓均已失考。大约公元1231年前后在世。南宋淳祐(宋理宗年号,公元1241-1252年)年间住持灵隐寺。晚年徙居余杭径山,终葬径山。他博览群书,兼通儒佛,与同代文人学士多所交往,相互唱和。诗风清雅挺拔,雍容大度,颇有唐人风味。原有集,不传。部分作品散见于《瀛奎律髓》、《延祐四明志》、《径山志》、《武林梵志》等著作中。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。