词条 | 鲁人执竿 |
释义 | 出处三国时期 魏国的邯郸淳《笑林》 导读《笑林》是我国古代的一部笑话故事集,三国时魏国的邯郸淳撰写,所记多为幽默笑话故事,是我国最早的笑话专辑。 本文中拿长竿的人固然可笑,但更加可笑的是那位自以为“见事多”而替别人出馊主意的老者。 原文鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。 译文鲁国有个握长竿进入城门的人,一开始竖着握它,不能进入;后来又横着握它,但也不能进入。计谋想不出了。过了一会,有一个老年男子来了,他说:“我虽然不是圣人,但是见识的事情多,为什么不用锯子从中间锯断拿进去呢?” 于是他按照老年男子的话把长竿锯断了。 注释①鲁:古代国名,在今山东曲阜一带。 ②执:握,持。 ③初:开始。 ④亦:也。 ⑤计:计谋,策略,办法。 ⑥俄:一会儿,不久。 ⑦老父(读fǔ,是通假字,应为“斧”):古代称老年男子。 ⑧但:不过。 ⑨遂:于是,就。 ⑩依:根据,按照。 ⑾见:见识,见解。 ⑿ 以锯中截而入:用锯子从中间锯断拿进去。 ⒀截:截断;锯断。 ⒁入:进入,与“出”相对。 寓意自作聪明的人经常是愚蠢的。 从中讽刺了 :那些自以为是而没有实际本领的人和那些缺乏主见的人,不懂得变通,只会盲目听信他人的话。 文章启发:这则寓言告诉人们一个道理——思维要活跃,不要片面与固执。 总结做人不能像文中的两个人,盲目、自作聪明、简单的去看一个问题。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。