请输入您要查询的百科知识:

 

词条 剑鱼行动
释义

《剑鱼行动》一片展示出这样一个世界,在这个世界里,没有完全真实的东西,而且每个人物的忠贞度都变得难以琢磨。凭借着奥斯卡获奖影片《黑客帝国》和《鬼屋》、《致命罗密欧》、《绝命出口》等一系列热门影片,制片人西尔弗在近几年可谓成绩不俗。他说,"《剑鱼》的核心问题是这些角色究竟在干些什么?他们为什么要这么做?在这部影片中,问题无时不刻地存在着。到底谁是坏蛋谁又是好人?加布利尔并不是一个英雄人物,但他真的算是坏人吗?斯坦利是个好人,可是他究竟有多好呢?所有的一切都在变化着,每个角色也都有它的阴暗面。"

中文名:剑鱼行动

外文名:Swordfish

其它译名:剑鱼行动(中)/剑鱼(台)/极速暴劫(港)/旗鱼行动

出品公司:华纳兄弟影片公司

制片地区:美国

导演:多米尼克·塞纳

编剧:Skip Woods

制片人:Bruce Berman

主演:约翰·特拉沃塔, 休·杰克曼, 哈莉·贝瑞

类型:动作,惊悚,犯罪

片长:99 min

上映时间:2001年

对白语言:英语 德语

色彩:彩色

混音:杜比数码环绕声 DTS SDDS

发行公司:华纳兄弟公司

基本信息

〖混音〗杜比数码环绕声 DTS SDDS

〖评级〗Rated R for violence, language and some sexuality/nudity.

〖级别〗

Portugal:M/12 Argentina:13 Germany:16 Norway:15 Sweden:15 UK:15 Brazil:14 Peru:14 USA:R Canada:13+ Australia:MA France:-12 Hong Kong:IIB Singapore:NC-16 Spain:18 Netherlands:16 Singapore:M18 New Zealand:R16 South Korea:15 Canada:14A Hungary:14 Finland:K-15 Switzerland:14

〖制作成本〗$80,000,000 (estimated)

〖总票房〗Domestic: $69,772,969 47.4%

+ Foreign: $77,307,444 52.6%

--------------------------------------------------------------------------------

= Worldwide: $147,080,413

〖版权所有〗Warner Bros. (U.S., Canada, Bahamas & Bermuda); Village Roadshow Films (BVI) Limited (All Other Territories)

〖拍摄日期〗2000年9月14日 - 2001年1月

演职员表

演员表

角色 演员 备注

Gabriel Shear 约翰·特拉沃塔/John Travolta

Stanley Jobson 休·杰克曼/Hugh Jackman

Ginger Knowles 哈莉·贝瑞/Halle Berry

Agent J.T. Roberts 唐·钱德尔/Don Cheadle

Senator James Reisman 山姆·夏普德/Sam Shepard

Marco 维尼·琼斯/Vinnie Jones

Melissa 德瑞·德·玛泰/Drea de Matteo

Axl Torvalds Rudolf Martin

Assistant Director Bill Joy Zach Grenier

Holly Jobson Camryn Grimes

Torres (as Angelo Pagán) Angelo Pagan

SWAT Leader Chic Daniel

Axel's Lawyer Kirk B.R. Woller

Agent 卡门·阿金齐亚诺/Carmen Argenziano;蒂姆·迪凯/Tim DeKay

Helga Laura Lane

Ad Agency Executive Tait Ruppert

Coroner Craig Braun

Gabriel's Crew 威廉·麦鲍瑟/William Mapother;Ilia Volokh;Jon Fraser;Shawn Woods;Leo Lee

Hostage Marina Black;Kerry Kletter;Ryan Wulff;Ann Travolta;Margaret Travolta;达娜·喜;Denney Pierce;Jeff Ramsey;Joey Box;Debbie Evans;Tim Storms

Hostage (as Samuel J. Travolta) Sam Travolta

Club Kid Jason Christopher;Jonathan Pessin

FBI Geek Scott Burkholder;Mark Soper

Customs Agent Craig Lally;Rusty McClennon;Mark Riccardi

Helga's Friend Debbie Entin;纳塔丽·索科洛娃/Natalia Sokolova;Anika Poitier

Dark Suit Nick Loren

Policeman Tom Morris;Richard Householder;Michael Arias

Holly's Teacher Brenda Eimers

Agent Thomas Timothy Omundson

Bank Executive Astrid Veillon

Security Guard (as Dean Rader Duval) Dean Rader-Duval

Bystander (uncredited) George A. Chase

Hostage (uncredited) Corinne Chooey

School Guard (uncredited) Russ Cootey

Senator Reisman's Assistant (uncredited) 泰特·多诺万/Tate Donovan

Little Girl (uncredited) Sierra Farber

(uncredited) Mimi Fletcher

Nightclub Goer (uncredited) Cory Parella

School Child (uncredited) Travis Rosario

Advertising Executive (uncredited) George Marshall Ruge

Los Angeles Times reporter (uncredited) Kevin F. Sherry

职员表

▪ 制作人:乔·西尔沃/Joel Silver;Bruce Berman;Dan Cracchiolo;Anson Downes;Linda Favila;乔治·/D·克兰恩/Jonathan D. Krane

▪ 监制:乔纳森·D·克兰 Jonathan D. Krane;乔尔·西尔弗 Joel Silver

▪ 导演:多米尼克·塞纳/Dominic Sena

▪ 副导演(助理):丹·布拉德利/Dan Bradley;Katie Carroll;Mark Cotone;John Elmore;Christina Fong;Basil Grillo

▪ 编剧:Skip Woods

▪ 摄影:Paul Cameron

▪ 配乐:Paul Oakenfold;克里斯托弗·杨/Christopher Young

▪ 剪辑:Stephen E. Rivkin

▪ 选角导演:Lora Kennedy

▪ 艺术指导:杰夫·曼恩/Jeff Mann

▪ 美术设计:Geoff Hubbard;Andrew Laws;Jeff Wallace

▪ 服装设计:Ha Nguyen

▪ 视觉特效:Cosmas Paul Bolger Jr.;Chris Bond;Mitchell S. Drain;Marc Kolbe;Craig A. Mumma;博伊德·舍米斯/Boyd Shermis

▪ 布景师:Jay Hart

制作发行

〖摄影机〗Panavision Cameras and Lenses

〖洗印厂〗Technicolor, USA

〖摄制格式〗35 mm (Kodak)

〖制作处理方法〗Panavision (anamorphic)

〖洗印格式〗35 mm

〖胶片长度〗2780 m (Spain)

〖幅面〗35毫米胶片变形宽银幕

〖制作公司〗

Jonathan Krane Group [美国]

NPV Entertainment

Silver Pictures [美国]

Village Roadshow Pictures [澳大利亚]

华纳兄弟公司Warner Bros. [美国]

〖发行公司〗

Warner Bros. GmbH [德国] ..... (Germany)

华纳兄弟公司 Warner Bros. [阿根廷] ..... (Argentina)

华纳兄弟公司 Warner Bros. [法国] ..... (France)

华纳家庭视频公司 Warner Home Video [美国] ..... (USA) (DVD)

Warner Sogefilms A.I.E. [西班牙] ..... (Spain)

〖特技制作公司〗

Amalgamated Pixels [美国]

Digital.Art.Media [美国] ..... (as Digital.Art.Media/VisionArt Design & Animation)

Frantic Films [美国] ..... (as Digital.Art.Media/VisionArt Design & Animation)

Post Logic Studios [美国] ..... (as Digital.Art.Media/VisionArt Design & Animation)

Riot [美国] ..... (as Riot Pictures)

The Post Group [美国] ..... (as Riot Pictures)

Tinsley Transfers Inc. [美国] ..... (prosthetic bodies)

VisionArt [美国] ..... (as Digital.Art.Media/VisionArt Design & Animation)

〖其它公司〗

Animal Actors of Hollywood [美国] ..... animals provided by

Bill Young's Precision Driving Team [美国] ..... stunt driving

Chapman/Leonard Studio Equipment [美国] ..... camera dollies

Danetracks Inc. [美国] ..... sound post-production

Film Permits Unlimited [美国] ..... location permits

London Records ..... soundtrack published by

Pacific Title [美国] ..... opticals

Picture Mill [美国] ..... titles designed by (as The Picture Mill)

Sire Records ..... soundtrack published by

Spacecam Systems Inc. [美国] ..... spacecam aerial camera provided by

Technicolor [美国] ..... color timing

Technocrane Ltd. [美国] ..... remote crane

Warner Sunset Records [美国] ..... soundtrack published by

上映日期

美国

USA

2001年6月8日

新加坡

Singapore

2001年6月20日

马来西亚

Malaysia

2001年6月21日

希腊

Greece

2001年6月22日

澳大利亚

Australia

2001年6月28日

韩国

South Korea

2001年7月6日

香港

Hong Kong

2001年7月12日

西班牙

Spain

2001年7月20日

英国

UK

2001年7月27日

哥伦比亚

Colombia

2001年8月10日

阿根廷

Argentina

2001年8月16日

巴西

Brazil

2001年8月17日

法国

France

荷兰

Netherlands

2001年9月13日

瑞典

Sweden

2001年9月14日

意大利

Italy

2001年9月28日

俄罗斯

Russia

2001年10月10日

德国

Germany

2001年11月1日

奥地利

Austria

2001年11月2日

日本

Japan

2001年11月3日

匈牙利

Hungary

2001年11月8日

波兰

Poland

2001年11月30日

剧情介绍

英文简短剧情

When the DEA shut down its dummy corporation operation codenamed SWORDFISH in 1986, they had generated $400 million which they let sit around; fifteen years of compound interest has swelled it to $9.5 billion. A covert counter-terrorist unit called Black Cell, headed by the duplicitious and suave Gabriel Shear, wants the money to help finance their raise-the-stakes vengeance war against international terrorism, but it's all locked away behind super-encryption. He brings in convicted hacker Stanley Jobson, who only wants to see his daughter Holly again but can't afford the legal fees, to slice into the government mainframes and get the money.

中文剧情

在我们生活的这个空间之下,存在着另外一个被我们称为虚拟空间的电脑世界,一个被层层的防火墙、密码以及高度完善的安全系统守护得固若金汤的空间。在这个空间里,保存着人们最不为人知的秘密,最能让我们犯罪的信息和巨额的财富。这就是“剑鱼”的世界。

加布利尔-希尔(约翰-特拉沃尔塔饰)是个在江湖上闯荡多年的间谍特工,他智慧过人但又异常危险。他妄想建立一个属于自己的极端爱国主义组织。为了筹集这个组织招兵买马所需资金,加布利尔决定冒险闯入这个空间中,窃取一笔高达几十亿美金的基金,这笔巨款是政府机构多年非法敛聚而成的公款。然而,要想拿到这笔钱,希尔需要一个顶尖电脑黑客的帮助。这个计算机天才将使密不透风的计算机防御系统变得像儿童游戏一样简单。

斯坦利-吉森(休-杰克曼饰)因此登场。别看斯坦利现在住在一个破拖车里,是个一文不名的穷光蛋,落魄潦倒。但他却曾是世界上两个最顶尖的电脑骇客之一,当年他将FBI引以为傲的高级计算机监视系统搞了个天翻地覆,当然他也为此坐了牢,出狱后,斯坦利被禁止接近任何电子商店50码以内。妻子和他离了婚,带着小女儿霍莉一走了之,于是斯坦利失掉了生命中最重要的两样事物--电脑和女儿,他的生活变得毫无意义。

为了能顺利突入密不透风的计算机防御系统,加布利尔派他漂亮的女搭档金吉尔(哈莉-贝瑞饰)来请斯坦利出山,条件是得手后让斯坦利重获女儿的监护权,并远走高飞开始美好新生活。禁不住如此的诱惑,斯坦利答应铤而走险,但是当他在加布利尔的授意下终于置身于这个空间后,他意识到事情远没有想象的那么简单,他成了一颗身不由己的棋子,被卷进了一场比用高科技手段抢劫银行更加凶险百倍的阴谋之中……

相关评论

Log on. Hack in. Go anywhere. Steal everything.

Once you know the password you can go anywhere.

Log In. Log Out. Leg It!

Password Accepted

Log On. Hack In. Go Anywhere. Get Everything.

幕后制作

本片第一个镜头是约翰·特拉沃塔在描述如何拍摄一场绑架人质的戏,镜头拉出,观众看到这是一场真枪实弹的抢劫绑架案,约翰·特拉沃塔扮演的坏人头目原来在“展望”此案的进程。稍后,一个全身绑满炸药的人质在街上被炸。这个360度的环绕镜头,把爆炸的细节凝固在时间里,而凝固中又有动感。《骇客帝国》用过类似招术,但本片花了三个月时间筹备、135台摄像机同步拍摄的这个镜头,仍有着惊心动魄的视觉冲击力。影片有一些不俗的场景,但整体水平参差不齐,故事编得头绪繁复,把人物描得真假难辨。影片的动作戏作为单场打斗或追车都并不出色,但由于编排得当,所以扣人心弦。

精彩花絮

版本一

·饰演男主角之一、电脑骇客斯坦利的是新进澳洲男星休·杰克曼,说起来他和动物还真有缘分,先是在《X战警》中出演“金刚狼”,然后又在新片《另类情人》中和致力于研究雄性动物行为的阿什丽·贾德谈情说爱,现在又出现在这部《剑鱼行动》里,不知这位外型硬朗,亦正亦邪的澳大利亚小伙子下次会选择哪种动物打交道。

·在谈到这部影片时,休·杰克曼说,能和约翰·特拉沃尔塔这位自己儿时的偶像合作让他觉得万分地兴奋,并说自己在约翰的身上学到了不少好东西。不过,就目前的势头来看,年轻的休·杰克曼前景相当看好,相比之下,特拉沃尔塔自从那部票房口碑都凄惨无比,还史无前例地拿到了八项“金刺莓”大奖的《地球战场》之后,未免给人一种江河日下的感觉,在本片的角色也难免让人想起《断箭》中那个似忠实奸的大反派,想要有所突破可不那么容易。

·休·杰克曼为本片中的角色,在准备期间接受了特技驾驶课程的训练。

·剑鱼行动的开场是华氏兄弟历史上视觉效果最复杂的一部。矩阵独特的慢镜头由加拿大的马尼托巴湖Frantic Films of Winnipeg拍摄。其中包含太多合成因素,以至于影片制作者和导演都无法辨认哪些是真实的,哪些是电脑制作的。

·标题来源于马科斯兄弟的经典电影《马鬃》Horse Feathers (1932)。“剑鱼”是影片中最古怪的一处场景--地下酒吧,进入的口令,并且成为了原始密码(至少对于那些年长的电影爱好者而言)。

·电影的宣传片、电视和印刷广告上都包含有“密码”,这就使得观众可以在电影的官方网站玩竞赛游戏。在片尾字幕上也有密码。(参看“疯狂的名单”)

·就在2001年9月11日华盛顿和纽约遭到恐怖分子袭击后不久,电影推迟了在影院上映的时间,因为其中一个场景涉及到了被炸毁的建筑。

版本二

1. Hugh Jackman had to take stunt driving classes to prepare for his role in Swordfish.

2. The opening scene of Swordfish is the most complicated visual effect in Warner Brothers history. It was shot using Matrix-like effects by Frantic Films of Winnipeg, Manitoba, Canada. The effect has so many composites in it that the producers and director of the film could not determine what was real and what was created by computer.

3. The title comes from the classic 1932 Marx Brothers' film, Horse Feathers (1932). "Swordfish"' was the password for entering the speakeasy - one of the movie's funniest scenes - and became the archetypal password (at least for older movie-goers).

精彩对白

版本一

Gabriel: You know what the problem with Hollywood is? They make shit. Unbelievable, unremarkable shit. Now I'm not some grungy wannabe filmmaker that's searching for existentialism through a haze of bong smoke or something. No, it's easy to pick apart bad acting, short-sighted directing, and a purely moronic stringing together of words that many of the studios term as "prose". No, I'm talking about the lack of realism. Realism; not a pervasive element in today's modern American cinematic vision. Take Dog Day Afternoon, for example. Arguably Pacino's best work, short of Scarface and Godfather Part 1, of course. Masterpiece of directing, easily Lumet's best. The cinematography, the acting, the screenplay, all top-notch. But... they didn't push the envelope. Now what if in Dog Day, Sonny REALLY wanted to get away with it? What if - now here's the tricky part - what if he started killing hostages right away? No mercy, no quarter. "Meet our demands or the pretty blonde in the bellbottoms gets it the back of the head." Bam, splat! What, still no bus? Come on! How many innocent victims splattered across a window would it take to have the city reverse its policy on hostage situations? And this is 1976; there's no CNN, there's no CNBC, there's no internet! Now fast forward to today, present time, same situation. How quickly would the modern media make a frenzy over this? In a matter of hours, it'd be biggest story from Boston to Budapest! Ten hostages die, twenty, thirty; bam bam, right after another, all caught in high-def, computer-enhanced, color corrected. You can practically taste the brain matter. All for what? A bus, a plane? A couple of million dollars that's federally insured? I don't think so. Just a thought. I mean, it's not within the realm of conventional cinema... but what if?

版本二

1. Gabriel: You know what the problem with Hollywood is? They make shit.

2. Stanley: It's not gonna end like this.

3. Gabriel: Oh, come on, Stan. Not everything ends the way you think it should. Besides, audiences love happy endings.

4. Gabriel: Have you ever heard of Harry Houdini? Well he wasn't like today's magicians who are only interested in television ratings. He was an artist. He could make an elephant disappear in the middle of a theater filled with people, and do you know how he did that? Misdirection.

5. Stanley: What the fuck are you talking about?

6. Gabriel: Misdirection. What the eyes see and the ears hear, the mind believes.

7. Stanley: And you are?

8. Ginger: I'm Ginger.

9. Stanley: Where's Gilligan?

10. Ginger: You're not too good at this golf thing, are you, Stan?

11. Stanley: You're fucking up my chi.

12. Gabriel: Well, this looks friendly.

13. Gabriel: Oh she's good isn't she!

14. Ginger: I'm not here to suck your dick, Stan.

15. Gabriel: What happened, Stan?

16. Gabriel: I have been told that the best crackers in the world can do this under 60 minutes but unfortunately I need someone who can do this under 60 seconds.

17. Stanley: War? Who are we at war with?

18. Gabriel: Anyone who impinges on America's freedom. Terrorist states, Stanley. Someone must bring their war to them. They bomb a church, we bomb 10. They hijack a plane, we take out an airport. They execute American tourist, we tactically nuke an entire city. Our job is to make terrorism so horrific that is becomes unthinkable to attack Americans.

19. Stanley: Nothing is impossible.

20. Gabriel Shear: It's kinda like masturbation without the payoff.

21. Ginger: Surprised that a girl with an IQ over seventy can give you a hard on?

22. Roberts: How do I find this guy?

23. Axel Torvalds: You don't find him; he finds you.

24. Stanley: What are you still doing here? Look, I'm beginning to lose my sense of humor about all this.

25. Ginger: Ok, then I'll cut to the chase. If you want a chance in hell at getting your daughter back you better listen up. Unless of course, you want to stay here, in this loser existence, while your daughter grows up to be a fluffer in her new daddy's videos.

26. Stanley: With the courtesy of not confusing your own childhood with my daughter's.

27. Gabriel: Big Stan! Nice suit.

28. Stanley: Thanks.

29. Gabriel: They say it's the suit that makes the man.

30. Stanley: Buy it?

31. Gabriel: Hope not!

32. Ginger: You know, you should really have let me buy you a suit, Stanley.

33. Stanley: I'm happy with what I'm wearing, thank you.

34. Ginger: Ignorance is bliss.

35. Marco: [looks at Stanley while packing away a rocket launcher] What?

36. [pauses then looks to a hostage]

37. Marco: I know what you're thinking. You're thinking: If that launcher was a suppository, would that bad man stick it up my ass? Well, you eyeball me once more boy,

38. [puts a handgun to the hostage's head]

39. Marco: and i'll stick it so far up your ass you'll be begging me for this bullet.

40. Gabriel: Hurry up Stan, she's dying.

41. Stanley: Shut the FUCK up!

穿帮镜头

版本一

·连贯性:斯坦利送女儿下车时,他车上的靠头物变换着位置。

·连贯性:当加百利在银行,电话里和FBI说话的时候,他脸上的头发不见了,随后又能看到。

·事实错误:绝大部分的密码系统和电脑安全参数,以及他们轻而易举搞定,这些都是不切实际的妄想。

·连贯性:把女儿载回家后,斯坦后退他的车,撞毁了FBI安吉特的车门并且打碎了一边的车窗玻璃。后来这辆车追上他的时候,你可以看到车门和车窗都是完好无损的。

·连贯性:当加百利从他的汽车车厢走开,并开始用机械枪射击的时候,车厢被打开了,上面还有子弹眼。在接下来的镜头中(从车后面拍摄的),车厢是关上的,并且没有任何损坏。

·事实错误:在影片结束时,广播里有个声音在报道美国驻伊斯坦布尔大使馆遭到恐怖分子袭击后的死亡人数。近一个世纪以来,伊斯坦布尔都不是土耳其的首都。美国政府外交上出现在伊斯坦布尔,最有可能的是总领事馆。

·连贯性:当斯坦里在屏幕上输入解密代码时,第一个镜头中我们可以看到十行密码。几秒钟后摄影机再次拍摄的时候,同样还是这十行密码被复制了。

·事实错误:芬兰骇客是用德语和他的律师说话。

版本二

1. Boom mike visible: When Stanley Jobson is hacking the Defense site, there is a boom visible in one of the mirrors.

2. Continuity: After being chased by Agent Roberts, Stanley Jobson is thrown against the front wing of Agent Robert's car, leaving the wing of the car dented. The next time we se the wing, the dents have gone.

3. Continuity: After driving his daughter home, Stan reverses his car and hits the door of the FBI agents' car, breaking its passenger side window. When the car later catches up to him, you can see that its door and window are still in perfect shape.

4. Continuity: After the bomb on the woman blows up at the beginning of the movie shattering all the glass in the area, Stanley's daughter runs out of the intact glass doors of the bank.

5. Continuity: As Gabriel walks away from the trunk of his car and starts firing his machine gun, the trunk is open and has bullet holes. In the next shot (taken from behind the car), the trunk is closed and has no damage.

6. Continuity: Bullet holes disappear from Gabriel's car during the car chase.

7. Continuity: In the beginning, at passport control, the officer is examining a German passport. Another officer finds another passport from his computer bag, which is also a German passport (green covers). The passport in the first officer's hands changes to Finnish passport, and he starts to compare Finnish and German passports same time. Futhermore, Finnish passports has never had green covers; the old cover color is dark blue, the new cover color is red.

8. Continuity: The headrest in Stanley's car changes position when he drops his daughter off.

9. Continuity: When Stanley is talking to his ex-wife Melissa on the phone, the length of her cigarette changes several times.

10. Continuity: While Gabriel is in the bank and talking to the FBI on the phone, his facial hair is missing. Moments later it returns.

11. Crew or equipment visible: When Stanley and the two agents are talking after going down the hill, a camera is reflected in the car.

12. Factual errors: Most references to cryptography and computer security, and the ease with which they can be defeated, are fantasy.

13. Factual errors: The terrorists on the bus fail to Earth the helicopter prior to the bus being attached as an under-slung load. All aircraft generate tremendous static charge when airborne, so by simply touching the wires they would have exposed themselves to a massive electric shock.

14. Revealing mistakes: After his daughter escapes from the bank, Stanley is thrown against the teller counter, and the counter gives way.

15. Revealing mistakes: During the car chase, when Stan and Gabriel cross the street, there are tire tracks before the cars pass, indicating a previous take.

16. Revealing mistakes: When TJ Roberts slams the hacker against the wall in the interrogation room, the wall shakes.

精彩剧照

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/12/23 22:40:56