请输入您要查询的百科知识:

 

词条 唐太宗幸蒲州
释义

《唐太宗幸蒲州》讲诉了贞观七年(633),太宗驾幸蒲州,刺史赵元楷征令老年人穿黄纱单衣。准备在路旁迎接拜见皇帝。并大肆修饰官署的房屋。修整城楼来谄媚讨好。又暗地饲养百多头羊、几千条鱼,准备送给皇亲贵戚,太宗知道后……

作品名称:唐太宗幸蒲州

创作年代:唐代

作品出处:贞观政要

原文

贞观七年,太宗蒲州,刺史赵元楷课父老黄纱单衣,迎谒路左,盛饰廨宇,修营楼以求媚。①又饲羊百余口鱼数千头,将馈贵戚。太宗知,召而数之曰:“朕巡省河、洛,经历数州,凡有所须,皆资官物。卿为饲羊养鱼,雕饰院宇,此乃亡隋弊俗,今不可复行?当识臣心,改旧态也。”②以元楷在隋邪佞,故太宗发此言以戒之。元楷惭惧,数日不食而卒。

选自《贞观政要》

翻译

译文

贞观七年(633),太宗驾幸蒲州,刺史赵元楷征令老年人穿黄纱单衣。准备在路旁迎接拜见皇帝。并大肆修饰官署的房屋。修整城楼来谄媚讨好。又暗地饲养百多头羊、几千条鱼,准备送给皇亲贵戚。太宗知道后.召来他斥责道:"我巡察黄河、洛水之间的地方,经过几个州,凡是需用的东西。都是用官府的物资供应。你给我们饲养羊、鱼,雕饰庭院屋宇,这是已灭亡的隋朝的坏风气,现在不能再实行。你应理解我的心意,改变旧习惯。"因为赵元楷在隋朝任职时阿谀奉承不正派,所以太宗说这样的话来警戒他,赵元楷又惭愧又害怕,几天不吃东西而死。

注释

幸: 皇帝到什么地方

赵元楷: 隋末唐初的官吏,生平不详

课: 督促,这里指强行规定的意思

服: (原指衣服)名词活用动词,穿衣服

雉 : 城墙

潜: 暗地里

河、洛: 指黄河,洛水一带

识: 记住

贞观七年: 公元633年

蒲州: 地名,今山西省永济市境内

刺史: 古代官名,唐代的刺史约相当于现在的地级市市长

廨(xie)官署: 旧时官吏办公处所的通称。

巡省: 巡行视察

邪佞: 奸邪,伪善

①(赵元楷)又暗地里养了一百多只羊、几千条鱼,准备赠送给皇帝的亲属。

②因为元楷在隋朝就是一个奸邪谄媚的人,所以太宗说这番话来警告他。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/20 9:18:28