词条 | 洪井 |
释义 | 善权,宋代江西筠州僧。字巽中,大约公元1098年前后在世。俗姓高,靖安(属江西省)人,《洪井》是善权写的一首五言诗,洪井又名洪井洞、洪崖洞,这是善权最著名的一首览胜怀古诗,既绘声绘色地描写了洪井古迹的形势风貌,歌颂了仙人洪崖勤苦修炼的高行美名,同时表达出作者要追踪古贤、精进持修的意愿。诗写得潇洒飘逸、凝炼挺拔,颇有感染力。 作品名称:洪井 创作年代:宋朝 文学体裁:五言诗? 作者:善权 作品原文洪井 水发香城源,度涧随曲折⑴。 奔流两岸腹,汹涌双石阙⑵。 恐翻银汉浪,冷下太古雪⑶。 跳波落丹冰,势尽声自歇⑷。 散漫归平川,与世濯烦热⑸。 飞梁瞰虚碧,洞视竦毛发⑹。 连峰翳层阴,老木森羽节⑺。 洪崖古仙子,炼秀捣残月⑻。 丹成已蝉蜕,药臼见遗烈⑼。 我亦辞道山,浮杯爱清绝⑽。 攀松一舒啸,灵风披林樾⑾。 尚想骑雪精,重来饮芳洁⑿。 作品注释⑴香城源:溪水名,发源于香城山。曲折流注于洪崖鸾陂,其旁古有香城寺,已废。 ⑵石阙:石之门阙。阙本系宫廷门外对称建筑物,此处借喻洪井上源香城溪两岸的山石岩壁。 ⑶太古:意为远古。 ⑷银汉:银河、天河。太古:远古时代。 ⑸丹冰:形容溪流飞溅的水珠如丹丸冰粒。《宋诗纪事》中此处作丹青,丹青画也。 ⑹平川:平缓的溪流、河流。濯(zhuó):洗去。烦热:内心烦躁、厌烦而郁闷,心情不畅快。 ⑺飞梁:此处指架于两山之间的桥梁。虚碧:虚空碧落,天空、空间。一本“虚碧”’作“灵磨”,灵磨指洪崖仙子磨药合丹的工具,亦通。洞视:透视。古代方士自称能见到常人见不到的东西,如隔墙见人、远距离辨物等。此处又有细看、凝望之意。竦:挺立。竦毛发,毛发竦立,极喻惊恐之状也。 ⑻翳(yì):遮蔽、覆盖。森:森然,犹言多也。羽节:枝桠树节。大树枝叶伸展如鹏鸟张开羽翼。节亦同结,树结。 ⑼洪崖:又名伶伧,传说中的上古仙人。据称至尧帝时已三千岁,尝任黄帝的乐官,为黄帝制定乐律,还曾取竹制黄钟之管,琢石为磬,后人推戴他为乐祖、乐师之祖。史传他在南昌西山修炼得道,乘鸾飞升,遂留下洪井、灵磨、鸾冈、鸾陂等古迹。西山古称洪崖,江西又称洪郡、洪州,南昌别名洪城、洪都,均与之有关。炼秀:秀指秀眉,眉特长而披至两颊,长寿征也。炼秀指道家炼丹合药,以求长生。 ⑽蝉蜕:蝉脱去旧壳,喻超脱尘世,得道成仙。臼:捣药工具。遗烈:遗芳、美名。 ⑾道山:图书聚藏之所或文人荟萃之地,此处指后者。浮杯:《高僧传》载刘宋时有诗僧乘木杯渡河,后因称僧人出行为杯渡、浮杯。 ⑿樾:树荫。 13雪精:指白骡,传为洪崖平素出行时的坐骑。元诗人张羽有“洪崖借乘雪精骡”,明胡俨诗歌有“不知千载后,还骑雪精无?”均指此。 作品简析洪井又名洪井洞、洪崖洞,系传说中上古仙人洪崖修道炼丹之处,在南昌市湾里区翠岩路北侧山谷中。井侧有洪崖瀑布,状若玉帘。洪井之水清冽芳甜,被欧阳修品定为“天下第八泉”。这是善权最著名的一首览胜怀古诗,既绘声绘色地描写了洪井古迹的形势风貌,歌颂了仙人洪崖勤苦修炼的高行美名,同时表达出作者要追踪古贤、精进持修的意愿。诗写得潇洒飘逸、凝炼挺拔,颇有感染力。 作者简介善权,宋代江西筠州僧。字巽中,生卒年不详,大约公元1098年前后在世。俗姓高,靖安(属江西省)人。因体貌清癯,人称“瘦权”,诗名与匡庐祖可齐,称“瘦权病可”,合如璧称“三诗僧”。他性格落拓不羁,饮酒无度,而又极富才华。诗入江西派,受同代名家黄山谷、陈后山、徐俯等赞赏,惠洪谓“巽中下笔,豪特之气凌跨前辈,有坡、谷之渊源”。诗风清俊淡雅,确近山谷之格。著《真隐集》三卷,已佚,《宋高僧诗选》、《声画集》收其诗不足十首。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。