词条 | 寄怀曹雪芹 |
释义 | 《寄怀曹雪芹》这首诗是敦诚写于乾隆二十二年(1757年)。 由敦诚笔下的“曹雪芹(沾)”,我们能推测出曹雪芹原来的名字叫曹沾,而曹雪芹是后来改过的名字。但并不是《红楼梦》的曹雪芹,显然,这首诗是对朋友曹沾的怀念。 诗文解析(少陵昔赠曹将军,曾曰魏武之子孙 君又无乃将军后,于今环堵蓬蒿屯 扬州旧梦久以绝,且著临邛犊鼻裈 爱君诗笔有才气,直追昌谷破篱樊 当时虎门数晨夕,西窗剪烛风雨昏 接罗倒着容君傲,高谈雄辩虱手扪 感时思君不相见,蓟门落日松亭樽 劝君莫弹食客铗,劝君莫扣富儿门 残羹冷炙有德色,不如著书黄叶村) 诗篇原文<寄怀曹雪芹> 作者:敦诚 少陵昔赠曹将军,曾曰魏武之子孙。 君又无乃将军后,于今环堵蓬蒿屯。 扬州旧梦久以绝,且著临邛犊鼻裈。 爱君诗笔有才气,直追昌谷破篱樊。 当时虎门数晨夕,西窗剪烛风雨昏。 接罗倒着容君傲,高谈雄辩虱手扪。 感时思君不相见,蓟门落日松亭樽。 劝君莫弹食客铗,劝君莫扣富儿门。 残羹冷炙有德色,不如著书黄叶村。 作者敦诚(雍正十二年1734——乾隆五十六年1791)字敬亭,号松堂,努尔哈赤第十二子阿济格之五世孙,敦敏之弟。五岁入家塾,十一岁进右翼宗学读书。二十二岁在宗学考试中列为优等,以宗人府笔帖式记名。二十四岁时曾受父命在喜峰口松亭关管税务。二十六岁随父返回北京闲居。三十三岁补宗人府笔帖式,旋授太庙献爵。四十岁丁母忧。卒年五十八岁。他的诗风,较乃兄之平和,显得爽朗清洌。他与雪芹的友情,也显得更为亲切醇醲。他在宗室诗人中地位较高。著有《四松堂集》、《鹪鹩庵笔麈》、《白香山<琵琶行>传奇》等。 诗文解析这是敦诚为曹雪芹写的诗。此时敦诚只有二十四岁(他小于雪芹约十龄),感时抚事,念别怀人,笔笔雄深,句句雅健,以大方而沉著的线条,替雪芹勾勒出一幅“画传”。他从曹雪芹的源流谱系、家世生平写起,展现了曹雪芹的性格才情、胸襟气度,以及艰苦的家庭生活和异常艰难的写作。展读此诗,为之感动。此诗可以当曹雪芹的碑传来读。 少陵昔赠曹将军,曾曰魏武之子孙这里的少陵,即杜甫,杜少陵。杜甫曾在一首诗中称赞曹参将军,有人曾说曹雪芹是曹操的子孙后代。《三国志、武帝纪》曰:“太祖武皇帝,沛国谯人也。姓曹,讳操,字孟德,汉相国参之后。”诗句是从魏武子孙说起。雪芹家原是魏武曹操之后。 君又无乃将军后,于今环堵蓬蒿屯这里的“君”是指曹雪芹,莫不是曹将军之后代?而今天住在有围墙的蓬蒿屯(即北京西郊曹雪芹旧居)。环堵:围墙。无乃:该不是,或许是。屯:指兵营。北京海淀区带“屯”字的村庄,都与兵屯有关。 扬州旧梦久以绝,且著临邛犊鼻裈用唐代诗人杜牧《谴怀》诗句“十年一觉扬州梦”诗意。扬州旧梦亦即秦淮旧梦,即曹雪芹经常回忆往日在南京的繁华旧事。邛(音穷)犊鼻裈(音昆):《史记·司马相如列传》:“相如与(卓文君)俱之临邛,尽卖其车骑,买一酒舍酤酒,而令文君当垆(盛酒瓮的土台)。相如身自着犊鼻裈,与保庸(奴婢)杂作(混杂在一起干活),涤器于市中。”临邛:地名,在今四川境内。犊鼻裈:干粗活穿的短裤,状如牛犊之鼻。此句是说 曹雪芹已醒了扬州梦之后,他的贫困有如当年司马相如在四川临邛时一样,穷到穿犊鼻裈的地步。 爱君诗笔有才气,直追昌谷破篱樊爱君即敦诚喜爱曹雪芹,文笔有才气,会诗能文,直接可与李贺相比。唐代诗人李贺是河南府福昌县(今河南省宜阳县)昌谷人。李贺的诗想象奇丽,“破藩篱”即喻意境开阔。敦诚认为,曹雪芹的诗如李贺诗富有新奇意象且有突破。 当时虎门数晨夕,西窗剪烛风雨昏虎门:既用古语指宗学(贵族学校),又兼指宗学的所在地石虎胡同。《八旗经文·宗学记》:“即《周官》立学于虎门之外以教国子弟之义也。”石虎胡同位于北京瞻云坊(西单牌楼)以北街东,胡同东口原有白石雕虎,是右翼宗学和敦惠伯府的所在地。敦诚与曹雪芹读书的右翼宗学的所在地。数晨夕:陶渊明《移居》诗句:“闻多素心人,乐与数晨夕。”西窗剪烛风雨昏”,是从李商隐《夜雨寄北》中“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”诗意演化而来。这一句是敦诚追忆与曹雪芹在宗学探讨问题的时光和旧事。 接罗倒着容君傲,高谈雄辩虱手扪接篱(上四)倒着:《晋书》:“山简(山涛之子)出为征南将军,镇襄阳时,有童子歌曰:‘山公出何许?往至高阳池。日夕倒载归,酩酊无所知。时时能骑马,倒著白接篱。举鞭问葛疆,何如并州儿?’”“高谈”句:《晋书·王猛传》:“桓温入关,猛被褐而诣之,一面谈当世之事,扪虱而言,旁若无人。”此句仍然是追忆往事。从此句我们也可以感受雪芹,虽然沦落在社会底层,在“举家食粥酒常赊”的境况下,仍然旷达不羁的冲天傲气。敦诚回忆起当年在虎门宗学(宗学是雍正时为宗室皇族所设的官学,址在北京西四牌楼石虎胡同,今亦尚存),剪烛快谈的乐事,雪芹那一种接□倒著(狂放不羁,倒著着衣帽)、雄辩高谈的神情意度,给年少的敦诚留下了永难忘却的印象。 感时思君不相见,蓟门落日松亭樽这句是说敦诚感怀时就思念曹雪芹,然而却不能再相见。蓟门的太阳渐渐落在松树亭下边。蓟门,在北京的西北角。乾隆皇帝曾寻访其古城址,立碑题写“蓟门烟树”四个大字,使之成了“燕京八景”之一的地方,实不过是“元大都城西面城墙、靠北端的一个门,即肃清门的遗址”(见《北京地名漫谈》53页),并非真正的古蓟门。登城西望,郊野远处,便是曹雪芹晚年所居住的西山一带。故敦诚《寄怀曹雪芹》诗中即以“蓟门落日”四字指其所在。康、雍、乾三朝的政局,一再翻覆,各种矛盾斗争,俱极激烈,曹、敦两门,都受牵连,家遭巨变。雪芹因此,坎坷艰辛,流离放浪,几经播迁。这时已到郊外山村幽僻之地,野水临门,薜萝满巷。无以为活,则卖画贳酒,食粥餐霞。犹然时遭主司上官的凌逼,他依旧傲兀不驯,白眼阅世。但是雪芹并非“超人”,亦有妻孥。挈妇将雏,忧伤煎迫,不得已,做大僚幕宾,甚至投靠亲友,寄食朱门。这些事,他都是经历过的。 劝君莫弹食客铗,劝君莫扣富儿门弹食客铗(jiá):《史记·孟尝君列传》载,冯谖非常贫困,投奔孟尝君后被安置在下等住房里,便弹剑而歌道:“长铗归来乎,食无鱼。”孟尝君听说后,就把他迁到中等住房里,有鱼吃了。冯谖又弹剑而歌道:“长铗归来乎,出无舆。”孟尝君听说后,又把他迁到上等住房里,出入有车乘了。冯谖又弹剑而歌道:“长铗归来乎,无以为家(养家)。”孟尝君听说后就不高兴了。后来孟尝君被废,他奉养的三千多食客都背他而去,冯谖独自一人帮他恢复了相位和封地,并益以千户。铗:剑。儿:可能暗指富良。富良是马齐的第十一子,马齐封伯爵,爵位后由其第十二子富兴承袭,富兴获罪失爵后改由富良袭爵,名号是敦惠伯。此句是规劝曹雪芹不要学冯谖寄人篱下,也不要去扣富豪的家门。 残羹冷炙有德色,不如著书黄叶村“残羹”句:这句是说“富儿”以冷淡的态度对待曹雪芹,却自诩对曹雪芹有恩德。黄叶村:表面上,可能是在用苏轼《书李世南所画秋景》绝句末联“扁舟一棹归何处?家在江南黄叶村”诗意;“黄叶村”隐指的实际地点则是坐落在北京西郊金山右环脚下的正白旗村,明朝时这里称“金山脚下黄叶村”。敦敏《西郊同人游眺兼有所吊》诗有“清磬一声黄叶村”之句。此句意思是说,你曹雪芹虽然残汤冷饭,饮食起居没有着落,但是仍然有道德,千万不要去那些皇亲国戚门上混饭吃,还不如著书立说在黄叶村。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。