请输入您要查询的百科知识:

 

词条 看不见的脸
释义

《看不见的脸》,作者:(日本)夏树静子,译者:杨军。中国社会出版社2009年出版。本书描写了一家叫“縿幸”的鱼菜馆。这家鱼菜馆位于面向西伊豆海面的山崖半腰处。叙述了主人公朔子的故事:“当通过这家店的玻璃窗可以看到正面三四郎岛的岩石上出现茜草色的时候,就是朔子快要来的时间了。”“在这间不大的店里,吧台和围着地板中央的养鱼池的餐桌旁只有四五名客人,而且基本上都是当地的常客。”“这里的6月是比较清淡的时候。除了周末,每天傍晚时分大抵都是这个样子。”

≯版权信息

书 名: 看不见的脸

作 者:(日本)夏树静子 译者:杨军_

出版社: 中国社会出版社

出版时间: 2009

ISBN: 9787508724409

开本: 16

定价: 42.00 元

内容简介

这家叫“縿幸”的鱼菜馆位于面向西伊豆海面的山崖半腰处。

当通过这家店的玻璃窗可以看到正面三四郎岛的岩石上出现茜草色的时候,就是朔子快要来的时间了。

在这间不大的店里,吧台和围着地板中央的养鱼池的餐桌旁只有四五名客人,而且基本上都是当地的常客。

这里的6月是比较清淡的时候。除了周末,每天傍晚时分大抵都是这个样子。

作者简介

夏树静子,原名出尤静子,笔名五十岚静子。1938年12月21生于日本国东京。在日本庆应丈塾大学文学系学习期间开始创作推理小说,其长篇作品即获得日本江户川乱步候补奖一并为日本广播协会(NAK)撰写剧本。1961年毕业于庆应义塾大学英文系。1962年结婚,移居福冈市。1969年,她的作品《天使消失》再次获得“江户川乱步候补奖”。1973年3月,作品《蒸发》获得第26届“日本推理作家协会奖”。其后,她便以众多的优秀的长短篇作品活跃在日本文坛。她的作品文笔流畅隽秀、情感表达细腻,人物栩栩如生,以其女性的独特目光捕捉和描述着社会与生活,因此尤其擅长刻画女性的心理活动,其作品有很强的故事性与文学性,对日本社会风气有较深刻的揭示。1976年移居名古屋,多次赴世界各地旅行采风。1984年代表日本推理作家协会出席了在斯德哥尔摩召开的第三届世界推理作家会议”。她的《w的悲剧》改编成电影后引起极大反响。其代表作品有《w的悲剧》、《M的悲剧》、《C的悲剧》、《光之崖》、《丧失》、《雾冰》等等。许多作品多次被翻译成法语、意大利语、德语、西班牙语等出版。她的作品《第三个女人》于1989年在法国获得“浪漫·冒险恋爱”奖,在日本文学界,夏树静子被誉为“日本社会派推理小说女旗手”。

译者简介:

杨军(笔名:逸博、篱下、平山、三佳、云海、碧湖…)

1953年12月生1中国北京市1976年通过北京人民广播电台学习日本语1985年发表第一篇日本语翻译短文、迄今为止。已经出版了40多部(套)的日本语小说、连环画及1O0多篇中短篇的翻译作品,共计1000多万字近年来多以翻译日本推理小说为主,1998年获“全国首届侦探小说大赛翻泽奖”。2001年5月获“全国第二届侦探小说大赛翻译奖”;1999年7月《北京晚报》连续刊登日本长篇推理翻译小说《夜行列车杀人案》,也为《北京晚报》历史上首次刊登日本翻译小说;1996年《生活时报》、1998年《人民公安报》、1999年《北京日报》给予过报道,现为中国翻译工作省协会、中国通俗文艺研究会、中国法制文艺委员会会员,北京侦探推理文艺协会理事。

格言:是播种,总会有收获。

编辑推荐

夏树静子在日本文学界,被誉为“日本社会派推理小说女旗手”。

我从年轻的时候就爱好中国的古典文学和汉诗词,并怀有敬意地阅读。我同时也非常关心中国社会,曾经进行过四次访问。这次我的作品在中国出版发行,我非常高兴。

中国的各位读者喜欢我的作品,我也感到非常高兴,这也是我的荣耀,我从内心祝愿,通过喜欢阅读我的作品,可以起到更加亲近日本社会的作用。

——夏树静子

目录

第一章“我去见短信友”

第二章水中花

第三章假短信

第四章第二湖

第五章第二部手机

第六章嫌疑人

第七章残存的年月

第八章“都市饭店”

第九章面部照片

第十章黑暗

第十一章消失的网络

第十二章蛛丝马迹

第十三章面影

第十四章Re·这次一定

第十五章没有鞘的K首

第十六章书信

第十七章直到天明

第十八章确信犯

……

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/16 13:55:45