词条 | 好想大声说喜欢你 |
释义 | 一、歌曲简介也许这首歌是被我们最为熟知的日本动画片歌曲了,当这首歌的前奏想起,我们就能不约而同的它是灌篮高手的主题曲,灌篮高手成就了这首歌曲,这首歌曲也给灌篮高手增添了光彩。时代下的产物往往烙下深深的时代印记,灌篮高手风靡上个世纪90年代,得益于乔丹大帝的在nba的叱咤风云,《好想大声说爱你》唱出了一代人的心声:我爱可爱、冲动的樱木花道;我爱深沉、英俊的流川枫;我爱三分神准的三井寿;我爱个子矮矮但传球匪夷所思的宫田;我爱木讷、彪悍的大猩猩队长;我最爱把自己扔向天空飞翔的乔丹。。。 日文歌名君が好きだと叫びたい 中文翻译:《好想大声说喜欢你》、《好想大声说我爱你》、《好想大声说爱你》 创作背景TV动画《灌篮高手》OP(Opening song)1 作词:山田恭二 作曲:多 纳好夫 编曲:明石昌夫 歌:BAAD 歌曲风格摇滚、热血、深情、纯真、感人、励志.. 受欢迎度强! 就像《直到世界的尽头》是写给三井的歌一样,这是一首写给樱木的歌。作为《灌篮高手》的片头曲,广受好评。 二、歌词及对照翻译日文眩(まぶ)しい阳差(ひざ)しを背(せ)に走(はし)り出(だ)す街(まち)の中(なか) たたかれたいつものように肩(かた)を 君(きみ)に梦中(むちゅう)なことに理由(わけ)なんてないのに その腕(うで)は络(から)むことはない いつの间(ま)にか瞳(ひとみ)夺(うば)われて始(はじ)まった 离(はな)さない摇(ゆ)れるがないCrazy for you 君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい明日(あした)を变(か)えてみよう 冻(こお)りついてく时间(とき)をぶち坏(こわ)したい 君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい勇气(ゆうき)で踏(ふ)み出(だ)そう この热(あつ)い想(ぉも)いを受(う)け止(と)めてほしい ざわめいたフロアににぎわうテーブル越(ご)し なにげなに君(きみ)の视线(しせん)に醉(よ)いしれ 恋(こい)をしているようで跃(おど)らされてるような 高呜(たかな)る鼓动(こどう)にもううそはつけない いつになれば变(か)わるこのもどかしい友情(ゆうじょう) 届(とど)けたい确(たし)かめにI take you away 君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい何(なに)もかも脱(ぬ)ぎ舍(す)て 心(こころ)とかす言叶(ことば)を见(み)つけ出(だ)したい 君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい今夜(こんや)は归(かえ)さない 见(み)つめるだけの日々(ひび) なんて终(お)わりにしょう I wanna cry for you 君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい明日(あした)を变(か)えてみよう 冻(こお)りついてく时间(とき)をぶち坏(こわ)したい 君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい勇气(ゆうき)で踏(ふ)み出(だ)そう この热(あつ)い想(ぉも)いを受(う)け止(と)めてほしい I wanna cry for you 中文跑在阳光照射的街道中 像往常一样擦肩而过 对你来说梦想不需要理由 没有束缚你双手的东西 总有一天开始受人瞩目 毫不动摇地为你疯狂 好想大叫喜欢你 试着改变明天 试着打破冻结的时间 好想大叫喜欢你 拿出勇气 请接受这热切的思念 越过嘈杂喧嚣 无意间被你的视线陶醉 仿佛在恋爱中而感到雀跃 兴奋的心情已不在乎那是不是谎言 即使一切改变 永恒的友情 将一直延续 确实地我要带走你 好想大叫喜欢你 什么都可以抛弃 请察觉我内心的表白 好想大叫喜欢你 今夜我不归去 只注视着你的日子 为何总会终结 我想为你而哭 好想大叫喜欢你 试着改变明天 试着打破冻结的时间 好想大叫喜欢你 拿出勇气 请接受这热切的思念 我想为你而哭 罗马注音mabushii hizashi wo se ni hashiridasu machi no naka tatakareta itsumo no you ni kata wo kimi ni muchuu na koto ni wake nante nai no ni sono ude wa karamu koto wa nai itsu no ma ni ka hitomi ubawarete hajimatta hanasanai yuru ga nai Crazy for you kimi ga suki da to sakebitai ashita wo kaete miyou kooritsuite'ku toki wo buchikowashitai kimi ga suki da to sakebitai yuuki de fumidasou kono atsui omoi wo uketomete hoshii zawameita FUROA ni nigiwau TE-BURU goshi nanigenai kimi no shisen ni yoishire koi wo shite-iru you de odoraserete'ru yo na takanaru kodou ni mou uso wa tsukenai itsu ni nareba kawaru kono modokashii yuujou todoketai tashikametai I take you away kimi ga suki da to sakebitai nanimokamo nugisute kokoro tokasu kotoba wo mitsuke dashitai kimi ga suki da to sakebitai kon'ya wa kaesanai mitsumeru dake no hibi nante owari ni shiyou I wanna cry for you kimi ga suki da to sakebitai ashita wo kaete miyou kooritsuite'ku toki wo buchikowashitai kimi ga suki da to sakebitai yuuki de fumidasou kono atsui omoi wo uketomete hoshii I wanna cry for you 三、影片概述影片:《灌篮高手》(SLAM DUNK)日本漫画家井上雄彦以高中篮球为题材的漫画及动画作品。与《七龙珠》同为促成《周刊少年Jump》发行量跃居同类期刊之首的原动力。它与漫画《足球小将》、《棒球英豪》并列为日本运动漫画之颠峰。该作电视动画版播映期间在青少年中掀起了篮球热潮,樱木花道、流川枫等角色成为众多年轻人心中的偶像。 主要人物樱木花道、流川枫、安西光义、赤木刚宪、三井寿、宫城良田、赤木晴子、井上彩子等。 相关信息:SD,灌篮高手,篮球飞人,男儿当入樽。 SD-------即SLAM DUNK,这套动漫本来的名字。在英文中,指大力扣篮。 篮球飞人-------这是九十年代初台版漫画的译名,大陆这边同步盗版入市,老资格的漫迷更为熟悉这个名字。 灌篮高手-------这是九四年前后动画版进入中国市场的译名,习惯这个名字的各位,基本上是从动画入手的。 男儿当入樽-------港版译名。 这个恐怕是资深且资源来得容易一些的粉丝们的记忆。 获奖情况:1995年获第40届小学馆漫画奖。漫画,是这套作品最大的成就。1990年至1996年在《少年JUMP》上连载。单行本全三十一册,到湘北参加全国大赛最终赢了全国最强队伍山王工高,却因体力透支败阵爱和学院,樱木受伤疗养,流川入选国家青年队,赤木、木暮三年级引退,宫城接任队长,晴子入队成为第二个经理结束。 《十日后》:2004年12月,为了纪念漫画销量累计突破一亿册,作者于神奈川一所高中,用粉笔在23块黑板做漫画,描述全国大赛十天后的情形,交代了各个角色的去向和发展。一般认为,《十日后》是正统的最终章节。 附:中文版《好想大声说喜欢你》民间流传的中文版本的《好想大声说喜欢你》有好几首,其中的两首分别是迪克牛仔和胡彦斌、简美妍唱的,用的就是《好想大声说喜欢你》的音乐。 其次,还有一首就是由华南农业大学的两位大学生依原曲稍作改动、合作编填而成的可用汉语歌唱的歌曲。其中,简谱编订:沈灿龙 ;歌词:练焯明。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。