词条 | 霍乱时期的爱情 |
释义 | 小说迹部信息译者: 纪明荟作者: 【哥伦比亚】加西亚·马尔克斯 ISBN: 9787805874739 页数: 342 定价: 16.80 出版社:敦煌文艺出版社 出版年: 2000 内容简介“我对死亡感到唯一的痛苦,是没能为爱而死。” 软弱者永远爱情的王国,爱情的王国是无情和吝啬的,女人们只肯委身于那些敢做敢为的男子汉,正是这样的男子汉能使她们得到她们所渴望的安全感,使她们能正视生活。 她从来没有想到,好奇也是潜在的爱情的变种。 一个人最初和父亲相像之日,也就是他开始衰老之时。 “社会生活的症结在于学会控制胆怯,夫妻生活的症结在于学会控制反感。” 找出儿童和成年人之间的差别,对她来说殊非易事,但分析来分析去,她还是更喜欢儿童,因为儿童的观念更真实。 《霍乱时期的爱情》摈弃了《百年孤独》时期的魔幻现实主义手法,在这部小说里,“一切都是严肃的,有分寸”。 小说写一个男人和一个女人之间爱的故事。他们在二十岁的时候没能结婚,因为他们太年轻了;经过各种人生曲折之后,到了八十岁,他们还是没能结婚,因为他们太老了。在五十年的时间跨度中,马尔克斯展示了所有爱情的可能性,所有的爱情方式:幸福的爱情,贫穷的爱情,高尚的爱情,庸俗的爱情,粗暴的爱情,柏拉图式的爱情,放荡的爱情,羞怯的爱情……甚至,“连霍乱本身也是一种爱情病”。而透过这些爱情,小说表现的是哥伦比亚的历史,是哥伦比亚人自己破坏哥伦比亚的历史。 作者简介五十八岁这一年,马尔克斯,小说界的一位“斗牛士”,携其大作《霍乱时期的爱情》再度出场、再度赢得如潮的好评。三年前,他穿着哥伦比亚民族服装领走了1982年度的诺贝尔文学奖,声誉达到顶峰;但他并没有为声名所累。他曾说过《百年孤独》所带来的声名的威胁,让他特别反感。在获得了诺贝尔文学奖、成为举世瞩目的作家之后,他没有熏熏然,而是拨去了声名的粘丝,让围绕着自己的光环在心中黯淡,他因此于世俗生活中葆有一颗勃勃而动的平常之心。作为一个文学大家,他那犀利的目光从狭窄坎坷的人性通道中穿过,发现了充满暗礁、充满风浪但又壮阔、浪漫的“爱情”的海洋。这样,经过两年多的默默耕耘,作家奉献给世人一部非常之作。 与作家的其他作品相比,这部小说最能显示马尔克斯“化腐朽为神奇”的雄健笔力。他公然将被人唱了无数遍的“爱情”老调作为自己小说的题目和主题。尤为令人惊讶的是,他果断放弃了“魔幻现实”的拿手好戏,却采用了十九世纪欧洲艳情小说的传统写法,而书中某些地方也确实具有一百多年前欧洲艳情小说的浓烈情调。毫无疑问,马尔克斯《家长的没落》、《百年孤独》为拉美的文学“爆炸”提供了巨大能量,作家本人也因此被认为是“魔幻现实主义”的重要作家;但马尔克斯决没有囿于“魔幻”,《霍乱时期的爱情》及此前的《没有人给他写信的上校》、《一件事先张扬的凶杀案》等都摈弃了“魔幻”。尽管在《霍乱时期的爱情》中,许多描写和比喻仍象晶莹的水滴折射出拉美艺术惯有的巴洛克风格;但是,从《百年孤独》到《霍乱时期的爱情》,升天的俏姑娘没有了,穿过门厅和走道一直流到母亲身边的鲜血没有了,神话般的现实隐退了,取而代之的是生活化的现实。这正显示了马尔克斯的大家风范。 小说以阿里萨和费尔米纳之间持续了半个世纪的爱情作为主线,不失时机地将其他多种爱情磨练成珠,穿缀于这条主线上。“野心勃勃”的马尔克斯恨不能将人世间的种种爱情“一网打尽”。不少的爱情在书中只是一笔带过;不过,几乎是出现在作品中的每个人物都被作者系上了“爱情”的红线。这里有阿莫乌尔的隐蔽的爱情,但却“不止一次体验到了刹那间爆发的幸福”、有阿里萨父亲那石破天惊的宣言:“我对死亡感到的唯一痛苦是没能为爱而死”、有阿里萨许许多多的朝露之情、有乌尔比诺和林奇小姐之间羞涩而大胆的爱……如此这般,不一而足;形态各异,“真挚火热”的情感内核却都是一样的。有评论家精辟地说:“它堪称是一部充满啼哭、叹息、渴望、挫折、不幸、欢乐和极度兴奋的爱情教科书。”(《霍乱时期的爱情·译者前言》)作家借此认真思考了情爱心理、性爱心理以及老年人心理。小说不仅仅是让我们看到爱情的多种可能性;真正让人叹为观止的还在于:涉言不多,而“爱情”的诸般特色轻易皆呈。这得益于作家透视爱情及人性的犀利眼光——由于这种眼光,作家三言两语就切中了诸种爱情的“要害”。我们在《百年孤独》中已经领教了作家的这种本领,书中对雷蓓卡、梅梅、阿玛兰塔等人的爱情的描写就能很好地反映这一点:此种本领在描绘费尔米纳与阿里萨、费尔米纳与乌尔比诺的爱情时尤其发挥得淋漓尽致。 费尔米纳与阿里萨、费尔米纳与乌尔比诺的爱情时间跨度长达半个世纪。为此,作家将叙述分为两个层次:一类是连贯性的概括叙述,一类是片断性的详细叙述。概述宏阔粗朗,但人物的情感起伏窈窕可见,作家的叙述基点不是事件而是情感;详叙绵密有致,情感的微妙处也被放大,其中矛盾毕显、诗意俱呈,尤其让人叹服的是那种稍纵即逝的人物心理也被作家以心灵的摄像机加以定格,如写费尔米纳与阿里萨刚刚相识时,“他(阿里萨)的弃儿般的眼睛,牧师般的装束,他的神秘的行动,都引起她(费尔米纳)难以遏止的好奇心,但她从来没有想到,好奇也是潜在的爱情的变种。”写阿里萨,“有许多次,他想到了爱情的宿命论,不禁在心中自问,他们(阿里萨与费尔米纳的父亲)迟早会相逢,那时的情景会是怎样呢?”……作家的一双眼睛具有俯视功能、又具有显微功能,二者相反相成,使他得以潜入变幻多姿的人性深海,寻找爱情和幸福的真义,也使《霍乱时期的爱情》具有巨大的感染力。 马尔克斯满脸严肃地说:“世界上没有比爱更艰难的事情了。”(《霍乱时期的爱情》,第225页)。既然如此,作家就要小心翼翼、并充满激情地对“爱”加以思考。这种思考主要还是落实在费尔米纳、阿里萨、乌尔比诺三个人物身上。小说中的费尔米纳容貌美丽、自负而又自尊,被称为“戴王冠的仙女”。费尔米纳无疑是幸运的,因为阿里萨和乌尔比诺两个男人都追求、崇拜她;不仅如此,她的幸运还因为作家对她的偏爱。这与作家本人的身世相联系。马尔克斯幼年时生活在外祖父家,家中只有他和外祖父两个男人。马尔克斯受到了外祖母、姨妈等许多女性的宠爱,妻子梅塞德斯则与他琴瑟和鸣——这些背景促使马尔克斯形成了尊重、理解、同情女性的妇女观。马尔克斯曾说过,妇女能支撑世界而男人们只知一味推倒历史。(参见《番石榴瓢香》);另一方面,初恋的阿里萨与费尔米纳身上还有着作家父母亲的影子。于是,幸运的费尔米纳便成为小说中举足轻重的人物。阿里萨和乌尔比诺都是在第一次见面时就爱上了她。对阿里萨来说,“那偶然的一瞥,引起了一场爱情大灾难,持续了半个世纪尚未结束。”在阿里萨狂热的激情席卷之下,费尔米纳也狂热起来。但由于她父亲的阻挠,二人的感情受到了重创。不过,两人没能结合的根源并不在此:它或许缘自费尔米纳热情冷却之后的一种远距离静观、或许缘自生命之本能、或许缘自人性的弱点、或许缘自世俗的诱惑……总之,作家没有对爱情河流中的礁石视而不见。费尔米纳只以一句“不必了,忘了吧”就轻易地将阿里萨送入到爱情旋涡里达五十年之久。马尔克斯的这一笔处理,出人意料而又相当真实,干脆利落而又余味悠长。 在半个世纪的漫长光阴里,阿里萨在数不清的女性肉体上寻找和迷失,尽管他在内心说“心房比婊子旅店里的房间更多”,但那些心房的墙壁可以轻易酥塌,于是那阔大的心房里装着的又只是“戴王冠的仙女”费尔米纳了。他固执地以为他最终能与她结合。可是,对阿里萨来说,那难以实现的爱情又并非牢笼,他的意志在爱情的苦海中自由戏耍,甚至没有顾及到可能沉没的危险。可敬的上帝制造了他的本能,却对他这种悬于本能之上的“爱情”无可奈何,甚至会感到受了威胁。 费尔米纳与乌尔比诺之间又是另一类的爱情,它如溪水般平静、迟缓却偶有跌宕。相对费尔米纳与阿里萨的爱情,或许我们可以在其中找到更多的世俗的东西。但作家并没有对它加以否定;恰恰相反,老马尔克斯甚至把“幸福”这样的字眼用到了上面。在“爱情”与“婚姻”的叠合、交错中,作家认为“夫妻生活的症结在于学会控制反感。”马尔克斯还说过:“男女双方的结合,如同整个生活历程一样,是一件极其难以处理的事情,它必须从最初的时刻天天开始,而且必须在有生之年天天如此。”(《番石榴瓢香》,第25页)这是一种有收敛的爱情,要想让它细水长流,就必须做出相当的努力乃至学习。不过,费尔米纳与乌尔比诺并没有把作家的谨慎告诫放在心上:两人的爱情虽被作家安排在这个模式下,但并没有进入自觉状态,远未达到作家所希望的那种境界。 显然,阿里萨、乌尔比诺所代表的是两种有很大差距的爱情;前者是激情的也毋宁说是带有幻想性质的;后者是理智的也毋宁说是带有世俗性质的。两者之间,并未见作家有多少倾斜。其实,这两种爱情恰恰是作家两个精神层面的体现——老马尔克斯既充满激情与活力(文学家之个性),又有一颗世俗的平常心(人之共性)。在《霍乱时期的爱情》中,琐屑与高尚、变幻与永恒、平淡与传奇、肉欲与灵欲、理智与激情完美地结合在一起,使人难以给“爱情”以明确定义以及种类之划分,这是爱情的魅力,恰也是小说的伟大之处。 马尔克斯认为西班牙语的书面对话总是显得虚假做作(《番石榴瓢香》,第43页),因而《霍乱时期的爱情》如同他的其他小说一样,对话极少。不过,在这本小说中,每个人物的的兴奋、焦虑、悲痛、忧惧皆裸呈于读者眼前。作家剥夺了他们的话语权,却赋予他们倾诉权。他们或窃窃私语、或长声哀叹,都直接诉之于我们的心灵。小说情节进展缓慢,让人想到普鲁斯特的《追忆逝水年华》,但人物的咏叹却消解了我们阅读时的寂寞感。 小说对老年人心理的关注与开掘显然与作家本人的年龄有关。当作家那回忆的幽灵天使一般在过往的时空里飞翔时,我们便倾听到一声沧桑悠远的叹息。叹息声吸纳了人物的私语声,还隐藏了作家探求生命价值的欲望。同时,小说又涌动着滔滔激情。这是作家五十多岁时的作品,我们不得不对老马尔克斯感到敬佩。这样,一方面,我们听见了深沉的叹息;另一方面我们又看见了一位老人满脸热烈的笑,那是热爱生命、回归青春的笑。这一点在小说最后一章体现得最为鲜明。费尔米纳与阿里萨在半个世纪后走到了一起。看起来两人仍不太可能结合,但费尔米纳早已枯萎的爱情又被激活,且渐渐灼热起来。当“新忠诚号”在热带河流上昂然而行时,两位老人如患上“霍乱”一般迷醉,他们的爱情似乎冒出了腾腾的蒸汽。这简直就是爱情挑战死亡、青春活力冲击生命极限的神话。我们在不期然中听到作家的宣告:爱情的最高境界正在于其形而上的永恒品格。舍此,人类所谓的“高尚”、“伟大”必将大打折扣。我们被这个“永恒”所眩惑,恰如被小说结尾阿里萨说出的那句话所震动一样:船长迷惑地问他来来回回航行要到几时才停,他用“在五十三年零十一个日日夜夜前就准备好的答案”来回答船长,这个答案便是——“永生永世!” 译本一览《霍乱时期的爱情》中文译本: 1984年,《爱在瘟疫蔓延时》,蒋宗曹、姜风光译,允晨文化出版社 1987年,《霍乱时期的爱情》,袁殿池、沈海滨译,黑龙江人民出版社 1987年,《霍乱时期的爱情》,徐鹤林、魏民译,漓江出版社 2000年,《霍乱时期的爱情》,纪明荟译,敦煌文艺出版社 2003年,《霍乱时期的爱情》,罗芳译,西苑出版社 2004年,《霍乱时期的爱情》,纪晓红译,远方出版社 (搜集整理:踏破江北街) 电影基本信息片名:霍乱时期的爱情 英文名:Love in the Time of Cholera类型:剧情/爱情 上映:2007年11月16日 国家/地区:美国 对白:英语 颜色:彩色 演职员表导演 Director:迈克·内威尔 Mike Newell 编剧 Writer:加夫列尔·加西亚·马尔克斯 Gabriel García Márquez .....(novel "El Amor en los Tiempos del Colera") 罗纳德·哈伍德 Ronald Harwood .....(screenplay) 演员 Actor: 女主角:乔凡娜·梅索兹殴诺 Giovanna Mezzogiorno .....Fermina Daza 男主角:贾维尔·巴登 Javier Bardem .....Florentino Ariza 本杰明·布拉特 Benjamin Bratt .....Dr. Juvenal Urbino 劳拉·赫利 Laura Harring .....Sara Noriega 约翰·雷吉扎莫 John Leguizamo .....Lorenzo Daza 凯特琳娜·桑迪诺·莫雷诺 Catalina Sandino Moreno .....Hildebranda Sanchez Angie Cepeda .....La Viuda de Nazareth Hector Elizondo .....Don Leo Salvatore Basile .....Mayor Alicia Borrachero .....Escolástica Adriana Cantor .....Andrea Varón Patricia Castañeda .....Grand Lady 4 Marcela Gardeazábal .....America Vicuña Fernanda Montenegro .....Tránsito Ariza Andrés Parra .....Captain Samaritano Noëlle Schonwald .....Mystery Woman 3 列维·施瑞博尔 Liev Schreiber .....Lotario Thurgot Indhira Serrano .....Barbara Lynch 安娜·克劳迪亚·塔兰康 Ana Claudia Talancón .....Olimpia Zuleta Paola Turbay .....Mystery Woman 2 Unax Ugalde .....Young Florentino Gina Bernard Forbes .....Digna Pardo Juan Ángel .....Marco Aurelio - 40's Liliana Gonzalez .....Marco Aurelio’s Wife (as Liliana Alvarez Gonzalez) Catalina Botero .....Ofelia Urbino - 40's Miguel Angel Pazos Galindo .....Ofelia’s Husband Maria Cecilia Herrera .....Urbino's Sweet Wife Luis Fernando Hoyos .....Urbino Urbino Carlos Duflat .....Mourner #1 Francisco Raul Linero .....Mourner #2 Julieth Paola Hoyos Zuñiga .....Barefoot Maid Gerardo Norberto Arango Echeverri .....Priest Dora Cadavid .....Mother Superior María Eugenia Arboleda .....Gala Placidia Marta Helena Sawades Rodriguez .....Lotario Whore #1 Lisseth Janeth Figueroa Manzur .....Lotario Whore #2 Denis Mercado Moreno .....Lotario Whore #3 Beatriz Colombia Ospino .....Aging Whore Jhon Alexander Toro .....Ricardo Lighthouse Julián Díaz .....Sweet Seller Jose Luis Garcia Campos .....Porter Manuel Sarmiento .....Belgian Photographer Rodolfo Enrique Mercado Parra .....Benny Centeno Fernando Cajales .....Don Leo's Clerk Luis Adolfo Tamara Cardona .....First Mate's Voice Rafael Vergara .....Captain's Voice Andres Casas .....Cholera Boat Man Rubria Negrao .....Rosalba Antonio Jose De Lavalle Ospino .....Child 7 Years Old Oscar Ezequiel Padilla Garcia .....Panic Child Ivan Diaz Pombo .....The Sailor Maria Alejandra Fuentes Atencia .....Trolley Skinny Girl Eliris Sierra Gomez .....Thin Black Woman Nicolas Bolaño Villamil .....Baptism Priest Samuel Aguilar .....Marco Aurelio - Newborn Maria Teresa Mateos Romero .....Young Girl Alejandra Borrero .....Doña Blanca Laura Garcia Marulanda .....Grand Lady #2 Rita Bendek .....Grand Lady #3 Rosario Jaramillo .....Grand Lady #4 Carolina Cuervo .....Grand Lady Daughter (as Maria Carolina Cuervo) Alfonso Wong Mah .....Wing Wu Peng Margálida Castro .....Governess (as Margálida Castro Rueda) Ena Ortega de Insignares .....Woman with Transito Marina Chirolla .....Old Nurse Miguel Canal .....Boy with Cage Horacio Tavera .....Diego Nohemi Millan .....La Boheme Singer Female Isaac Jos Ricardo Aldana .....La Boheme Singer Male Luis Alberto Moreno Ruiz .....Hudson's Driver Juan Antonio Restom Bitar .....Florentino's Clerk 制作人 Produced by: Noel Donnellon .....animation producer: opening title sequence Brantley M. Dunaway .....co-producer Danny Greenspun .....executive producer Robin Greenspun .....executive producer Scott LaStaiti .....executive producer Chris Law .....executive producer Jose Ludlow .....line producer Andrew Molasky .....executive producer Michael Nozik .....executive producer David Z. Obadiah .....animation producer: opening title sequence Michael Roban .....executive producer Dylan Russell .....executive producer Scott Steindorff .....producer 原创音乐 Original Music: Antonio Pinto 摄影 Cinematography: 阿方索·比托 Affonso Beato .....(director of photography) 剪辑 Film Editing: Mick Audsley 选角导演 Casting: Susie Figgis 艺术指导 Production Designer: Wolf Kroeger 美术设计 Art Direction by: Roberto Bonelli John King Paul Kirby 布景师 Set Decoration by: Elli Griff 服装设计 Costume Design by: Marit Allen 视觉特效 Visual Effects Supervisor: Frazer Churchill 副导演/助理导演 Assistant Director: Daniel García .....second second assistant director Daniel Gill .....third assistant director (as Dan Gill) James Haven .....second assistant director: UK Joceline Hernandez .....second second assistant director Victor Herrera McNaught .....second assistant director Patrick Heyerdahl .....second second assistant director Myron Hoffert .....first assistant director Joaquin Silva .....key second assistant director 上映日期巴西 Brazil 2007年10月4日 ..... (Festival do Rio BR) 美国 USA 2007年11月11日 ..... (AFI Film Festival) 哥伦比亚 Colombia 2007年11月16日 波兰 Poland 2007年11月16日 美国 USA 2007年11月16日 希腊 Greece 2007年11月29日 土耳其 Turkey 2007年12月7日 意大利 Italy 2007年12月21日 巴西 Brazil 2007年12月25日 墨西哥 Mexico 2007年12月25日 法国 France 2007年12月26日 洪都拉斯 Honduras 2007年12月28日 巴拿马 Panama 2007年12月28日 新加坡 Singapore 2008年1月17日 阿根廷 Argentina 2008年1月17日 葡萄牙 Portugal 2008年1月24日 比利时 Belgium 2008年2月20日 德国 Germany 2008年2月21日 荷兰 Netherlands 2008年2月21日 俄罗斯 Russia 2008年2月28日 挪威 Norway 2008年3月14日 芬兰 Finland 2008年3月14日 英国 UK 2008年3月21日 丹麦 Denmark 2008年4月25日 制作发行制作公司: 新线电影公司 New Line Cinema [美国] Stone Village Productions [美国] Grosvenor Park Media 发行公司: A-Film Distribution [荷兰] ..... (2008) (Netherlands) (theatrical) Ascot Elite Entertainment Group [瑞士] ..... (2008) (Switzerland) (theatrical) Momentum Pictures [英国] ..... (2007) (Spain) (theatrical)/(2007) (UK) (all media) 新线电影公司 New Line Cinema [美国] ..... (2007) (USA) (theatrical) Tobis Film GmbH & Co. KG [德国] ..... (2007) (Germany) (theatrical) Summit Entertainment ..... (2007) (non-USA) (all media) Paradise Group [俄罗斯] ..... (2008) (Russia) (all media) Odeon [希腊] ..... (2007) (Greece) (theatrical) 特技制作公司: Double Negative [英国] 其它公司: VooDooDog ..... opening title sequence Cutting Edge [英国] ..... negative cutting Framestore CFC ..... digital intermediate Gearbox (Sound and Vision) Ltd. [英国] ..... Sony HDCAM VTR recorders supplied by Inter Video ..... video projection Mr. Youngs Preview Theatre [英国] ..... HD Dailies Rockbottom Rentals ..... cell phone rentals/walkie rentals De Lane Lea ..... post-production facilities Heidi S. Feldman, Esq. ..... legal services (uncredited) Mishawn Nolan, Esq. ..... legal services (uncredited) Summit Entertainment ..... worldwide sales 剧情简介用半个世纪的时间去浇灌一朵爱情之花,对于提倡速食爱情的现代来说,只能用不可思议来形容,更何况故事的发生地是南美国家哥伦比亚的一座海港城市喀他赫纳,一个绝对物欲横流的复杂世界。这场彻底而纯粹的爱情开始于一个名叫费洛伦蒂纳·阿里萨的男人,这个爱做梦爱写诗的电报员从一幢豪华的别墅前经过时,偶然透过窗户看到了这户人家的女儿费尔米纳·达萨……爱情,就在这种完全预期不到的情况下降临了。勇敢的费洛伦蒂纳不肯轻易让幸福从指缝中流走,他用一封封热情洋溢的情书诉衷肠,终于慢慢敲开了美人费尔米纳的心扉。然而,毕竟两人身份地位相差得过于悬殊,所以当费尔米纳的父亲知道了自己的女儿竟然爱上了一个普通的小职员时,不但大发雷霆,还发誓永远都不让他们见面。一对有情人,却迫于世俗的压力,天各一方。 几年后,费尔米纳已经在父亲的安排下嫁给了久经世故的胡维纳尔·乌尔比诺医生,当时正值霍乱一波又一波以一种神秘的姿态包围着这个城市,胡维纳尔用药物重新为喀他赫纳带来了秩序,至于费尔米纳,则在丈夫的坚持下移居巴黎,一待就是好几年,当她重新回到家乡与丈夫和家人团聚的时候,差不多已经忘记了那个曾带给她无限美好回忆的初恋情人了。 然而费洛伦蒂纳却始终没办法对费尔米纳忘情,当年青涩的小伙子如今已经变成富有的船商了,而他钻石王老五的身份,自然成了众多名门淑女追逐的对象。虽然这期间他也尝试着去接受各种类型的女人,可是这一切似乎只为验证一个事实--费尔米纳才是他一生的真爱。费洛伦蒂纳决定用等待换回爱情,不过,这需要很大的耐心才成,因为这一等,就是50年。 幕后制作一个恒久流传的爱情故事 1985年,文学界的巨匠加夫列尔·加西亚·马尔克斯创作的《霍乱时期的爱情》首次发行,里面关乎了一个长达半个世纪的爱情故事,虽然中间经历了战争和几代人的影响,却从未曾褪色过,导演迈克·内威尔对这部小说也是盛赞不已:“故事差不多囊括了人类从少不更事到鹤发鸡皮会经历的所有事情,第一次读的时候,我能从中看到父母的影子,还有年轻时的自己。至于到了现在,我看到的则自己和身边年龄差不多的朋友们。” 制片人斯科特·斯坦多夫(Scott Steindorff)对迈克·内威尔的话深表赞同:“小说中描述的那个故事是如此独特、如此拥有创造力,还有一场我所见过的最伟大的爱情--当然,这与原作者加夫列尔·加西亚·马尔克斯的写作风格不无关系,再加它经历了不同时期的洗礼,终于蜕变成为一部不可思议的爱情史诗,所以,我要把它带上大银幕,让更多的人看到它。” 被誉为20世纪最伟大的小说之一,《霍乱时期的爱情》是1985年在哥伦比亚正式出版的,差不多三年后,开始在世界范围内印刷发行,随即以一种前所未有的方式冲击了整个文学界。这部作者栏标着加夫列尔·加西亚·马尔克斯的名字的非凡作品,很快就以一种飓风的姿态席卷了全世界大大小小数目众多的文学奖项。至于马尔克斯自己,也因为对文学界的卓越贡献,于1982年得到了被垂涎已久的诺贝尔奖,其中当然包括他那本著名的《百年孤独》(One Hundred Years of Solitude)……《霍乱时期的爱情》的与众不同就在于,它讲述的并非那种传统的爱情故事,而是深入研究了所有复杂人物互相交织在一起的生活,时间则是从19世纪末到20世纪初,横跨了两个世纪。 要说制片人斯科特·斯坦多夫与这本小说的不解之缘,可是从几年前就已经开始了,他还记得,当时是另一位制片人迪伦·拉塞尔(Dylan Russell)推荐他去看的。斯坦多夫回忆说:“拉塞尔对我说应该好好读读它,即使那个时候他根本就拿不到小说的改编版权……毫无疑问,他猜对了,我真的爱死了这个故事。” 从那一刻开始,斯科特·斯坦多夫就一直运作着他的电影公司--石镇影业,为小说的版权做着不懈的努力,斯坦多夫描述当时的情景时表示:“我们一直坚持着,就像小说中的主角费洛伦蒂纳·阿里萨一样,不会因为简单的拒绝就放弃自己的努力。最初的一年时间里,我们一直被否决,那种感觉就好像我们永远都拿不到小说的电影改编权了。直到有一天,我们突然得到了一个令人惊喜的回答,‘好吧,也许可以。’然后我们又花了整整一年的时间,去说服加夫列尔·加西亚·马尔克斯,保证我们一定会真实地还原他的小说,制作一部伟大的影片的同时,不会折损他小说中任何值得称赞的元素。” 文学和电影的才智大比拼 虽然最初的时候,加夫列尔·加西亚·马尔克斯并不愿意将自己的小说拱手让给一个完全讲英语的电影制作团队,但斯科特·斯坦多夫对小说绝对的热情最终还是赢得了马尔克斯祝福和许可……然后,斯坦多夫马上找来曾获奥斯卡嘉奖的编剧罗纳德·哈伍德,为这本划时代、拥有丰富细节的小说做改编,斯坦多夫表示:“我需要说的是,小说本身并不仅仅是在讲述一个爱情故事,而哈伍德对于这本书关于生活和爱情的潜在含义,有着非常深刻的理解,他为这部伟大的作品创作了一个同样才华横溢的剧本。” 同是制片人的迪伦·拉塞尔则认为:“当你拥有的是一本在文学界地位崇高的小说时,就不得不寻找那种具备相对同样资格的编剧人才。从罗纳德·哈伍德的剧本中能够看出来,他对这个爱情史诗中敏感的时间分段的理解还是非常透彻的,完全能够以非线性的方式将其重新复述一遍。而且哈伍德还是一位出色的戏剧作家和奥斯卡得主,所以能够给这样一部文学界的翘楚做改编,他本身也很兴奋,因为对于他来说,这份工作意味着一个挑战。”哈伍德补充道:“当我第一次读原作时,并不确定它是否有被制作成电影的特质,因为里面有太多互相交织在一起的人物了,而且时间跨度也比较长,风格还是那种反其道而行的……好在最终我找到了一个完美的方式,这种全新的经验让我感到很兴奋。” 在剧本逐渐成形的过程中,罗纳德·哈伍德和斯科特·斯坦多夫不断去找原创作者加夫列尔·加西亚·马尔克斯进行协商,以确定影片是否反射出了小说里蕴含的灵魂,斯坦多夫回忆说:“我们给马尔克斯的工作,就是不断给剧本找缺点。我还记得他看完第一个版本的剧本时说,他说,‘这里存在的最大问题,就是你和你的编剧太过重视原版小说了,你们需要从小说中分离开来。’我不得不承认马尔克斯对于幽默有着非常伟大的触觉,在谈话的过程中,我们一次又一次地大笑出声。” 与此同时,斯科特·斯坦多夫还为影片找到了一个理想的导演--迈克·内威尔,他刚刚因为对《哈利·波特与火焰杯》的魔法世界进行了生动的描述,而给人们留下了难以磨灭的深刻印象。内威尔之前的作品,比如说《四个婚礼和一个葬礼》,就是描述那种反传统的浪漫爱情之旅的。与斯坦多夫一样,内威尔也因为小说中那深刻的亲合力而着迷,对影片表达出了一种从未有过的激情,斯坦多夫说:“内威尔对角色的理解能力在电影工作中是非常少见的,他知道小说中那些人物之间存在着的某些细微差别。”内威尔则表示:“我希望能够制作出一部表达了原作丰富含义的影片,它的复杂、差距与力量,是一次对爱的真正探索。内容的核心是一场三角恋,同时也是体现出爱情所有表现形式的完美载体,不仅仅是通过那些主要角色的眼睛,还有伴随在他们身边的妈妈、爸爸和朋友们的心。” 在这个发生在南美洲的故事中,费洛伦蒂纳·阿里萨为了接近他生命中的爱人,竟然不惜花掉整整50年的光阴,但是从他的身上,你也能够察觉到普遍存在于人类当中、对于爱情的各种奇特的经历,而这一切,都是通过加夫列尔·加西亚·马尔克斯那拥有独特灵魂的创作风格展示出来的。迈克·内威尔说:“你经常会怀念以前的男朋友或女朋友,你想知道如果你们继续在一起,现在会过上一种什么样的生活。而你之所以有这样的疑惑和感慨,是因为你最终还是失去了他们,所以回忆也就变得如此地与众不同,可是这之后,你还是会继续自己的生活。”编剧罗纳德·哈伍德补充道:“费洛伦蒂纳·阿里萨对费尔米纳·达萨古怪的忠诚,维持了整整50年的时间,其实这是一种非常理想化的概念。在他的词汇表里,他永远都不知道‘遗憾’这个词怎么拼写,因为他生活在希望里,他的愿望最终会得以实现。” 电影花絮制片人斯科特·斯坦多夫花了3年的时间不断向加夫列尔·加西亚·马尔克斯献殷勤,就为得到这本小说的电影改编版权,斯坦多夫甚至将自己比作小说中的费洛伦蒂纳·阿里萨,声称如果马尔克斯不肯点头同意,他是不会放弃的。 在哥伦比亚的喀他赫纳市进行实地拍摄时,乔凡娜·梅索兹殴诺得到了一幢非常美丽的老式房子,并住在里面。一天晚上,她听到了壁橱里传来非常奇怪的声音,觉得自己可能撞到鬼了……梅索兹殴诺吓得马上打电话叫人过来,经过仔细的检查,他们在壁橱里找到一个猫头鹰的鸟巢,还发现了两只猫头鹰,后来,他们决定以影片中两位主角的名字为它们命名。 电影简评影片太长了,而且其中没什么高潮,只是沉闷地从一个时期跨入另一个时期。——《通俗文化》 一部出色的爱情史诗,如果能够少点装模作样的幽默感,就更加完美了。——《在线信息服务》 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。