词条 | The Great Gatsby |
释义 | 了不起的盖茨比 《了不起的盖茨比》(The Great Gatsby),出版于1925年,是美国作家佛兰西斯·史考特·基·费兹杰罗所写的一部以20世纪20年代的纽约市及长岛为背景的短篇小说,被视为美国文学“爵士时代”的象征。 它在初出版时并不受欢迎——费兹杰罗在世时的总销量只有少于二万四千本。在大萧条以及二战时被忽略,直至20世纪50年代再版时才受到广泛注目。其后的数十年它更成为高中、大学文学课的标准教材。经常有人把它称为20世纪最伟大的英文小说之一。 本书有许多中文翻译版本,书名也有许多译法,例如《永恒之恋》,黄淑慎译,1954年。《大哉!盖世比》,王润华、淡莹译,1969年。《大亨小传》,乔治高(高克毅)译,1970年、2001年(增订版)。《大亨──凯士毕》,丁士奇译,1971年。《了不起的盖茨比》,巫宁坤译,1982年。内容简介 杰·盖茨比是一个年轻的百万富翁,他过去的名声并不十分好,他本人也相当可疑。他与他交往的社会阶层并没有什么太多的联系,而且没人知道他是怎样发财的。有人说他在禁酒期间非法酿酒发财。还有传说说他杀过人,或者他在战争中是德国间谍。有人甚至说他是德皇威廉二世的侄子。无论如何,虽然他举办众多的豪华的宴会,而且有许多人到他那里去吃喝,他始终是一个孤独的人。他所想要的仅仅是“重复过去”:与他一生的爱人黛西在一起。但黛西现在已经和一个稳重的、受人尊敬的百万富翁汤姆·布卡南结婚了,两人还有一个女儿。对盖茨比来说,这并不妨碍他争取黛西的爱,而黛西觉得她被她的婚姻束缚,对她的婚姻不满,喜欢盖茨比的注意。 小说的主人公尼克·卡拉威(第一人称)是一个华尔街的股票商,他是盖茨比的邻居。后来卡拉威体会到不论外表上多么尊严,这些巨富们实际上是非常“淡漠的人”,汤姆和黛西也不例外。汤姆有一个情人默尔特,她是长岛和纽约市的高楼大厦之间的不毛之地上的一个加油站主的妻子。一天,盖茨比让黛西驾他的新车出游,在一次交通事故中黛西意外地将默尔特辗死了。为了保护黛西,盖茨比说是他驾的车。结果盖茨比被默尔特的丈夫枪杀。盖茨比的葬礼几乎无人参加,就连黛西也没有参加。卡拉威最后找到了乔丹,一个本计划参加葬礼的人,才知晓盖茨比的所谓身份只是一个幻影。随后卡拉威离开去了中西部,留下的只是盖茨比的一相情愿般的梦境与哀伤。 文学分析位于马里兰州的费兹杰罗夫妇墓碑,其中墓志铭来自本书 结构小说采用了插叙的手法。 题目小说的主要题目有: 美国梦的兴起和没落。许多读这部小说的评论家提出过这个问题:盖茨比代表美国梦吗?他诞生在一个与高层社会没有联系的家庭,但却成了一个百万富翁,由此他代表这美国的成功。汤姆和黛西是美国上层社会的代表,但他们不安地从一个地方到另一个地方,没有道德,没有义务,没有自己的梦幻。默尔特和她的丈夫是汤姆和黛西的牺牲品,面对这些富人的财富、权力和影响他们毫无办法。所谓的“美国梦”是一种信念,也是一种欲望,一种梦幻,认为在这块充满机会和财富的土地上,人们只要遵循一组明确的行为准则去生活,就有理由实现物质的成功。这组行为准则在十八世纪就体现在富兰克林、杰弗逊、爱迪生、卡内基等人的言行中。在盖茨比父亲珍藏的那本被他儿子翻烂的《牛仔卡西迪》书的封底前页上,盖茨比年轻时写下的作息时间表和自勉的箴言实际上就是富兰克林、卡内基等人的教诲和梦想。菲氏在文学上怀有“美国梦”,他认为他自己与众不同,与他的父母也不同,甚至不认同自己是父母的儿子,他来自于柏拉图式的自我观念。他是上帝之子,他要为上帝的事业效劳,追求一种“博大的、世俗的、虚饰的美”。显然他把自己想象成为基督一样的人物。十七岁时他决定改名,由原来的詹姆斯·盖兹改为杰伊·盖茨比就有这份涵义在内,据说杰伊·盖茨比是英语“Jesus,God’s boy”(耶稣,上帝之子)发音的变体。但是具有讽刺意味的是,从他改名那一刻起,他开始追求所谓的美和善,也就开始了他的人生悲剧。他把黛西·布坎南视为他追求的那种美的化身。当他见到她时,他知道他已经把他不可言喻的理想与她的生命气息结合在一起了。他知道他的心要与上帝的心一样,必须专一,绝不可驰心旁骛。当他第一次亲吻她时,“她就像一朵鲜花一样为他绽放,于是这个理想的化身就完成了”。在黛西身上,盖茨比的梦想变得有血有肉。他企求与黛西联袂来实现自己的梦想。 但是,黛西根本无力担任这个角色。她不过是一个以享乐为人生最高目标的资产阶级小姐,没有思想,没有情操,浅薄虚假,百无聊赖,无所事事。她绝不可能为实现盖茨比的梦想去牺牲自己的既得利益。盖茨比本人也是咎由自取,也许他并不是什么“上帝之子”,他具有的只是某种“了不起”的品质,即为自己误导的梦想顽强拼搏的意志。他和黛西的丈夫汤姆·布坎南都拥有财富,两人的不同之处是他至少用他的财富去追求一种“美”,并竭尽全力去得到它;然而,他没有赢得它。最后,乔治·威尔逊,也就是汤姆情妇的丈夫在汤姆的唆使下杀死了盖茨比然后再自杀。盖茨比的梦想彻底破灭了。 财富对道德的腐蚀。 评价费兹杰罗去世后,他的四部长篇小说和一百六十篇短篇小说已埋没在一般美国读者的记忆中。麦兹纳(Arthur Mizener)写的传记《天堂的那边》(The Far Side of Paradise),描述这位天才作家甘苦的一生和悲剧的下场,对于他的作品大加赞赏。中文版译者乔志高说“费滋杰罗几乎成为美国文坛的icon(偶像),他的作品被称为canon(经典),《了不起的盖茨比》中的人物、情节、和语言,不时被人引用,好像这部书是个美国的allegory(寓言)”。费学专家布考利教授(Matthew Bruccoli)的统计,到1980年这本书的销路达八百万册。费兹杰罗曾经这样跟朋友谈论《了不起的盖茨比》“这部小说的重心放在‘幻象的消灭’之上——正是这种幻象才使得这个世界那么鲜艳。你根本无须理会事情的真跟假,只要它们沾上了那份魔术般的光彩就行了。”名诗人兼文评家T. S. 艾略特称之为“美国小说自亨利·詹姆斯以来迈出的第一步”。此书更在美国“现代文库”的20世纪百大英文小说中,名列第二。 费兹杰罗:在写这本书的十个月中,作者做出了前所未有的努力,以保持自己艺术良心的纯洁。读过小说的人都会看到,尽管小说还大有改进的余地,但是,在我看来,就真实或者近乎真实而言,作者是问心无愧的,因为他已经尽力使他的想像力诚实可信。。 名句“(So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.) 《永恒之恋》,黄淑慎译,1954年,台北,正中书局。《大哉!盖世比》,王润华、淡莹译,1969年,台南,中华出版社。《大亨小传》,乔治高(高克毅)译,1970年,台北,今日世界出版社。《大亨──凯士毕》,丁士奇译,1971年,台北,大行出版社。《大亨小传》,胡湘云译,1985年,台北,逸群出版社。《大亨小传》,陈娟娟译,1993年,台南,汉风出版社。ISBN 957-650-099-0《大亨小传》,颜湘如译,2001年,台北,小知堂出版社。ISBN 957-0405-62-7《大亨小传》,乔治高(高克毅)译(增订版),2001年,台北,时报文化出版社。ISBN 957-13-3524-X《大亨小传》,邱淑娟译,2002年,台中,晨星出版社。ISBN 957-455-220-9《了不起的盖茨比》,费兹杰罗,巫宁坤译,简体中文,译林出版社,2007年,ISBN 978-7-5447-0177-8《大亨小传》,石建华译,2008年,台北县新店市,风云时代出版社。ISBN 978-986-146-436-7《大亨小传》,颜湘如译,2009年,立村文化出版社。 ISBN 978-986-854-923-4《大亨小传》,范文美译,2010年,志文出版社。 ISBN 978-957-545-774-7 改编作品《了不起的盖茨比》曾多次被改编成不同表演格式的作品,包括电影及歌剧。 电影《了不起的盖茨比》在出版只一年后已被搬上银幕;该片是无声黑白电影,由赫伯·布雷农(Herbert Brenon)执导,华纳·巴士达(Warner Baxter)、洛伊丝·威尔逊(Lois Wilson)及威廉·鲍威尔(William Powell)主演,但此版本的存片已遗失。 小说第二次被搬上银幕则是在1949年;该片由伊里渥·纽真(Elliott Nugent)执导,阿伦·列特(Alan Ladd)饰盖茨比,其他主要演员有:雪莉·云达丝(Shelley Winters)、比提·菲露(Betty Field)、巴利·苏里云(Barry Sullivan)、露芙·哈丝(Ruth Hussey)、侯活·德·施华(Howard Da Silva)、亨利·侯路(Henry Hull)、加露·马辽(Carole Mathews)及麦当奴·加利(Macdonald Carey)。因版权问题,此片并不易找。 但此小说最广为人知的电影版应是1974年的版本;该片由积·克莱顿(Jack Clayton)执导,弗朗西斯·科波拉改编剧本,罗伯特·雷德福饰盖斯比,其他主要演员有:米亚·法罗、森·和达士顿(Sam Waterston)、布鲁斯·丹( Bruce Dern)、侯活·德·施华(Howard Da Silva)、史葛·威尔逊(Scott Wilson)及嘉莲·白烈(Karen Black)。 小说在2000年还有一个新的电视电影版,由Robert Markowitz执导,陶比·史蒂芬(Toby Stephens)、保罗·活特(Paul Rudd)及米拉·索维诺主演。 2012年版电影由巴兹·鲁曼执导,莱昂纳多·迪卡普里奥,凯瑞·穆丽根等主演的2012版《了不起的盖茨比》,将于2012年12月25日正式上映。 影片讲述一个长岛富豪的神秘巨宅中总是夜夜笙歌,但他却心事满腹,仿佛一直都在追求一个无法达到的梦想。 歌剧主条目:了不起的盖茨比 (歌剧) 1999年,《了不起的盖茨比》被改编为同名歌剧,由美国作曲家约翰·哈比森作曲;于1999年12月20日在纽约大都会歌剧院首演。。 相关出版Bruccoli, Matthew Joseph (ed.), F. Scott Fitzgerald's The Great Gatsby: A Literary Reference, New York: Carroll & Graf Publishers. 2000, ISBN0786709960Bruccoli, Matthew Joseph, Some Sort of Epic Grandeur: The Life of F. Scott Fitzgerald. 2nd rev., Columbia, SC: University of South Carolina Press. 2002, ISBN1570034559. 参考文献^时代周刊百本最佳英文小说^Mizener, Arthur, The Far Side of Paradise: A Biography of F. Scott Fitzgerald, Boston: Houghton Mifflin. 1951^Bruccoli, Matthew Joseph, Some Sort of Epic Grandeur: The Life of F. Scott Fitzgerald. 2nd rev., Columbia, SC: University of South Carolina Press. 2002, ISBN1570034559 外部链接资料 [ 巫宁坤译序]了不起的盖茨比原文了不起的盖茨比在线阅读.了不起的盖茨比(英文),谷歌图书《了不起的盖茨比》摘要《了不起的盖茨比》介绍 (Wordsworth Editions) by Guy Reynolds (2001)电影 互联网电影数据库(IMDb)上《The Great Gatsby (1926)》的资料互联网电影数据库(IMDb)上《The Great Gatsby (1949)》的资料互联网电影数据库(IMDb)上《The Great Gatsby (1974)》的资料互联网电影数据库(IMDb)上《The Great Gatsby (2000) (TV)》的资料互联网电影数据库(IMDb)上《G (2002)》的资料 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。