词条 | 螺蚌相语 |
释义 | 原文螺蚌相语 中渚[1],有螺蚌相遇岛间。蚌谓螺曰:“汝之形如鸾[2]之秀,如云之孤,纵使卑朴[3],亦足仰德[4]”。螺曰:“然,云何珠玑[5]之宝,天不授我,反授汝耶?”蚌曰:“天授于内,不授于外。启予口,见予心,汝虽外美,其于内何?摩顶放踵[6],委曲[7]而已。”螺乃大惭,掩面而入水。 [注释] [1]渚:水中间的小块陆地。[2]鸾:传说中凤凰一类的鸟。[3]卑朴:低下朴陋。[4]仰德:德行令人敬仰。[5]云何:为什么。珠玑:珍珠。[6]摩顶放踵:从头到脚。[7]委曲:这里用于形容螺的形状。 译文在水中的一片陆地上,有一个田螺和一个河蚌相遇了。河蚌对田螺说:“你的身形,像秀丽的凤凰,像孤飞的云彩,纵使你地位低下,也足以让人景仰你的品德。”田螺说:“你说的对,但是珠玑一般的宝贝,为什么老天不给我,反而给了你呢?”河蚌说:“老天授予内心美好的人,而不授予外型好看的人。打开我的嘴,就能看到我的心。你虽然形体美丽,你内在又怎么样呢?从头到脚,只是弯弯曲曲罢了。”田螺十分惭愧,掩面跑到水里。 解析:单从外表取材,则得表皮,若从内质取材,则得智者。有良好学识的人,才能 反应出极高的智慧,也就是说:“黄金怕出土,出土就闪光。” 出自本文的成语:摩顶放踵。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。