词条 | 罗卡角 |
释义 | 罗卡角(英语Cape Roca,葡萄牙语Cabo da Roca)是葡萄牙境内一个毗邻大西洋的海角,是一处海拔约140米的狭窄悬崖﹐为辛特拉山地西端。它位于北纬38度47分,西经9度30分,距离里斯本大约40公里,处于葡萄牙的最西端,也是整个欧亚大陆的最西点。人们在罗卡角的山崖上建了一座灯塔和一个面向大洋的十字架。碑上以葡萄牙语写有著名的一句话:“陆止于此、海始于斯”(Onde a terra acaba e o mar começa)。罗卡角曾被网民评为“全球最值得去的50个地方”之一。 旅游资源在里斯本城西卫星城市辛特拉的山顶之上,立着葡萄牙旧时王朝的夏宫—贝纳宫。曾有对葡语一知半解的人把宫殿的名字直译为“羽毛殿”,尽管偏颇,却带来一种神秘的引力。其实那并非一处洁白的所在,倒是像童话里多彩而浪漫的公主的城堡。经过古树参天的盘山路来到宫殿入口处,猛抬眼,一尊巨灵海神的雕像就立在门头,似乎里斯本里里外外都翻着波浪的影子。整个辛特拉小城都是联合国世界历史文化遗产,葱葱隆隆的树木中,隐藏着不少历史上在美洲发迹的豪商巨贾留下了精美的宅邸、曲回的甬道和秘境般的花园。 从贝纳宫能渺渺望见大西洋的海岸,从罗卡角这欧洲的“天涯海角”放眼而去,更无比清晰地感受到大西洋上吹来的风。“罗卡”的意思是岩石,岩石角上立着一块朴素的石碑。上面铭刻着数字和诗句:数字表示的经度和纬度说明此地是欧洲大陆的最西端。而葡萄牙的“屈原卡蒙的名句“陆止于此,海始于斯”的意境也融入了苍苍茫茫、海天无际之中。 翻看地图,葡萄牙国土犹如停泊在欧洲大陆边缘的一艘驳船,而罗卡角就是其美丽的舷窗。中国诗人喜欢惊天动地,葡萄牙诗人则喜欢感性和温情,“海草满头,海鸥在肩”是他们对罗卡角深情的描绘。 罗卡角跟别处确有不同之处。它险峻得让人觉得站在山崖边随时可能被谋害,那无遮无挡的风就是最令人生疑的杀手;还有那些远看平静,一挨近它就激情满怀的海浪,翡翠般碎裂,让人联系到“宁为玉碎”的操守。 每位到此一游的旅客可以花5欧元买到一份证书。证书上不仅有罗卡角的地理位置图和葡萄牙国徽,还赫然印着“某人驾临欧洲大陆最西端”的字样。 历史文化从罗卡角向东十几公里处,就是葡萄牙的第三大城市卡斯卡伊斯。如果没听说过这个城市,那应该知道大间谍詹姆斯·邦德吧?邦德系列小说的作者伊恩·弗莱明在二战期间是英国著名的特工,卡斯卡伊斯是他工作的主要地点。当时的卡斯卡伊斯云集了各国特工,在灯红酒绿中隐藏着刀光剑影,被称为“间谍中心”。弗莱明曾在这里组织了一个代号为“30AU”的特工队,为英国在二战期间窃取情报作出重大贡献。 战争结束后,弗莱明故地重游,卡斯卡伊斯和罗卡角的美景再次激发了他的文学才能,有关007的多部小说就创作于此。 航海历史大国崛起里的罗卡角 航海发现是首先在葡萄牙作为国家计划的,是一个全国计划,是一个由一个王子主持的计划。这使得葡萄牙的航海大发现不像那些商人为贸易所进行的孤立探险,而是一个两百年来有规划、有系统组织的任务和策略。 通过二十多年理论和实践的探索,原来神秘莫测、令人望而生畏的大西洋逐渐显露出一些规律。葡萄牙人终于Lokation of Kape Loka向南出发了。 每个到葡萄牙游览的客人,罗卡角是必然的选择,这里是欧洲的“天涯海角”,是远航的水手们对陆地的最后记忆。 刚刚进入秋天,冰冷的海风已经吹打得游人无法立足! 千百年来,这块伸入海水的巨石就像一个孤独的老人,无奈地守望着波涛汹涌的大西洋,守望着欧洲的梦魇。直到16世纪,葡萄牙有史以来最伟大的诗人卡蒙斯在搏击大海的征程中创作了史诗《葡萄牙人之歌》,罗卡角才一扫往日荒凉、失落的阴霾,一跃而成为欧洲人开拓新世界的支点。 “陆地在这里结束,海洋从这里开始。”(字幕) 一天天,一年年,有的人回来了,有的人消失了。 公元1443年,在恩里克王子的指挥下,从罗卡角出发的葡萄牙航海家穿越了西非海岸的博哈多尔角。在此之前,这里是已知世界的尽头。 为了这一天,恩里克王子和他的船队已经奋斗了21年。 与中国郑和的混合舰队相比,葡萄牙人的两三条帆船微不足道,但是,凭着爱冒险的天性、对财富的渴望以及强大的宗教热情,葡萄牙人终于冲破了中世纪欧洲航海界在心理和生理上的极限。 周边景点贝伦塔 四月二十五号大桥 自由大道 航海纪念碑 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。