请输入您要查询的百科知识:

 

词条 李金发的诗歌
释义 李金发,1900-1976,原名李淑良,又名李权兴,生于广东省梅县。

〖夜之歌〗

我们散步在死草上

悲愤纠缠在膝下。

粉红之记忆,

如道旁朽兽,发出奇臭。

遍布在小城里,

扰醒了无数甜睡。

我已破之心轮,

永转动在泥污下。

不可辨之辙迹,

惟温爱之影长印着。

噫吁!数千年如一日之月色,

终久明白我的想象,

任我在世界之一角,

你必把我的影儿倒映在无味之沙石上。

但这不变之反照,衬出屋后之深黑,

亦太机械而可笑了。

大神!起你的铁锚,

我烦厌诸生物之汗气。

疾步之足音,

扰乱之琴之悠扬。

神奇之年岁,

我将食园中,香草而了之;

彼人已失其心,

在混杂在行商之背而远走。

大家辜负,

留下静寂之仇视。

任「海誓山盟∶」

「溪桥人语,」

你总把灵魂儿,

遮住可怖之岩穴,

或一齐老死于沟壑,

如落魄之豪士。

但我们之躯体

既偏染硝矿。

枯老之池沼里,

终能得一休息之藏所?

〖爱憎〗

Soyons Scandaleux Sans Plus Vous gener

— P。 Verlaine。

我愿你孤立在斜阳里,

望见远海的变色,

用日的微光,

抵抗夜色之侵伐。

将我心放在你臂里,

使他稍得余暖,

我的记忆全死在枯叶上,

口儿满着山果之余核。

我们的心充满无音之乐,

如空间轻气的颤动。

无使情爱孤寂在黑暗,

任他进来如不速之客。

你看见 ,我的爱!

孤立而单调的铜柱,

关心瘦林落叶之声息,

因野菊之坟田里秋风唤人了。

如要生命里建立情爱,

即持这金钥开疑惑之门,

纵我折你陌上之条,

明日之静寂是在我们心里。

呵,不,你将永不回来,

警我在深睡里,

迨生命之钟声响了,

我心与四体已□冷。

时间逃遁之迹

深印我们无光之额上,

但我的爱心永潜伏在你,

如平原上残冬之声响。

红夏偕着金秋,

每季来问讯我空谷之流,

我保住的祖先之故宫既颓废,

心头的爱憎之情消磨大半。

无用躇踌,留你最后之足印

在我曲径里,

呵,往昔生长在我臂膀之你,

应在生命之空泛里沉默。

夜儿深了,钟儿停敲,

什 一个阴黑笼罩我们;

我欲生活在睡梦里,

奈他恐怕日光与烦嚣。

蜘蛛在风前战栗,

无力织世界的情爱之网了

吁,知交多半死去,

无人获此秋实。

呵妇人,无散发在我庭院里,

你收尽了死者之灰,

还吟挽歌在广场之隅,

跳跃在玫瑰之丛。

我几忘却这听惯之音,

与往昔温柔之气息,

愿倩魔鬼助我魄力之长大,

准备回答你深夜之呼唤。

〖时之表现〗

风与雨在海洋里,

野鹿死在我心里。

看,秋梦展翼去了,

空存这委靡之魂。

我追寻抛弃之意欲,

我伤感变色之樱唇。

呵,阴黑之草地里,

明月收拾我们之沈静。

在爱情之故宫,

我们之Noces倒病了,

取残弃之短烛来,

黄昏太弥漫田野。

我此刻需要什么?

如畏阳光曝死!

去,园门已开了栅,

游蜂穿翼鞋来了。

我等候梦儿醒来,

我等觉儿安睡,

你眼泪在我瞳里,

遂无力观察往昔。

你傍着雪儿思春,

我在衰草里听鸣蝉,

我们的生命太枯萎,

如牲口践踏之稻田。

我唱无韵的民歌,

但我心儿打着拍,

寄你的哀怨在我胸膛来,

将得到疗治的方法。

在阴处的睡莲,

不明白日月的光耀,

打桨到横塘去,

教他认识人间一点爱。

我们之Souvenirs,

在荒郊寻觅归路。

随便看

 

百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/11 11:32:45