词条 | 穷追不舍 |
释义 | 穷追不舍 【读音】qióngzhuībùshě 【英语】[go in hot pursuit] 【解释】使劲地追赶不放。 【穷追不舍的英文翻译】to run down a convict; to pursue relentlessly [go in hot pursuit] 勇敢地追赶不放松 对敌人穷追不舍 【例句】我们要对敌人穷追不舍。 【出处】林海音《婚姻的故事》:“但是如果她是一个普通人家的女儿,我一定穷追不舍。” 图书信息原作名: 深追い 作者: [日] 横山秀夫 译者: 赵建勋 出版社: 吉林出版集团有限责任公司 出版年: 2011-4 页数: 325定价: 28.00元 装帧: 平装 丛书: 七曜文库 ISBN: 9787546348773 内容简介装在信封里的呼机就在秋叶的口袋里。秋叶本打算把呼机还给明子家里的人,但转念一想,就这样还给他们合适吗?刚才看到的明子身体很好,根本看不出接受不了丈夫突然辞世这个现实的样子。这就奇怪了,明子为什么要在举行吊唁活动这天傍晚给已经死去的丈夫发短信呢? 要不就是思慕丈夫的念头驱使她那样做的?通过给丈夫发短信,告诉他今天晚上吃什么,以此安慰自己:丈夫并没有死。如果明子是这样一种心理状态的话,现在就把呼机还给她不是太残酷了吗?正因为不知道那个呼机到哪里去了,明子才确信自己的短信可以被丈夫收到。 作者简介横山秀夫(1957- ) 日本最具实力且最受欢迎的警察小说作家,其短篇小说享有“一笔入魂”之极度盛誉,结构绵密却又峰回路转,篇幅不长偏又余味无尽,是二十一世纪公认最堪期待的作家之一。横山秀夫的作品常由一个简单的案件来引出警察体制的内部问题,每一行文字都带有浓烈的心理悬疑风格,把警察尤其是小警察们各种各样的“不可告人”暴露得淋漓尽致,因此总能从一众“社会派”作家的鸿篇巨制中脱颖而出,自出道便以“社会派顶级大师”的姿态傲立文坛,深受读者激赏。 图书目录1.穷追不舍 2.耳听为虚 3.绝技传承 4.事出有因 5.排斥在外 6.因果报应 7.他人之事 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。