请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Masquerade
释义

歌曲介绍

Masquerade中文译名:假面舞会

歌曲出处:

「Masquerade」

日本动画「CODE GEASS 反叛的鲁路修」第14话插曲

日本动画「CODE GEASS 反叛的鲁路修 R2」第3话插曲

收录:コードギアス 反逆のルルーシュO.S.T

作词/作曲/编曲:黒石ひとみ

歌:Hitomi(黒石ひとみ)

紧缩主心门

戴着面具的我是如此冷漠

除了你以外

有谁会知道我真正的面孔

从来未曾想过

向谁倾诉我的坚强与软弱

一直隐藏着泪水

去面对能够真心以对的人

决不能失去 寻觅已久的你

You're My Destiny

即使我不曾懂得永恒的意义

You're My Destiny

抒写明天的梦想

它就将成为我崭新的命运

Say you'll share with me one love

为了实现心中的梦想

冷漠地伤害他人 直至今天

可残留在我手中的

只剩下无尽的孤独

别无所求 只要你陪伴身边

You're My Destiny

愿为你敞开心扉

向你吐露我难以割舍的思念

You're My Destiny

我感受到的羁绊

我与你的相遇 正是所谓的命运

Say you'll share with me one love

You're My Destiny

我愿尝试去相信...

You're My Destiny

抒写明天的梦想...

You're My Destiny

愿为你敞开心扉

向你吐露我难以割舍的思念

You're My Destiny

我感受到的羁绊

我与你的相遇 正是所谓的命运

Say you'll share with me one love

Masquerade 中文译名:假面舞会

演唱:小坂由美子 歌词:小坂由美子 作曲:小坂由美子 编曲:根岸贵之

歌曲出处:日本动画「宇宙骑士」第48话和Evil决战时的插曲

歌曲背景介绍:

父亲和妹妹被外星人杀害惨死

哥哥和弟弟异化变成敌人

心中只有对Radam的狂怒和仇恨的D-boy

虽然变成了Radam仍然不改对哥哥的仰慕的Evil

一心只想超越他的Evil

爱和恨的两个人

重金属摇滚的曲风

小坂小姐也唱得十分动情

几乎到了“声嘶力竭”的地步……

将D-boy内心中的绝望和愤慨

爱怜和觉悟都完美地表现了出来

绝佳的一首作品

「我赢了……是吧

我胜过哥哥了……

终于胜过哥哥了……

本该高兴才对

可现在却很心痛……

想一直和哥哥竞争到底的

现在……却失去了目标了……」

冰冷的假面下

是悲哀的深渊

Eric Saade首张专辑

《Masquerade》是瑞典歌手Eric Saade的首张个人专辑,发行于2010年5月19日。专辑首周进驻瑞典专辑榜就排名第2,该专辑还诞生了2首排名瑞典单曲榜前50位的单曲——首单“Sleepless”和 Eric 在2010年参加 Melodifestivalen 时演唱的“Manboy”。

Masquerade

Eric Saade

She's surreal 她是超现实主义的人

She's dangerous and no one else can match those eyes 她很危险 没有人能吸引她的注意

She's concealed 隐藏在她外表之下的

So mysterious, that nobody can catch her lies 如此的神秘 没有人洞悉她的谎言

Drop this game of fame 跌入这场名利游戏

No one can win 没有人能赢

I believe this can be serious if I can get under her skin 我相信我能揭开她的真面目这不是在开玩笑

We're both in this masquerade 我们都在一场化妆舞会中

What can I do to see you 我怎样才能找到你

The girl behind the mask 面具下的女孩

Our love was just a masquerade 我们的爱情只是一场化妆舞会

I wanna get to know you 我想要了解你

The girl behind the mask 面具下的女孩

I want a chance to feel you 我想要感受你

The girl behind the mask 面具下的女孩

A masquerade 一场化妆舞会

A masquerade 一场化妆舞会

A masquerade 一场化妆舞会

A masquerade 一场化妆舞会

Everytime we sit around and talk I try to turn herinside out每次我们围坐而谈我都试图了解她的本质

I get closer but still miles away from getting what she's all about越来越接近却仍与真相相距万里

Stop this masquerade 结束这场舞会

No one can win 没有人会赢

I believe this can be serious If I can get under your skin 我相信我能揭开她的真面目这不是在开玩笑

We're both in this masquerade 我们都在一场化妆舞会中

What can I do to see you 我怎样才能找到你

The girl behind the mask 面具下的女孩

Our love was just a masquerade 我们的爱情只是一场化妆舞会

I wanna get to know you 我想要了解你

The girl behind the mask 面具下的女孩

I want a chance to feel you 我想要感受你

The girl behind the mask 面具下的女孩

A masquerade 一场化妆舞会

A masquerade 一场化妆舞会

A masquerade 一场化妆舞会

A masquerade 一场化妆舞会

Our love was just a masquerade 我们的爱情只是一场化妆舞会

I wanna get to know you 我想要了解你

The girl behind the mask 面具下的女孩

I want a chance to feel you 我想要感受你

The girl behind the mask 面具下的女孩

A masquerade 一场化妆舞会

A masquerade 一场化妆舞会

A masquerade 一场化妆舞会

A masquerade 一场化妆舞会

I'm confused and I just don't know what to be for you 我感到困惑 不知道该为你做什么

I'm so vulnerable I need you to confess your love for me 我如此脆弱 我需要你爱的安抚

A masquerade, a masquerade 一场化妆舞会 一场化妆舞会

A masquerade, a masquerade 一场化妆舞会 一场化妆舞会

A masquerade, a masquerade 一场化妆舞会 一场化妆舞会

A masquerade, a masquerade 一场化妆舞会 一场化妆舞会

We're both in this masquerade 我们都在一场化妆舞会中

What can I do to see you 我怎样才能找到你

The girl behind the mask 面具下的女孩

Our love was just a masquerade 我们的爱只是一场化妆舞会

I wanna get to know you 我想要了解你

The girl behind the mask 面具下的女孩

I want a chance to feel you 我想要感受你

The girl behind the mask 面具下的女孩

A masquerade 一场化妆舞会

A masquerade 一场化妆舞会

A masquerade 一场化妆舞会

A masquerade 一场化妆舞会

Our love was just a masquerade 我们的爱只是一场化妆舞会

I wanna get to know you 我想要了解你

The girl behind the mask 面具下的女孩

I want a chance to feel you 我想要感受你

The girl behind the mask 面具下的女孩

Masquerade 中日罗 歌词

Masquerade

作词:黑石ひとみ

作曲:黑石ひとみ

编曲:黑石ひとみ

演唱:Hitomi

整理:soulteary 钢铁之毅

文本:黑石羽

Lyric

Tell me what, is true love

【请告诉我,什么才是真爱?】

cos I got to know if this is real

【因为我想要确定这是否是真实的】

(Its about to start,The chime of a clock)

(钟鸣即将响起)

Just what, is true love,

【只要告诉我,什么才是真爱】

Just what, is true love,

【只要告诉我,什么才是真爱】

cos I got to know if this is real

【因为我想要确定这是否是真实的】

(Its just about to to start,The song...destiny)

【命运之曲即将响起】

Tell me what, is true love

【请告诉我,什么才是真爱】

cos I got to know if this is real

【因为我想要确定这是否是真实的】

So how bout that?

【所以将会怎么样?】

How bout you?

【所以你会怎么想?】

Baby Im glad youve met me

【亲爱的,我很高兴认识了你】

Tell me what, is true love

【请告诉我,什么才是真爱】

cos I got to know if this is real

【因为我想要确定这是否是真实的】

So how bout that?

【所以将会怎么样?】

How bout you?

【所以你会怎么想?】

Baby Im glad youve met me

【亲爱的,我很高兴认识了你】

ココロに键をかけたまま

kokoro ni kagi wo kaketamama

就这样封闭着心灵

冷たい态度で 仮面を身につける

tsumetai taido de kamen wo minitsukeru

冷漠的态度 装饰着假面

だれが仆の素颜

darega boku no sugao

哪个才是真实的我

知っているだろう? 君のほかには

shitteiru darou? kimi no hoka niwa

你知道的吧 除你以外

自分の弱さも强さも さらけ出したいなんて 一度も思わずに

jibun no rowasamo tsuyosamo sarake dashitainante yichido mo omowazuni

从未想暴露过 自己的懦弱与坚强

涙かくしてきた

namida kakushitekita

掩饰着泪水

本当の颜を见せられる人 探し続けてた

hontou no kao wo miserareru hito sagashitsuzuketeta

一直在寻找 能够向他展示真实自我的人

君を失えない

kimi wo ushinaenai

不愿错过你

You're My Destiny

You're My Destiny

你是我的命运

信じてみたい

shinjitemitai

我想试着相信

永远の意味はまだわからないけど

eien no imi wa mada wakaranai kedo

虽然我还未明白永远的意味

You're My Destiny

You're My Destiny

你是我的命运

あしたのユメを

ashita no yume wo

将明日的梦想

缀ればそれが运命に変わる

tsuzureba sore ga unme ni kawaru

装订成册的话便能制成命运

Say you'll share with me one love

Say you'll share with me one love

告诉我你愿意与我分享唯一的爱

この手につかみとるために

kono te ni tsukamitoru tameni

为了亲手掌握命运

平気で伤つけて ここまで生きてきた

heiki de kizu tsukete kokomade ikitekita

我冷漠地伤害一切 如此生存至今

だけど孤独だけが

dakedo kodoku dakega

然后唯有孤独

この仆の手に残されたもの

kono bokuno teni nokosareta mono

残留在我的手心

何も望まない 君がそばにいれば

nani mo nozomanai kimi ga sobani ireba

我别无他求 只要你在我身边

You're My Destiny

You're My Destiny

你是我的命运

ココロを开けて

kokoro wo akete

敞开心扉

打ち明けたいゆずれない想いを

uchiaketai yuzurenai omoiwo

毫不隐瞒的说出无法逃避的感情

You're My Destiny

You're My Destiny

你是我的命运

感じるキズナ

kanjiru kizuna

感受到的牵绊

二人の出会い运命なんだと

futari no deai unmeinandato

两人相遇的命运

Say you'll share with me one love

Say you'll share with me one love

告诉我你愿意与我分享唯一的爱

You're My Destiny

You're My Destiny

你是我的命运

信じてみたい…

shinjitemitai…

我想试着去相信

You're My Destiny

You're My Destiny

你是我的命运

あしたのユメを…

ashita no yume wo…

将明日的梦想…

You're My Destiny

You're My Destiny

ココロを开けて

kokoro wo akete

敞开心扉

打ち明けたいゆずれない想いを

uchiaketai yuzurenai omoiwo

毫不隐瞒的说出无法逃避的感情

You're My Destiny

You're My Destiny

你是我的命运

感じるキズナ

kanjiru kizuna

感受到的牵绊

二人の出会い运命なんだと

futari no deai unmeinandato

彼此的邂逅乃命运的安排

Say you'll share with me one love

Say you'll share with me one love

告诉我你愿意与我分享唯一的爱

LRC歌词

原日文部份歌词由千千静听网友提供

英文部份文本:黑石羽

LRC:钢铁之毅 千千静听网友

[00:00:00]Lyric Tell me what, is true love【请告诉我,什么才是真爱?】

[00:02:00]cos I got to know if this is real【因为我想要确定这是否是真实的】

[00:05:00](Its about to start,The chime of a clock)(钟鸣即将响起)

[00:09:50]Just what, is true love,【只要告诉我,什么才是真爱】

[00:10:00]Tell me what, is true love【请告诉我,什么才是真爱?】

[00:12:00]cos I got to know if this is real【因为我想要确定这是否是真实的】

[00:14:85](Its just about to to start,The song...destiny)【命运之曲即将响起】

[00:22:00]Tell me what, is true love【请告诉我,什么才是真爱】

[00:24:55]cos I got to know if this is real【因为我想要确定这是否是真实的】

[00:27:00]So how bout that?【所以将会怎么样?】

[00:28:00]How bout you?【所以你会怎么想?】

[00:30:00]Baby Im glad youve met me【亲爱的,我很高兴认识了你】

[00:32:00]Tell me what, is true love【请告诉我,什么才是真爱】

[00:34:00]cos I got to know if this is real【因为我想要确定这是否是真实的】

[00:37:00]So how bout that?【所以将会怎么样?】

[00:38:00]How bout you?【所以你会怎么想?】

[00:39:00]Baby Im glad youve met me【亲爱的,我很高兴认识了你】

[00:39.29]《以鲁鲁的立场而倾诉》

[00:42.81]ココロに键をかけたまま『往往内心被系上了枷锁』

[00:46.89]冷たい态度で 仮面を身につける『予以冷漠的态度 假面带于此身』

[00:51.66]だれが仆の素颜 知っているだろう?『有谁知晓本尊?』

[00:59.08]君のほかには『除了你以外 ...』

[01:02.00]《以夏莉的立场而倾诉》

[01:02.44]自分の弱さも强さも『自己软弱也好,强大也好』

[01:06.34]さらけ出したいなんて 一度も思わずに『都想完全的尽情的展现出来 哪怕只有一次也好』

[01:11.20]涙かくしてきた『眼泪就如此的滑落下来』

[01:16.26]本当の颜を见せられる人『当看到那人本来面貌之时 ..』

[01:22.02]探し続けてた 君を失えない『持续追寻探索著 不想就此失去你..』

[01:31.07]You're My Destiny『你是我的命运』

[01:33.70]信じてみたい『好想就这样的相信你』

[01:36.09]永远の意味はまだわからないけど『虽然还不知晓「永远」的含义』

[01:40.98]You're My Destiny『你是我的命运』

[01:43.47]あしたのユメを 缀ればそれが运命に変わる『我拼接著自己的梦想 命运也因此为之改变』

[01:50.38]Say you'll share with me one love『请承诺你将分予我一份爱情』

[01:55.61]

[02:01.48]《以鲁鲁的立场而倾诉》

[02:03.57]この手につかみとるために『为了达到目的我用了那样的手段』

[02:07.61]平気で伤つけて ここまで生きてきた『也或许只有这样我才能生存』

[02:12.46]だけど孤独だけが『但只有孤独』

[02:17.44]この仆の手に残されたもの『在我的手中残留了下来』

[02:23.22]何も望まない 君がそばにいれば『我在无奢望 只要你能在我的身边』

[02:32.33]You're My Destiny『你是我的命运』

[02:34.79]ココロを开けて『好想敞开心扉』

[02:37.25]打ち明けたいゆずれない想いを『毫不犹豫毫不隐瞒的对你说出一切』

[02:42.29]You're My Destiny『你是我的命运』

[02:44.63]感じるキズナ『那一吻之后便感觉的到』

[02:46.80]二人の出会い运命なんだと『两人的相遇是必然的命运』

[02:52.32]Say you'll share with me one love『请承诺你将分予我一份爱情』

[02:57.02]

[03:13.12]《以夏莉的立场而倾诉》

[03:16.42]You're My Destiny『你是我的命运』

[03:18.83]信じてみたい…『好想就这样的相信你』

[03:21.30]

[03:26.16]You're My Destiny『你是我的命运』

[03:28.68]あしたのユメを…『我的梦想...』

[03:31.49]

[03:32.78]《以鲁鲁的立场而倾诉》

[03:36.08]You're My Destiny『你是我的命运』

[03:38.48]ココロを开けて『好想敞开心扉』

[03:40.97]打ち明けたいゆずれない想いを『毫不犹豫毫不隐瞒的对你说出一切』

[03:45.95]You're My Destiny『你是我的命运』

[03:48.32]感じるキズナ『那一吻之后便感觉的到』

[03:50.53]二人の出会い运命なんだと『两人的相遇是必然的命运』

[03:56.08]Say you'll share with me one love『请承诺你将分予我一份爱情 』

[03:59.95]

[04:03.00]

[04:20.20]Eng

歌曲出处

纯纯跃动的旋律下,你体味到了这首歌的伤痛了么?

第一季十四话中当C.C.出现启动列车,捣乱的毛被迫离开后,音乐开始响起.鲁路修扶着安慰莎莉,莎莉自责说开枪射了人,鲁路修将错误揽过来,并承诺 你的过错全部由我承担.

随之,鲁路修使用Geass使得莎莉遗忘了和自己有关的所有事情.虽然莎莉忘记了鲁路修,但是依旧走到了受害者纪念碑前悼念失去的家人,

转身发现鲁路修后,两人的谈话让大家颇为伤感,其中不乏经典台词"有些事情是失去后才开始明白","黎明总是会来的,所以别再一直消沉下去了"

鲁路修的转身离开,让音乐画上了句号.

R2第三话中,莎莉在CD店听音乐的时候,熟悉的音乐再次响起,当莎莉紧张的偷看一个颇似鲁路修的路人在和情侣接吻的时候,鲁路修拍了莎莉一下,慌乱中的莎莉乱指到缆车的牌子,

打岔说真相坐一次缆车,鲁路修回忆重现...当莎莉打断鲁路修思索的时候,音乐淡出结束.

歌词引申

这首节奏欢快,但是流动着淡淡的伤感的曲子只响起了两次,两次跨越了反叛的鲁路修两个季度。

但是它的再次响起,不单单是勾起了鲁路修的思绪,勾起了鲁路修的自责,也让观众内心涌起了阵阵涟漪。

莎莉只是一个普普通通的女孩子有着一点点的小心眼,她没有显赫的身世,没有突出的能力,甚至连简单的做饭打下手的能力都没有,平时表现出的也是马马虎虎的样子。

但是这个女孩却给人一种善良到人心疼的感觉,她没有能力与魔女C.C.相比,没有能力与火焰一样出众的卡莲相比,也没有能力和其他几个公主相比,渴望的只不过是一份简单的爱恋,

可是,为了不让她继续难过,鲁路修使用Geass让她忘却了自己的回忆,有关自己最爱的人的回忆.同时鲁路修自己背负起了莎莉的罪责.

关于歌曲的名字,或许是贯穿整部动画的线索,假面舞会.

这首歌的某些歌词的含义也值得琢磨。

“この手につかみとるために 平気で伤つけて ここまで生きてきた だけど孤独だけが (为了亲手掌握命运 我冷漠地伤害一切 如此生存至今 然后唯有孤独)”

这句歌词揭示了,这首曲子正是不停伤害周围的人的鲁路修的心曲。

众人上演的就是一部大型的假面舞会,每个人都带着假面,掩饰着自己的真实一面,用虚假的一面来交际,来行动,

不仅仅是ZERO下的鲁路修,更多的是他周围的人,皇帝也好,皇兄们也好,朱雀,学生会会长,会员们,星刻,扇....

而这些假面之下,紧闭的心扉,被忽视的感受.或许只有鲁路修才能领悟.

题外话,R2 13话莎莉记忆恢复,随后描写了多次人们面具掉下的画面,呼应了这个曲子和情节主线. 莎莉死的时候和鲁路修说的话,也正是歌词的写照。

相关曲目

值得一提的是:

距离这首歌作为插曲出现的两年后,2008年8月13日,黑石瞳发售的“Angel Feather Voice”专辑,特别收录了4首鲁路修插曲,这首歌的序号是第四首。

Innocent Days

Alone

Stories

Masquerade

masquerade 后街

Backstreet 后街

Listen up 听着

This ain't so ironic 这并没有讽刺意味

smoking mirrors, 障眼法

lights and magic 灯光和魔术

People's faces are gold 把人们的脸照耀成金黄色

Theres soldier boys, 那些士兵们

beauty queens, 美女皇后

everyone's a mystery 大家都是一个谜

It's like were losing control 就像快失去控制

Yearning I'm yearning 渴望 我渴望

Put the wonder dust in my eyes 把莫名的尘埃放入我眼中

Gonna play in this game of disguise 加入这伪装的游戏

It's a masquerade 这是个化妆舞会

A love parade 爱情游行

So won't you stay 所以,你难道不愿留下

And dance with me 与我共舞

All through the light of day 经过光天化日

My masquerade 我的化妆舞会

I need you baby 我需要你,宝贝

So stay with me tonight 今晚请你留下

Masquerade 化妆舞会

Masquerade 化妆舞会

Masquerade 化妆舞会

Masquerade化妆舞会

Masquerade化妆舞会

Masquerade化妆舞会

Masquerade化妆舞会

Masquerade化妆舞会

Just like a perfect dream 就像一场完美的梦

I don't ever wanna leave 我甚至不想离开

A thousand freaks in a show 千种奇珍异兽在这里

Ones a tiger, 其中一只是老虎

Ones a lynx 其中一只是山猫

Ones the king of suffering 还有一个受尽折磨的国王

Oh and I move below 哦,我往下移动

Burning I'm burning 燃烧,我在燃烧

Can't you see it in my eyes 难道你从我眼中看不到

Wanna play in this game of disguise 我想要加入这场伪装游戏

It's a masquerade 这是个化妆舞会

A love parade 爱情游行

# So won't you stay 所以,你难道不愿留下

And dance with me 与我共舞

All through the light of day 经过光天化日

My masquerade 我的化妆舞会

I need you baby 我需要你,宝贝

So stay with me tonight 今晚请你留下

Masquerade 化妆舞会

Oh~ masquerade 哦~化妆舞会

Masquerade化妆舞会

Masquerade化妆舞会

Masquerade化妆舞会

Masquerade化妆舞会

Masquerade化妆舞会

Masquerade化妆舞会

I gotta know 我必须知道

That girl behind the mask 面具后面的那个女孩

Let me in 让我瞧瞧

Where you've been 我曾在那里见过你

Don't pretend 别再假装

Don't gotta hide no 别再掩饰,不

Show your face to me 让我看看你的脸

We could be 我们将成为

Everything 一切

So masquerade 所以,化妆舞会

A love parade 是一场爱的游行

Masquerade 花泽香菜

简介

《Masquerade》是动画《我的妹妹不可能那么可爱》的第七首ED

基本资料

歌曲原名:Masquerade中文译名:假面舞会

作词:テトラProject

编曲:テトラProject /ACOMP ANAR

歌:花泽香菜

日文歌词

Masquerade! この夜(よる)は ドレスの黒(くろ)に身(み)をまかせて

Now,Shall we dance? 踊(おど)りましょう 月(つき)の灯(あか)りの调(しら)べを

舞踏会(ぶとうかい)の招待状(しょうたいじょう) 一人(ひとり)きりで待(ま)ってた日々(ひび)

雪(ゆき)の白(しろ)に黒(くろ)いカフス 红(あか)い红(あか)い瞳(ひとみ)には涙(なみだ)

魔法(まほう)の马车(ばしゃ)で迎(むか)えに来(き)て 私(わたし)のこと

淡(あわ)く 涙(なみだ) 空(そら)へ溶(と)けてゆくよ

流(なが)れ星(ぼし)のように

Masquerade! この夜(よる)は ドレスの黒(くろ)に身(み)をまかせて

Now,Shall we dance? 踊(おど)りましょう 月(つき)の灯(あか)りの调(しら)べを

ガラスの靴(くつ) 氷(こおり)は溶(と)け 梦游病(むゆうびょう)のようなステップ

深红(しんく)の红玉(ルビー) 暗闇(くらやみ)の舞台(ステージ) 苍(あお)い苍(あお)いバラの棘(とげ)は刺(さ)す

真珠(しんじゅ)のような月(つき)に溶(と)けゆく 二人(ふたり)の影(かげ)に

繋(つな)ぐ その手(て) 离(はな)さないでと

いつか空(そら)へ届(とど)くように

Masquerade! この夜(よる)は 星(ほし)降(ふ)る丘(おか)でお逢(あ)いしましょう

It's time to dance 时(とき)を忘(わす)れ 永远(えいえん)のワルツ 贵方(あなた)と

午前0时(ごぜんれいじ)の钟(かね)が鸣(な)っても 私(わたし)の手(て)を离(はな)さないでね

Masquerade is going on さあ踊(おど)りましょう ゴシックの夜(よる)を 二人(ふたり)で

Lalala……

魔法(まほう)は解(と)けてゆくけれど 时计(とけい)の针(はり)と共(とも)に...

変(か)わらぬ月(つき)の光(ひかり)の舞台(ステージ) LaLa

真珠(しんじゅ)のような月(つき)に溶(と)けゆく 二人(ふたり)の影(かげ)に

繋(つな)ぐ その手(て) 离(はな)さないでと

いつか空(そら)へ届(とど)くように

Masquerade! この夜(よる)は 星(ほし)降(ふ)る丘(おか)でお逢(あ)いしましょう

It's time to dance 时(とき)を忘(わす)れ 永远(えいえん)のワルツ 贵方(あなた)と

Masquerade! この夜(よる)は ドレスの黒(くろ)に身(み)をまかせて

Now,Shall we dance? 踊(おど)りましょう 月(つき)の灯(あか)りの调(しら)べを

午前0时(ごぜんれいじ)の钟(かね)が鸣(な)っても 私(わたし)の手(て)を离(はな)さないでね

Masquerade is going on さあ踊(おど)りましょう ゴシックの夜(よる)を 二人(ふたり)で

中文歌词

Masquerade!今夜身着黑色礼服Now,Shall we dance?起舞吧 伴随月光的旋律

一个人等待着舞会邀请函的日子

雪白衣袖上漆黑的袖口 绯红眼瞳中满是泪水

用魔法的马车来接我吧

淡淡的眼泪融入天空

仿佛流星一般

Masquerade! 今夜身着黑色礼服

Now,Shall we dance?起舞吧 伴随月光的旋律

玻璃鞋 冰开始融化 仿佛梦游般的舞步

深红的红宝石 黑暗的舞台 延伸苍蓝的玫瑰之刺

二人的影子溶入珍珠般的明月

牵着手 不要放开

总有一天传达给天空

Masquerade! 今夜相逢于星降之丘吧

It's time to dance 忘记时间吧 与你起永远的华尔兹

哪怕响起凌晨12点的钟声 也请不要放开我的手

Masquerade is going on 来 起舞吧 两人共度这哥特之夜

Lalala……

尽管魔法随着时针的旋转而开始无效

而这月光的舞台依然不变 LaLa

二人的影子溶入珍珠般的明月

牵着手 不要放开

总有一天传达给天空

Masquerade! 今夜相逢于星降之丘吧

It's time to dance 忘记时间吧 与你起永远的华尔兹

Masquerade!今夜身着黑色礼服

Now,Shall we dance?起舞吧 伴随月光的旋律

哪怕响起凌晨12点的钟声 也请不要放开我的手

Masquerade is going on 来 起舞吧 两人共度这哥特之夜

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/4 11:06:46