词条 | 两瞽 |
释义 | 原文新市有齐瞽①者,行乞衢中,人弗避道,辄忿骂曰:“汝眼瞎耶?”市人以其瞽,多不较。 嗣有梁瞽者,性尤戾,亦行乞衢中。遭之,相触而踬②。梁瞽故不知彼亦瞽也,乃起亦忿骂曰:“汝眼亦瞎耶?”两瞽相诟。市人讪之。噫!己罔人亦罔,诘难无已者,何以异于是? 解释瞽:眼睛瞎 踬:绊倒 嗣:接着、后来 衢:大路 弗:副词,不 辄:总是 戾:凶暴,猛烈 触:碰撞 诟:骂 以:因为 讪:讥笑 较:计较 译文新市上有个从齐国来的盲人,在大街上乞讨,如果有人不给他让路,他就气愤地骂人家:“你眼瞎呀?”集市上的人因为他是盲人,大多都不跟他计较。 恰好有个大梁的瞎子,性格很暴躁,也在大街上乞讨。两人相遇了,碰在一起都跌倒了。大梁的瞎子不知道对方也是瞎子,于是爬起来气愤地骂:“你也眼瞎啊?”两个瞎子大声互相责骂。集市上的人都嘲笑他们。 唉!自己糊涂,对方也糊涂,而那些不停责问他人的人,和这两个瞎子有什么不同? 中心句噫!己罔人亦罔,诘难无已者,何以异于是? |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。