词条 | 景公图伯 |
释义 | 景公图伯读音jǐng gōng tú bó选自《东周列国志》 原文齐景公欲复恒公之业,谓相国晏婴曰:“晋霸西北,寡人霸东南,何为不可?”晏婴对曰:“晋劳民兴与建筑,是以失诸侯。君欲图伯,莫如恤民.”景公曰:“恤民何如?”晏婴对曰:“省刑罚则民不怨,薄赋敛则民知恩。古先王春则省(xǐng)耕,补其不足,夏则省(shěng)敛,助其不给。君何不法之?”景公乃除去烦刑,发仓廪(lǐn),以贷贫穷,国人感悦。 译文齐景公想要恢复恒公的霸业,对相国晏婴说:“晋国在西北称霸,我要在东南称霸,为什么不可以呢?”晏婴回答说:“晋国百姓的劳苦在于大兴土木,所以失去了诸侯的拥护。您想要成为诸侯之长,不如爱抚百姓。”景公问:“怎样爱抚百姓?”晏婴回答说:“减轻刑罚,那么百姓就不会抱怨;减少赋税,于是百姓就会懂得国君的恩德。古代的先王,春天察看耕种情况,帮助百姓解决困难,夏天就减少赋税,救济那些不能自给的农民。您为什么不效法先王呢?”于是,景公就废除了苛刑,打开粮仓,用来救助贫穷的百姓,国内的人感激又高兴。 注释① 伯:诸侯之长。 ② 省(shěng):减轻 ③ 薄:少,减少 ④ 省(xǐng):察看 ⑤ 省(shěng):减少 ⑥ 烦:苛 名篇撷英景公问计于晏婴,晏婴强调了“恤民”的重要性。翻开中华民族五千年的历史长卷,我们不难发现那些爱惜百姓的君主会得到百姓的拥戴而开创盛世大业;那些压榨百姓的帝王却往往失去民心,不会有好的下场。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。