词条 | 晋平公游于河 |
释义 | 选自汉·刘向《新序·杂事第一》 原文1. 晋平公游于河而乐,曰:“安得贤士,与之乐此也?”船人盍胥跪而对曰:“主君亦不好士耳。夫珠出于江海,玉出于昆山,无足而至者,犹主君之好也;士有足而不至者,盖主君无好士之意耳,无患乎无士也。” 2. 晋平公浮西河,中流而叹曰:“嗟乎,安得贤士与共此乐者?”船人固桑进对曰:“君言过矣!夫剑产于越,珠产江汉,玉产昆山,此三宝者,皆无足而至。今君苟好士,则贤士至矣。”平公曰:“固桑来,吾门下食客者三千余人,朝食不足,暮收市租;暮食不足,朝收市租。吾尚可谓不好士乎?”固桑对曰:“今夫鸿鹄高飞冲天,然其所恃者六翮耳。夫腹下之毳,背上之毛,增去一把,飞不为高下,不知君之食客,六翮邪,将腹背之毳也?”平公默然而不应焉。 译文1、 晋平公在黄河附近畅游觉得非常快乐,说:“怎么能得到有才能的人并跟他一同享受这欢乐呢?”船夫盍胥跪着回答说:“国君也不喜欢好的人才罢了,珍珠长在湖泊中,玉石长在昆仑山上,没有脚却能来到你面前,是因为国君喜欢,那些人才有脚却没有来到你身边,大概因为国君没有喜欢有才能的人的意愿,不要担忧没有贤能的人(来)。” 2、 晋平公泛舟黄河,船至中流,他感慨地说:“啊!山川雄伟,景色壮丽,要是能够和天下的 名人贤士共享此乐,该有多好啊!”船公固桑听了对他说:“您说错了!利剑产于越地,明珠出自江汉,美玉生在昆山,这三件珍宝都能无足而至,归您所有。如果您真的爱好人才的话 ,那么 贤士名人自然都会投到您的门下。”平公很有些忿忿不平,说:“固桑啊,我门下现有食客三千多人,早饭不够,我晚上就去收租,晚饭不足,我清晨就去催粮。难道能说我不爱惜人才吗?”聪明的固桑看到他执迷不悟,打了个比喻:“大雁穿云破雾,直上九天,靠的是双翼的羽茎。至于腹背的绒毛,多一把或少一把,都无关紧要,不会影响它的飞翔。不知您的食客是双翼的羽茎呢,还是腹背的绒毛呢?”平公语塞,无言以对。 注释:1而:表承接 2盍胥:人名 3主君:对国君的尊称 4对曰:回答说 5昆山:即昆仑山 6而:表转折 7晋平公浮西河 浮:泛舟 8嗟乎,安得贤士与共此乐者 嗟乎:啊(表示感叹的语气词) 9君言过矣 过:错,不正确 10安得贤士与共此乐者 安:怎么 11朝食不足,暮收市租 足: 够 12吾尚可谓不好士乎 尚: 还,仍然 好: 爱好(动词) 13夫鸿鹄高飞冲天 鸿鹄:天鹅 十二:然其所恃者六翮耳 恃:凭借,依靠 然 然而,这样?(好像是表停顿) 14去一把,飞不为高下 去 : 减少 15翮邪,将腹背之毳也 将 :还是(表示选择的) 16对:回答 17耳:罢了 18犹:通 “由”,由于 19盖:大概,恐怕 20好:喜好 21夫:发语词,引出下面议论 22意:意愿 启示有才能的人到处都有,关键在于统治者是否要真心获得他们。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。