词条 | 过家鼎 |
释义 | 现任职务:中华人民共和国外交部 外语专家 亚太经合组织(APEC)中国企业联席会议 顾问中华慈善总会 顾问 中国翻译协会(中国翻译工作者协会) 副会长 复旦大学国际关系学院 顾问 中国葡萄牙友好协会 副会长 中国外文局全国翻译资格考试培训中心及 北外外语翻译资格考试培训中心东部教学区 顾问 北京君策天马翻译有限公司翻译总监及【策马翻译培训】教育总监 行政经历:1952年-1958年 朝鲜停战谈判代表团、朝鲜军事停战委员会、中立国监察委员会工作1958年-1962年 华沙中美大使级谈判代表团翻译 1962年-1971年 外交部翻译室英文翻译、副处长 1971年-1981年 中国常驻联合国代表团二秘、一秘 1981年-1986年 外交部翻译室主任 1986年-1989年 中国驻马耳他大使 1989年-1993年 中国驻葡萄牙大使 1993年-1997年 中葡联合联络小组中方首席代表(大使)、常驻澳门 1998年2月 中国太平洋经济合作全国委员会(PECC)常务副会长 外交经历:1952年-1958年 参加板门店朝鲜停战谈判。 1958年-1962年 参加华沙中美大使级谈判。 1961年 参加日内瓦老挝问题国际会议。 1971年 参加周恩来总理接待基辛格两次秘密访华。 1633-1964年 随周总理出访亚非欧十四国,参加印尼万隆会议十周年纪念。 1963年 随刘少奇主席和陈毅副总理出访印尼、缅甸、巴基斯坦、阿富汗。 1964年 随陈毅副总理参加雅加达亚非会议筹备会、肯尼亚独立庆典。 1965年 随邓小平总书记出访罗马尼亚。 1965年 随彭真同志(中央书记处书记)出访印尼。 1965年 随李先念副总理出访阿尔巴尼亚。 1971年-1981年 安理会中国代表团成员。 1974年 邓小平副总理出席第六届特别联大代表团成员。 1975年 中国出席第七次特别联大副代表。 1975年-1980年 安理会制裁南罗得西亚委员会中国代表。 1979年 邓小平副总理访美代表团成员。 专业活动:professional experience 1952年-1958年 参与翻译朝鲜停战协定和停战谈判的各种发言。 1961年-1962年 翻译和审定老挝问题国际会议宣言和协定。 1958年-1962年 翻译和审定华沙大使级中美谈判的发言英译文。 1962年-1971年及 1981年-1986年翻译和审定中国政府和外交部各种声明,毛主席发表的几次对外声明,刘少奇、周总理、邓小平、陈毅等领导人出访的各种发言和新闻公报。 1971年-1981年 翻译和审定中国常驻联合国代表团的一切对外文件和发言的英文稿。 1981年-1984年 翻译和审定中美上海公报、8.17联合公报。 1985年 翻译和审定中英关于香港问题的联合声明。 1993年-1997年 主持澳门中葡联合联络小组的谈判。 1998年-2000年 作为中国代表参加联合国教科文组织民主与发展专家小组会议。 1998-2005年 中国太平洋经济合作委员会常务副会长 主要著作:主编《汉英时事外交词典》 译著(英译中)《长征一前所未闻的故事》(索尔兹伯里著)、《巴顿将军》、《基辛格回忆录》、《王炳南著:中美会谈九年回顾》(中译英)等。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。