词条 | 姜彭译(大熊) |
释义 | 姜彭译,男,1988年1月26日出生,祖籍辽宁。著名节目主持人,新闻评论员,中央电视台新闻中心最年轻的副主任编辑;毕业于中央戏剧学院。中央人民广播电台FM107.8中波747千赫播音员;湖南卫视《天天向上》栏目策划;湖南卫视《我们约会吧》栏目策划;《南方周末》特约评论员;中国书法家协会理事;国家二级珠宝玉器鉴定师;张纪中版《西游记》“我耀西游”全国演员海选主持人兼策划;中国青年志愿者协会会长;广东电视台访谈类节目主持人;大连艺术学院表演系播音主持专业教师。 中文名:姜彭译 外文名:Big Bear 别名:大熊 国籍:中华人民共和国 民族:汉族 出生地:辽宁 出生日期:1988年1月26日 职业:主持人,新闻评论员,大学教师 毕业院校:中央戏剧学院,北京大学硕士在读 经纪公司:中国电影集团 代表作品:《越长大越孤单》《点亮智慧人生》词曲原作者;《明天,你好》作曲 主要成就:08年CCTV小品大赛“最佳编剧”09年音乐无国界歌手大赛冠军08年北京奥运组委会音乐主创10年张学友全球巡演特别顾问理查德克莱德曼中国巡演首席钢伴 才艺特长:声乐,器乐,书法,表演,曲艺 最爱看的书:《动机与人格》《中国式管理》 人生目标:建立999所希望小学 座右铭:学艺先学德,作艺先做人 明星履历姜彭译因为身高2米,高高壮壮,同事和同学们都亲切的称呼他“大熊”。大熊1岁时候父母离开辽宁去南方工作,所以大熊从小在爷爷奶奶,姥姥姥爷身边长大。2000年到2004年曾在国家男子柔道队服役。 在国家队服役之初,因当时的大熊只有11岁,在年龄方面远远小于其他队友,再加上当时的大熊刚离开家,没有任何社会经验,故经常被年纪大的队友欺负。据美国《环球时报》2009年12月对姜彭译做了一篇题目为 《Big Bear on campus》的专访内容中提到,当时11岁的姜彭译在国家队因为钱被大队员抢走了,因为没钱吃饭而去工地做过苦工,睡过工地的水泥管子;在火车站做过票贩和号贩等工作。也正是因为当时的艰苦条件和卑微的社会地位的激励,在年幼的姜彭译心中早早的埋下了“坚持”和“奋斗”的种子。 2005年退役以后,姜彭译回到家乡辽阳市辽化高中念书,同年姜彭译谈了人生的第一次恋爱。姜彭译的初恋女友是播音主持专业的艺术特长生,梦想07年高中毕业之时能考上中央戏剧学院。 姜彭译第一次恋爱刚谈了不到半年的时间,初恋女友向姜彭译提出分手,原因是嫌弃姜彭译是一个体育生,在初恋女友的眼里体育生是“四肢发达,头脑简单”的。所以自2006年与初恋女友分手之后,姜彭译选择“弃武从艺”,通过半年的艺术专业学习,终于2007年如愿考上中央戏剧学院。同年,初恋女友艺考落榜。在一次同学聚会上,姜彭译的初恋女友得知姜彭译考上中央戏剧学院的消息很是感慨,并想与姜彭译和好,继续保持男女朋友的关系,意外遭到姜彭译的婉言拒绝。在中央电视台《向幸福出发》栏目,主持人李咏专访姜彭译的时候谈到这件事情,李咏问姜彭译为何婉转拒绝,姜彭译回答:“虽说我很难看,不是帅哥,但是我个男人。” 2007年9月,姜彭译到中央戏剧学院报到,并当上了主持班男班长。开始了漫长的大学生活。此时姜彭译觉得大学的学生生活太安逸,担心太过安逸,只学习理论而没有专业实践,毕业以后没有工作。于是姜彭译开始到处搜寻与专业有关的兼职信息。同年,中央电视台新闻中心招聘实习生,要求新闻学专业和本科毕业生,这两项要求姜彭译都不符合,但是梦想的力量催促着姜彭译选择去尝试着报名。预料之中,在报名的时候因为条件不够,故拒绝报名。但是姜彭译没有因为拒绝报名而选择放弃,而是“蹲守”在中央电视台东门,等新闻中心负责人下班的时候“自荐”。据姜彭译回忆说,在中央台东门一共堵了负责人7次,被白眼了6次,最后一次姜彭译如愿获得了参加面试的资格。 姜彭译顺利通过面试,于2007年11月进入中央电视台新闻中心评论部实习。因为姜彭译的出色业绩和工作的努力,通过四年时间,2011年5月姜彭译在光荣成为中国共产党党员之时,评上了“副主任编辑”的职称。在姜彭译大学四年时间里,不但每天要到中央电视台工作,还要完成中央戏剧学院的大学学习,并且兼职了很多其他的工作并且积攒了很多人脉。姜彭译长得不帅,但是他的经历和故事确实在业内有着非常大的影响,被白岩松誉为中国未来传媒业最大的“潜力股”。 获奖荣誉2007年:荣获中央戏剧学院院级优秀干部 2008年:荣获北京市优秀大学生荣誉称号 2008年:荣获CCTV小品大赛最佳编剧奖 2009年:荣获第11届“音乐无国界”中外歌手大赛总决赛 冠军 2010年:荣获中国大学生“领袖营”最佳团队,最佳会长,最佳学员的荣誉称号 2010年:荣获贵州省黔南自治州平塘县“最佳支教团队”“最佳队长”的荣誉称号 2010年:其书法作品《送别》在中国书法家协会举办的全国书法比赛(草书专业组)荣获二等奖 2010年:其书法作品《亦喻》在中国书法家协会举办的全国书法比赛(行书专业组)荣获三等奖 2011年:中央电视台《星光大道》栏目周季军 2011年:荣获北京交通大学社团庆典最佳男演员荣誉称号 2011年:荣获北京市大学生暑期社会实践优秀个人荣誉称号 美国《环球时报》姜彭译专访全文'Big Bear' on campus Source: Global Times [17:27 December 09 2009] Comments By Wen Ya From his spot-on impersonation of Premier Wen Jiabao to masterful performance of songs in foreign tongues, Jiang "Big Bear" Pengyi has an ear for entertainment. And if you have any artistic criticisms for the 2.07 meter tall, 120 kg former Chinese national judo team member, don't fear getting pounded, this guy is more of a big teddy bear. "Many students see me as their 'big brother'. They'll even ask me for advice with their love lives," said Jiang. With his performing talent, kind heart and imposing stature, it's no wonder the broadcasting junior from Central Academy of Drama (CAD) was a favorite at the 11th Music Beyond Borders competition held by the School of Foreign Studies at Communication University of China (CUC) Friday evening, earning him first place and making him an instant celebrity on campuses all over Beijing. "Coming in first was totally unexpected, because I didn't really prepare too much. But I really enjoyed myself and made quite a few friends along the way," Jiang said.Jiang's mellow, cello-esque voice won over both audience and judges, singing "O Sole Mio" in Italian and the Japanese tune "Kokoro.""I can imitate anything I hear," said Jiang. "But my voice sounds like I'm a lot older. One time I took this exam that said my 'psychological age' is actually 48. That sounds about right," joked the 21-year-old. His voice not only matches his "psychological age," but also fits his stature, the inspiration for Jiang's affectionate moniker, "Big Bear." "At first I didn't like it. But it kind of grew on me as more people started calling me that. 'Big Bear' sounds charmingly naive, meek and clumsy, which is kind of how I am," Jiang said. "Now, most people don't even know my real name."Ju-do or Ju-don't Because Jiang was also a giant 10 year old, he was prime-recruiting material for the national judo program, with which he trained for seven years. As Jiang got older, he became increasingly concerned about the sustainability of a professional sports career. But it wasn't until the sudden death of friend and fellow athlete Cai Li in 2003 that Jiang decided to leave and plan for a life beyond sports. Cai, known as "Asia's strong man," won over 40 national and 20 Asian weightlifting championship titles during the 1990s, but after retiring, he found himself without a job. "Except weightlifting, he didn't know much of anything else and could never find work. He had contracted diseases and suffered injuries from his training with the national team, but had no money to receive treatment, " Jiang said.The former champ who had repeatedly earned honored his country in sport had to work as a gatekeeper at Liaoning Sports and Technology College. He later died of respiratory failure at 33."Cai's death shocked me. Even a national team athlete might be useless at 30 if he only knows sports." How you like me now? After retiring in 2005, he went to Liaoyang Petrochemical Fiber Company High School in Liaoning Province, where he met his first love that unexpectedly influenced his career path to broadcasting."Every day I would ride my bike after school 90 minutes out of my way to her school just so I could walk her home for five minutes," Jiang said. But no matter how he tried, the fact he was a muscle-bound athletics major was too much of a turn off for her. "In her eyes, sports majors have well-developed limbs, but have the head of a moron incapable of feeling anything deeply," Jiang said."At that time, she dreamt of getting into CAD and studying broadcasting. And I thought, what she wants to achieve, I could do also. Her dream then became my target after breaking up," Jiang said. Accents and admirers Broadcasting in China requires perfect Mandarin, and for a northeasterner with a thick accent like Jiang, correcting his tongue took some athletic discipline. "When I found I spoke a word with an accent, I would slap myself in the face. During the first month, there were too many slaps to remember. But after three months, the slaps got fewer and fewer," he said. In 2007, Jiang was admitted to CAD, while his ex-girlfriend was rejected in classic irony. Upon hearing the news of Jiang's success, she looked him up wanting to get back together, but Jiang was too empowered to look back now. "She thought I worked this hard for her. She's wrong. I did it for myself," Jiang said. And with dozens of female admirers at CAD, Jiang prefers to keep his options open. But he's not letting that go to his head. "I just want to be friends. I'm just an ugly and clumsy 'Big Bear' and I don't match most of these girls well," Jiang joked. |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。