词条 | 孟建钢 |
释义 | 个人简介孟建钢(1964-),男,中共党员,硕士,教授,硕士研究生导师,外国语言文学研究所所长,湖南省高校跨世纪学科带头人。先后获湖南师范大学英语语言文学学士学位和中南大学英语语言文学硕士学位。讲授英语专业本科生《语言学导论》和《高级英语写作》课程,主持湖南科技大学精品课程《语言学导论》。讲授英语专业研究生课程《语言学导论》和《认知语用学》。在中国外语类核心期刊共发表系列论文12篇,主编并出版一部湖南省高校规划教材《英语普通语言学教程》。到目前为止,主持并完成了4个省级科研项目。主要学术及社会兼职:中国语用学研究会常务理事。 一、研究方向l 认知语用学;翻译理论 二、主持并完成的主要省级科研项目l 关于语言符号象似性的关联认知性研究(05YB113),湖南省社会科学基金立项资助项目,2005-2007。按时结项。 l 认知语用学与会话语篇连贯研究(00B54),湖南省社会科学基金立项资助项目,2000-2002。按时结项。 l 《英语普通语言学教程》(湘教通[2002]2),湖南省高等教育教材建设资助项目,湖南省教育厅,湖南人民出版社出版,2003年8月。按时结项。 l 语篇连贯的认知性研究(01C290),湖南省教育厅一般项目,2001-2002。按时结项。 三、主持的在研教学项目l 湖南科技大学英语专业本科生精品课程《语言学导论》。 l 湖南科技大学学位与研究生教育改革研究项目《英语语言文学专业硕士研究生教育改革研究》。 四、发表的主要学术论文l 对语言符号象似性的关联认知性阐释,《外国语言文学》(中国外语类核心期刊),2008年第3期。第一作者。 l 试析自然会话中的反讽回应,《外语学刊》(中国外语类核心期刊),2005年第5期。独著。 l 试析关联理论对话语理解规则的解释,《外语学刊》(中国外语类核心期刊),2004年第2期。独著。 l 关于翻译原则二重性的最佳关联性解释,《中国翻译》(中国外语类核心期刊),2002年第5期。独著。 l 最佳关联性对话语交际的解释力,《外语学刊》(中国外语类核心期刊),2002年第2期。独著。 l 关于批评关联理论的几个问题,《外语与外语教学》(中国外语类核心期刊),2002年第11期。独著。 l 关联性与会话语篇连贯研究,《外语学刊》(中国外语类核心期刊),2001年第2期。独著。 l 关于会话语篇连贯的关联性诠释,《外语与外语教学》(中国外语类核心期刊),2001第7期。独著。 l 关联理论对翻译标准的解释力,《中国科技翻译》(中国外语类核心期刊),2001年第1期。独著 l 关联性·翻译标准·翻译解读,《外语与外语教学》(中国外语类核心期刊),2000年第8期。独著。 l 关于语篇连贯的话题关联性解释,《四川外语学院学报》(中国外语类核心期刊),2000年第2期。独著。 l 文化·翻译·语用等值,《中国科技翻译》(中国外语类核心期刊),2000年第1期。独著。五、主编并出版的湖南省高校规划教材规划教材 l 《英语普通语言学教程》,湖南人民出版社,2003年8月。 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。