请输入您要查询的百科知识:

 

词条 李白嗜酒
释义

原文

李白嗜酒

李白字太白,山东人。少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。父为任城尉,因家焉。少与鲁中诸生孔巢父、韩沔、裴政、张叔明、陶沔等隐于徂徕山,酣歌纵酒,时号“竹溪六逸”。天宝初,客游会稽,与道士吴筠隐于剡中。筠征赴阙,荐之于朝,与筠俱待诏翰林。白既嗜酒,日与饮徒醉于酒肆。玄宗度曲,欲造乐府新词,亟召白,白已卧于酒肆矣。召入,以水洒面,即令秉笔,顷之成十余章,帝颇嘉之。尝沉醉殿上,引足令高力士脱靴,由是斥去。乃浪迹江湖,终日沉饮。时侍御史崔宗之谪官金陵,与白诗酒唱和。尝月夜乘舟,自采石达金陵,白衣宫锦袍,于舟中顾瞻笑傲,旁若无人。初贺知章见白,赏之曰:“此天上谪仙人也!”禄山之乱,玄宗幸蜀,在途以永王璘为江淮兵马都督、扬州节度大使,白在扬州谒见,遂辟从事。永王谋乱,兵败,白坐长流夜郎。后遇赦得还,竟以饮酒过度,死于宣城。

译文

李白酷爱饮酒,每天都同嗜酒者在酒店喝得大醉。玄宗作了曲子,想要作乐府新词,急切地召见李白、李白却已经醉卧在酒店了。(把李白)召入(宫),用冷水浇他的脸,马上命令写诗,不一会儿,(李白)就写成十余首,皇帝非常嘉许他。(李白)曾经大醉在金殿上,伸出脚来命令高力士(给他)脱靴子,高力士很生气,因此被斥责离开(长安)。于是,(李白)浪迹江湖,一天到晚沉浸在酒中。

加点字

肆:店铺

饮徒:喝酒的人

度曲:谱写乐曲

造:填写

亟:急

秉:拿

高力士:唐玄宗时最有势力的宧官

斥去:被排挤而离开京城

顷之:一会儿

嘉:赞美

赏析

诗曰:“举杯消愁愁更愁”,诗仙李白亦如是。李白虽被玄宗赏识,但李白只不过作为一个御用文人,玄宗与贵妃饮酒作乐,便让他作诗,李白大才不为所用,后被赐金送还。 (反面)自古饮酒误事者不计其数,张飞嗜酒而丢了性命。李白亦因嗜酒,得罪高力士,后被免职。历史告诉我们,饮酒伤身,然而饮酒更误大事。成大事者不可因酒废事。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 18:40:29