请输入您要查询的百科知识:

 

词条 柳鸣九
释义

§ 概述

1934年生,湖南长沙人。1953年毕业于湖南省立一中,同年考入北京大学西语系,历四载毕业后,赴中国社会科学学部文学研究所工作,1964年转到中国社会科学院外国文学研究所,1981年后,多次赴美国、法国进行学术考察。现任中国社会科学院外国文学研究所研究员、南欧拉美文学研究室主任、研究生院外文系教授、中国法国文学研究会会长、中国外国文学研究会理事、中国作家协会会员、国际笔会中心会员。他一生潜心研究,甘于寂寞,淡泊名利,勤奋写作,可谓著译等身。柳鸣九

§ 事迹

20世纪九十年代特别是进入新世纪以来,国内法国文学和文化学研究升华到了一个新的华彩阶段,而处于这一学科研究和探索前沿的人,众所周知是中国社会科学院研究员、教授———集专家、学者、翻译家于一身的柳鸣九先生。早在10年前柳鸣九的《法国文学史》(三卷本120万字)就荣获首届国家图书奖;直到今天,这部《法国文学史》仍然还是中国文坛规模最大的多卷本别国文学史。

1957年23岁的柳鸣九以优异成绩从北大毕业,分配到北京大学文学研究所文艺理论室工作。这时北大文学所的所长是何其芳,文艺理论室主任蔡仪。柳鸣九一进所,首先在《西方古典文艺理论译丛》编辑部当编辑。最令柳鸣九深感欣慰的是这里的学术环境和数一数二的学者学风。在那么多顶尖级别的学者指导下进行工作,柳鸣九算得上是刚出校门又进“校门”的幸运儿。在译丛编辑部4年多期间,柳鸣九通过实际接触雨果,左拉,莫泊桑,司汤达,大、小仲马等等法国乃至世界各国的名家良作,进入了学术研究的初级阶段。

经过数十年的辛劳耕作,柳鸣九先生执教过的学生晚辈们都成了学界不同凡响的名士才杰,而柳先生的头发全都熬成了霜白。

柳鸣九先生的学术成果丰硕,他还创造了许多的第一和之最——《法国二十世纪文学丛书》70部共1500万字,序言约35万言;《世界小说流派经典文库》15卷600万字;《世界短篇小说精品文库》18卷800万字(获第三届国家图书奖);《雨果文集》20卷1000万字;《法国现当代文学研究资料丛刊》10种;《龚古尔文学奖作品选》10卷;《诺贝尔奖获奖者传记丛书》系列等等。有国际知名同行开玩笑讲:柳鸣九先生这么多年写作的东西累积起来,比他的身高还要高哩……正是由于他的学术业绩和成果,柳鸣九成了法国巴黎大学博士论文专题对象的被研究者。

柳鸣九早年提出的文学欣赏“共鸣”说、率先对左右中国译著学界的苏联日丹诺夫的极“左”框框开火、重新评价萨特都在学界引起很大反响。

2002年元旦之际,北京举办了雨果诞辰200周年纪念大会,这个隆重的纪念会由中国法国文学研究会联手北京大学、南京大学、中国作协等数十家文化单位共同举办。中国法国文学研究会会长柳鸣九先生作为此会全程的主持者和参与者,发表了“雨果与中国”的演讲。柳先生还不无感慨地讲道:自己当了十多年会长,也算做了点实在事,以纪念雨果两百年收官退下,觉得可以了……

柳鸣九先生除了习惯摆弄自己的专业以外,还在闲暇之余信手拈来了不少的随笔散文,比如《巴黎名士印象记》、《巴黎散记》、《米拉波桥下的流水》,还有即将出版的新作《欧亚调色板》,都是柳先生胜似闲庭信步的收获。其实观看柳先生的随笔作品,要比观赏他的纯学术文章更具一番诱惑。

§ 著译目录

学术专著:《法国文学史》(上、中、下三卷,获第一届国家图书奖提名奖)、《自然主义大师左拉》。

评论文集:《论遗产及其他》、《采石集》、《法国二十世纪文学散论》、《世界最佳情态小说欣赏》、《世界最佳性态小说欣赏》、《理史集》、《凯旋门前的桐叶》。

散文集:《巴黎对话录》、《巴黎散记》、《巴黎名士印象记》。

翻译与编选:《雨果文学论文选》、《萨特研究》、《新小说派研究》、《尤瑟纳尔研究》、《马尔罗研究》、《法国浪漫派作品选》、《法国自然主义作品选》、《法国心理小说名著选》、《法国短篇小说选》、《法国散文选》、《莫泊桑精选集》、《左拉精选集》等。

主编:《西方文艺思潮论丛》(7辑)、《法国二十世纪文学》 丛书(70种)、《法国现当代文学研究资料》丛刊(10种)、《世界心理小说名著》(丛书13卷)、《世界小说流派经典文库》(15 卷)、《世界短篇小说精品文库》(18卷,获第三届国家图书奖提名奖)、《世界散文经典文库》(8卷)、《雨果文集》(20卷)、《诺贝尔奖获奖者传记》丛书(已出14种)等。

随便看

 

百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/12/20 4:42:30