词条 | 汉武帝乳母尝于外犯事 |
释义 | 汉武帝乳母尝于外犯事,出自《世说新语》。原文讲述了汉武帝的奶妈犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔教导奶妈如何免于刑罚的故事。 中文名:汉武帝乳母尝于外犯事 作品出处:《世说新语》 作者:刘义庆 原文汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:此非唇舌所争,尔必望济者,将去时,但当屡顾帝,慎勿言!此或可万一冀耳。乳母既至,朔亦侍侧,因谓曰:汝痴耳!帝岂复忆汝乳哺时恩邪!帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即敕免罪。 翻译汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“这不是靠唇舌能争得来的事,你想一定要把事办成的话,临走时,只可连连回头望着皇帝,千万不要说话。这样也许能有万一的希望呢。”奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝,东方朔就对她说:“你是犯傻呀!皇上难道还会想起你喂奶时的恩情吗!”武帝虽然才智杰出,心肠刚硬,也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。 实词解释益:更,更加。 申宪,申明法令,指执行法令。 万一:指几率很小。 冀:希望 。 忍:坚强刚硬。 愍(mǐn):伤心。 敕:赦免。 顾:回头看。 汝:人称代词,指“你”。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。