词条 | 孔桂 |
释义 | 字:叔林 籍贯:天水 官职:驸马都尉 人物传记: 建安初,数为将军杨秋使诣太祖,太祖表拜骑都尉。太祖爱之,每在左右,出入随从。桂察太祖意,喜乐之时,因言次曲有所陈,事多见从,数得赏赐,人多餽遗,桂由此侯服玉食。太祖既爱桂,五官将及诸侯亦皆亲之。其后桂见太祖久不立太子,而有意於临菑侯,因更亲附临菑侯而简於五官将,将甚衔之。及太祖薨,文帝即王位,未及致其罪。黄初元年,随例转拜驸马都尉。而桂私受西域货赂,许为人事。事发,有诏收问,遂杀之。 《魏略》曰:“(孔)桂字叔林,天水人也。建安(汉献帝年号)初,数为将军杨秋使诣太祖(即曹操),太祖表拜骑都尉(低于将军的武官)。”孔桂被太祖任为骑都尉后,他善于逢迎诌媚,他又懂一种局戏,通晓围棋,踢得一脚好足球(古代足球活动用于练武、娱乐、健身),因此太祖十分喜欢他,于是就常在太祖的左右,出入时随从在身边。孔桂注重观察太祖的意图,当看到他高兴的时候,就顺情婉转地陈述自己的奉承性建议,许多事情被太祖听取采纳了。于是便多次得到太祖的赏赐,其他不少的人也给他赠送财物。孔桂因此而“侯服玉食”,生活十分奢侈。孔桂受到太祖宠爱以后,五官将和诸侯们也都亲近于他。其后孔桂看到太祖有意立临菑侯为太子时,便紧密依附了他,而怠慢了五官将,使五官将含恨他。到太祖死后,文帝继了王位,没有顾及对他致罪。到黄初元年,随贯例转任驸马都尉。此期间孔桂私下接受了西域的财宝贿赂,答应给人家办事。事发以后,被治了死罪。 历史评价 《魏氏春秋》:桂性便辟,晓博弈、蹹鞠。 鱼豢:为上者不虚授,处下者不虚受,然后外无伐檀之叹,内无尸素之刺,雍熙之美著,太平之律显矣。而佞幸之徒,但姑息人主,至乃无德而荣,无功而禄,如是焉得不使中正日朘,倾邪滋多乎!以武皇帝之慎赏,明皇帝之持法,而犹有若此等人,而况下斯者乎? |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。