请输入您要查询的百科知识:

 

词条 绝世阉伶
释义

【中文名称】:绝世阉伶

【英文名称】:Farinelli: il castrato

【别名】:魅影歌声

【资源类型】:DVDRip

【发行时间】:1994年

【电影导演】:热拉尔.高尔比奥

【电影演员】:

斯泰法诺.迪奥尼西,恩里科.罗维尔索,Elsa Zylberstein,卡洛丽娜.塞里尔 ,Marianne Basler,雅克.布戴 ,Graham Valentine,Pier Paolo ,Capponi ,Delphine ,Zentout ,欧梅洛*安东努蒂

【地区】:意大利

【语言】:意大利语

【影片介绍】

1994年的一部描写中世纪意大利阉人歌唱家Farinelli生平的电影《Magenta Farinelli》,碟上封面的中文译名是俗不可耐的《绝代艳姬》。电影中的主人公Farinelli,他的一生是传奇的,也是悲剧的。

所谓阉人歌手,一般在男童时期(7岁至12岁)就施行阉割手术,只除掉睾丸。成年后,既有男子的体格和肺活量,又能保持着童声时期的声带和喉头。经过严格声乐训练的阉人歌手,音域具有女声的高度,而气息则有男声的强度,兼有女子般纯净、轻柔、精巧的声音和男子深厚的能量,肺活量与横膈膜支持力惊人,一个音能保持延续一分钟,这是一般歌者所做不到的。

影片的开头,幼年的法拉内利面对着前来挑选歌手的乐师,咬紧着嘴唇不肯发出一点声音,因为他知道,如果对方听到了他那上天赐予的得天独厚的歌声,自己的命运便会变得无从掌握。

但是他最终没有逃过这一命运对他开的玩笑,长大成人的他成为了家喻户晓的歌手,成为绚丽舞台的王者,但是他也失去了作为一个男人应有的尊严。在付出沉重代价的那一刻,他静静地浸在盛满乳白色药液的木桶里,表情木然,一丝血红慢慢地从水底渗出,而把他推到这一步的人,正是他从小相依为命的哥哥。

一个有着无瑕美貌与声音的男人,有着世人所艳羡的一切——名声、财富甚至是国王的恩宠,但是他却不能像一个平常人一样拥有自己的感情和爱,在鲜花和赞美声之后只能是一张苍白落寞的面孔,还有一声无尽的长叹。

此片获全球最佳外语片奖的比利时电影,取材广泛,制作严谨,有如天籁一般的男高音演唱尤其令人难忘。故事主人翁瑞卡多与卡洛柏劳斯基兄弟确有其人,哥哥为了让弟弟保持着他独特的童声歌唱天分,亲自担任他的演唱经纪人和专属作曲家。但当弟弟成为十八世纪著名的声乐家之后,他对音乐有更高的追求,已不满足于哥哥写作的平凡的乐曲,竟偷偷跑到敌对的宫廷歌剧院中演唱更完美的歌剧,兄弟二人因而完全反目。导演热拉尔.高尔比奥对歌手扭曲的内心世界有细腻的刻划,外在的角色造型鲜艳夺目的服装打扮亦教人眼亮,饰演弟弟的斯泰法诺.迪奥尼西表现精彩。歌剧爱好者尤其不能错过。

【历史上的法拉内利(Farinelli)】

关于Farinelli,能够找到的他的一鳞半爪的零星资料,带给人的只有嗟叹,他终究连同他的声音一道,被尘封进了历史,他留给这个世界的华美转身,是穷尽想象也不可测知的虚无飘渺。原来没有留声机没有电影的年月也可以成就另一番永恒:他的声音究竟美到何种地步,是永远令人疯狂和绝望的幻想。阉人歌手,这一在现在看来惨无人道、残酷时期的产物,连同他们那正常普通人无法企及的声音,从某种意义上讲,他们已经不是人,而是神。

Farinelli就是这样的一个神话。传说亨德尔为了他,停下了一切创作,专门为他创作适合他音域的音乐,但在我看来,倘若不是因为他们彼此的互相成就,亨德尔不过是那个写过傻乎乎的“哈里路亚”的世俗宗教音乐的作曲家而已。在电影《Farinelli》中的这曲《Lascia Ch'io Pianga》,不是由某一个歌唱家唱的,而是用男声、女声以及童音在录音室用高科技混音制作的结果,也就是说,在当今这世上,已经没有人堪以用巴洛克发声方式来演唱此曲,没有人的声音可以来模仿和媲美Farinelli了,这首歌是专属于Farinelli的绝唱!这又是何等令人嗟叹的事情啊!

Farinelli象笼中的夜莺一样在宫廷中度过了他的黄金岁月。传说他在西班牙宫廷中,每天为国王菲立普五世唱4首相同的歌,连续10年之久,这4首歌是哈塞(J.A.Hesse)歌剧《阿塔塞尔塞》(Artasaserse)中的《太阳暗淡无光》、《甜蜜的拥抱》,阿里奥斯蒂(A,Ariosti)的《我们的痛苦已幸运地过去》和贾科梅利(G.Giacomelli)的《那夜莺》。他后来被继任的国王逐出王宫,寂寂而终。他的一生,就是一出活生生中世纪现实版的希腊悲剧。

【精彩评价】主人公法拉内利(Farinelli)

亨尔德有部著名的歌剧《凯撒大帝》,我一直无缘听到全本,但里面有首咏叹调《任我流泪》,在大大小小的演唱会中倒是经常能听到。凯瑟琳·巴特尔、芭芭拉·史翠珊、莎拉·布莱曼等各种不同类型的歌者都演绎过。在众多的版本中,我比较喜欢英国那位十几岁的美声公主夏洛特·丘奇的演唱,夏洛特稚嫩的声音,听起来很有几分圣洁天使的味道。

然而,她们唱的都是改编后的版本,这首歌本是大名鼎鼎的亨德尔专为法拉内利而作,难度那样高的曲子,想来也只有法拉内利才能够演绎。而我是如此有幸,见识到了法拉内利与他演唱的这首曲子。

巴洛克风格的舞台,繁复的水晶宫灯,法拉内利独立于舞台中央,影壁上那只缓缓摇摆美丽尾羽的装饰孔雀,在法拉内利的面前也黯然失色。一袭猩红洒金曳地大氅,雪白得如同日本浮世绘中艺妓的脸,肉桂色的唇,眼波流转,朱唇轻启。低音时,百啭千回;高音处,层峦叠嶂,雀跃翻飞。漫天飞舞的彩金纸屑,更是衬得独立其中的法拉内利如玫瑰花雨中下凡的天宫仙女。观众席中,有人泪盈于睫,有人呆若木鸡。到那一连串难度极大的花腔响起时,我已是全身发冷,满头冰汗。而包厢里有个男人呼吸阻滞,晕厥过去。

那个男人,正是写作此曲的亨德尔,即使是亨德尔,也没有料想到,法拉内利真的能够唱出自己所写的这首本该不属于人间的歌曲。而我能有幸聆听此曲,全因一部叫做《Farinelli》的由比利时、法国、意大利联合拍摄的电影。因了这部电影,我才欣赏到了舞台上美艳凄清的歌伶,聆听到人间绝美的无与伦比的声音。这把充满魔力的声音,人间的确是没有的,因为那声音,是运用了现代先进电脑技术把几个不同声部的男声、女声和童声混合制作而出的,而那位三百多年前声名卓著的意大利歌唱家法拉内利的歌声,已经永远地尘封在历史的记忆里。

据说,法拉内利演唱的歌曲难度极高,一些复杂技巧,诸如十度音程的跳进等,除法拉内利外,几乎无人敢于问津。那个时代的美声唱法教育大师曼奇尼曾经惊呼:“在我们的时代,没有任何人能够与他相比”。观众对他更是崇拜得五体投地:“天上有一个上帝,地上有一个法拉内利!”法拉内利不仅以其炉火纯青的歌声成为无可争议的欧洲一流歌唱家,而且以其高尚的人格和谦虚的品性,得到西班牙国王菲利普五世的赏识在宫廷供职,其间,还兼管宫廷的外交事务和公共事务,并获得了西班牙最高骑士爵位。声名之高,获誉之隆,后来者无不望其项背。

有关的音乐史书提起法拉内利,大都会有这样一句:“法拉内利是意大利最著名的男性女高音歌唱家。”这真是个拗口的说法,通俗地讲,法拉内利是当时阉人歌唱家中的极品。看过法拉内利本人的照片,眉清目秀,冷静睿智。而那紧抿的薄唇、微锁的眉与那双忧郁的眼,让人不由相信:以身体与尊严为代价赢来的声誉背后,定是如影片中那般充盈着痛苦、扭曲、波澜、哀恸与悲悯。

日食,沉郁的黑遮天蔽日,西班牙国王的宫庭花园里。戴着长长假发的菲利普五世有一双厌倦的眼,法拉内利的歌声也许是他唯一的安慰。他轻握着法拉内利的手,低语:“尘世真是座地狱吗?法拉内利,把太阳召回吧。”歌声响起,国王露出了笑颜,法拉内利的长兄里卡多手中的锋利刀刃割向了腕间的脉。那刀刃,曾伸向法拉内利小小的身体。眼中的泪滴、嘴角的浅笑、指尖汩汩流出的鲜红的血,兄弟间的爱与怨、自责与愧疚,是否就此洗清?法拉内利身体与心灵的伤痕,是否能够由此痊愈?当法拉内利再次唱起亨德尔的《任我流泪》,当他反复吟唱着“我将为我的命运哭泣”时,他的眼中是否不再会弥漫起蒸腾的热雾?脑海里不再浮现出木桶内奶白色药液中缓缓渗出的血丝?

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/16 4:42:53