词条 | 管仲不谢私恩 |
释义 | 本文出处:《韩非子》 原文管仲束缚①,自鲁之②齐。道③而饥渴,过绮乌封人④而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓⑤仲曰:“适⑥幸及齐不死,而用齐⑦,将何以报我?”曰:“如子之⑧言,我且贤之用⑨,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。 译文管仲被捆绑(在囚车上),从鲁国押往齐国。走在路上,又饥又渴,经过齐境边疆绮乌城,向守疆的官吏祈求饮食。绮乌的守疆官吏跪着帮他送食,十分恭敬的样子。(随后,)守疆的官吏乘机偷偷地对管仲说:“假如你侥幸回到齐国不被处死而被齐国重用,(那时)你将用什么来报答我?”管仲说:“假如真的像你说的,我将会重用贤人,使用能人,评定(奖赏)有功之人,(除此,)我能拿什么来报答你呢?”守疆的官吏听了,对他很不满意。 感言: 管仲重用的是人才,而不是和他亲近的人,管仲是一个唯贤任用的人!即使身处逆境,管仲仍可做到分清公事和私恩,坚持唯贤是举,唯才是用,不怕得罪人,难能可贵! 单字解释: ①束缚:被捆绑 ②之:到,押往 ③道:行至半道。 ④ 绮乌,城名。封人,管理边疆城的官吏。 ⑤窃谓:私下对(管仲)说 ⑥适:若,如果 ⑦用齐:用于齐国,被齐国任用,在齐国当官执政。 ⑧之:(结构助词)的 ⑨贤之用,能之使,劳之论:及用贤,使能,论劳。可解为:任命贤能的人,使用有才能的人,评定有功劳的人。 知识要点 1、特殊句式: 甚敬。(省略句,省略“之”) 将何以报我?(宾语前置,应是“将以何报我?”) 贤之用,能之使,劳之论(宾语前置,即用贤,使能,论劳。“之”作助词,不译,作用是把宾语提前到动词谓语之前。) 用齐(介词省略句即用于齐)(被动句,被用于齐国) 2、重要虚词: 而 绮乌封人跪而食之 连词,表修饰 适幸及齐不死而用齐 连词,表递进 过绮乌封人而乞食 连词,表承接 3、重要实词 管仲束缚 束缚:被捆绑 封人因窃为管仲曰 窃:私下地 ,因:乘机。 劳之论 论:评定 道而饥渴 道:名词作状语,在路上 绮乌封人跪而食之 食:名词作动词,给。。。吃 适幸及齐不死而用齐 适:如果 启发感悟 为官要清廉,不徇私情冲在前!身处逆境,也要坚持自己的正确观点,分清公私。 人物简介管仲(约前723或前716—前645),中国春秋时期齐国颍上(今安徽颍上)人,名夷吾,字仲,谥曰敬,故又称敬仲,史称管子。春秋时期齐国著名的政治家、军事家。周穆王的后代,管仲少时丧父,老母在堂,生活贫苦,不得不过早地挑起家庭重担,为维持生计,与鲍叔牙合伙经商后从军,到齐国,几经曲折,经鲍叔牙力荐,为齐国上卿(即丞相),被称为“春秋第一相”,辅佐齐桓公成为春秋时期的第一霸主,所以又说“管夷吾举于士”。管仲的言论见于《国语·齐语》,另有《管子》一书传世。 补充: 绮乌:地名 封人:官名,防守边疆的人员 说明的道理:一个人考虑的首先应该是国家的利益,而不应只顾私恩。 不徇私情。官府中用人是国家大事,决不能徇私情。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。