词条 | 岁月的泡沫 |
释义 | 法国第一才子书。 被一代年轻人奉为经典的作品。 这是一部纯粹至极的爱情小说,是对青春与纯真的一次缅怀与肯定。 玫瑰色的云团会裹着恋人散步,小灰鼠会追逐着阳光碎末嬉戏,钢琴会根据不同的音乐调制出不同的鸡尾酒,而爱人的胸口却会长出一朵不能根除的睡莲。在维昂的笔下,万物皆有灵,而各种爱情都不完美,各种爱情甚至都很危险。 图书信息书 名: 岁月的泡沫 作 者:(法)维昂 ,陈矿 译 出版社: 广西师范大学出版社 出版时间: 2010-9-1 ISBN: 9787563399345 开本: 16开 定价: 28.00 元 内容简介这是一个荒诞不经、匪夷所思的故事,这又是一个感人肺腑、催人泪下的故事。科兰和克洛埃相爱,不料克洛埃新婚后不久得了不治之症──胸部长了一朵“睡莲”。希克热恋阿丽丝,却因窃书被捕,阿丽丝愤而纵火烧毁书店,自己葬身火海。尼古拉与伊西斯因门第不当,有情人终难成眷属 媒体评价这是我最爱的小说之一。读到最后一页的时候,我也许比沉浸在丧妻之痛的科兰还要难过。我不知道能有什么办法让我留在维昂的童话世界里,不走出来。 ——张悦然 当代最凄美动人的爱情小说。 ——雷蒙·格诺(法国作家) 维昂已被整整一代激进的年轻人经典化了。这部纯洁得令人难以忍受的幻想作品,是对青春和纯真的一次肯定。 ——美国《新闻周刊》 我不认为还会有哪一个作家,能像维昂那样隐秘地感动我。 ——胡利奥·科塔萨尔(阿根廷作家) 在20世纪50年代的巴黎,鲍里斯·维昂意味着一切:诗人、小说家、歌手、破坏分子、演员、音乐家和爵士乐评论家。他是我的朋友,我很佩服他如此激情地醉心于折衷主义、毁灭性的反讽,以及对挑衅的偏爱。 ——路易·马勒(法国导演) 作者简介鲍里斯·维昂(Boris Vian,1920-1959)在法国,鲍里斯·维昂意味着传奇、天才,意味着一切。 他是鬼才小说家、诗人、爵士乐评论家、剧作家。他也是机械工程师、画家、数学爱好者、酒疯子、演员、作曲家、爵士乐小号手、老婆被好友萨特拐走的失爱者、个性杂志创办者、与超现实主义流派交往密切却总被人归入存在主义者、严重的心脏病患者。 1959年6月23日,维昂因心脏病突发死在了电影院里,银幕上放的便是根据他的同名小说改编的《我要在你们的坟上啐唾沫》。 书摘“真的,”猫儿说,“我对你并不很感兴趣。”“那你就错了,”小灰鼠说,“我的 肉并不老,而且,直至不久以前,我还被喂养得好好的。” “我还不是吃得好好的,”猫儿说,“可我却一点儿都不想自杀,所以,你该明白我 为什么觉得这很不正常了。” “那是因为你没有看到他呀。”小灰鼠说。“他在干什么?”猫儿问。 其实,它并不想弄明白这个问题。天气暖洋洋的,它的毛每一根都富有弹性。 “他在水洼边,”小灰鼠说,“在那里等着,时间一到,他就走到木板上去,他在木 板中间站住。他看到了什么东西。” “他能看到什么大不了的东西!”猫儿说,“无非是一朵睡莲罢了。”“是的,”小 灰鼠说,“他等睡莲一浮出水面就杀死它。” “真愚蠢,”猫儿说,“干这种毫无意义的事情。”“时间一过,”小灰鼠接着说, “他就返回岸边,看那张照片。” “他总不吃东西?”猫儿问。“不吃,”小灰鼠说,“他的身体变得很虚弱,真叫我 惨不忍睹。总有一天,他走上这条大木板的时候会一脚踩空的。” “这跟你有什么关系?”猫儿问,“照此说来,他很不幸吧?”“他不是不幸,”小 灰鼠说,“而是很伤心。我正是因为着个才感到受不了。再说,他会掉进水里去的,他弯 腰弯得太低了。” “好吧,”猫儿说,“既然如此,就让我来为你效这个劳吧,可我实在是不知道为什 么么说这个‘既然如此’,因为我仍然是莫名其妙。”“你真好。”小灰鼠说。 “把你的脑袋放进我嘴巴里,”猫儿说,“等着吧。”“要等很久吗?”小灰鼠问。 “就等有人踩我的尾巴,”猫儿说,“我需要有一个迅速的反应。可不用怕,我会把尾巴 伸得长长的。” 小灰鼠掰开猫儿的上下颌,把自己的脑袋塞到两排尖利的牙齿间,可它立即又把脑袋 缩了回来。“喂,”它说,“你今儿早上吃了鲨鱼吧?” “我说,”猫儿说,“如果你不喜欢这味的话,你尽可以走远一些。我呀,碰上你这 样的玩意,还真叫我烦死了。你自个儿去设法解决吧。”它显然发火了。 “你别生气呀。”小灰鼠说。 它闭上漆黑的小眼睛,重又把脑袋搁好。猫儿小心翼翼地把它尖利的牙齿架在小灰鼠 柔软的灰色颈子上。小灰鼠的黑须同猫儿的长须缠到了一起。猫儿舒展开它那毛茸茸的大 尾巴,让它拖在人行道上。 使徒儒勒孤儿院十一名盲童小姑娘唱着歌走来 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。