词条 | 公正的人 |
释义 | 电影作品基本信息片 名:A Man for All Seasons 译 名:四季之人 别 名:良相佐国(台),日月精忠(港),公正的人(其他)◆类 型:剧情/传记 导 演:弗雷德·金尼曼 Fred Zinnemann 剧 本:罗伯特·鲍特 Robert Bolt 上 映:1966年12月12日 地 区:英国 语 言:英语,拉丁语 字 幕:外挂 英/法/西/意 等字幕 色 彩:彩色(Technicolor) 声 音:Mono 片 长:120min 分 级:英国:U 美国:Approved /西班牙:13 /阿根廷:13 /美国:G /芬兰:K-12 /西德:12 /新加坡:PG 宣传标语:A Film For All Time IMDB评分: 8.0/10 (4,551 votes) 上映日期国家/地区上映/发行日期(细节) 美国 USA 1966年12月12日......(New York City, New York) (premiere) 美国 USA 1966年12月14日......(Los Angeles, California) (premiere) 苏联 Soviet Union 1967年7月......(Moscow Film Festival) 丹麦 Denmark 1967年10月24日 芬兰 Finland 1967年12月22日 制作发行制作公司: Open Road [美国] 发行公司: Columbia Pictures Corporation Ltd. [英国] (1966) (UK) (theatrical) 哥伦比亚影片公司 [美国] (USA) 哥伦比亚三星家庭视频公司 [英国] (2000) (UK) (DVD) LK-TEL Vídeo [巴西] (Brazil) (video) RCA/Columbia Pictures Video Ltd. [英国] (1986) (UK) (VHS) Video Collection International Ltd. [英国] (1998) (UK) (VHS) 剧情介绍本片根据历史真实故事改编而成。十六世纪,好色之徒英王亨利八世见异思迁,爱上了安妮,于是想与王后离婚。他断绝了与罗马教皇的联系,以免受到制约,但他仍必须寻求国内贵族的支持,因而他要求大法官托马斯.摩尔(Thomas More)在他的离婚法令上签字。托马斯.摩尔是一个讲原则而又富于理性的人,他是当时英国著名的政治家,并著有有深远影响的《乌托邦》一书。他在此时则被置于一个两难的境地:是不屈服于腐败国王的淫威而坚持原则,还是向好色暴戾、无可救药的亨利八世低头?最后他辞去了大法官的职务,并拒绝签字。他与国王矛盾的激化使他最终被亨利八世陷害而死,他留给后人的则是一片丹心。 获奖情况1967年第39届奥斯卡最佳影片奖 1967年第39届奥斯卡最佳导演奖——弗雷德·齐纳曼(Fred Zinnemann) 1967年第39届奥斯卡最佳男主角奖——保罗·司科菲尔德(Paul Scofield) 演职员表导演 Director: 弗雷德·金尼曼 Fred Zinnemann 编剧 Writer: 罗伯特·鲍特 Robert Bolt ....play 罗伯特·鲍特 Robert Bolt ....screenplay 奥逊·威尔斯 Orson Welles .... Cardinal Wolsey 主演: 约翰·赫特 John Hurt .... Richard Rich 瓦内莎·立德格拉夫 Vanessa Redgrave .... Anne Boleyn 罗伯特·肖 Robert Shaw .... King Henry VIII 保罗·斯科菲尔德 Paul Scofield .... Sir Thomas More Jack Gwillim .... Chief Justice Raymond Adamson .... (uncredited) Colin Blakely .... Matthew Martin Boddey .... Governor of Tower Philip Brack .... Captain of Guard Nigel Davenport .... The Duke of Norfolk Paul Hardwick .... Courtier Eira Heath .... Matthew's wife Thomas Heathcote .... Boatman Drewe Henley .... (uncredited) 幕后制作本片改编自罗伯特·鲍特的舞台剧本,获得第39届奥斯卡最佳影片等六个奖项。影片跟《桂河大桥》一样,赞颂了英国式的信念,或称表现了英国式的偏执。男主角斯科菲尔德的表演光彩照人,其他演员也相当精彩。1988年的重拍版阵容更强,由查尔顿·海斯顿主演。对英国历史或英国国民性感兴趣者,本片很有价值。 精彩评论A Film For All Time ...a motion picture for all times! From the Celebrated Prize-Winning Play 音乐作品电影《憨豆特派员》主题曲 曲名:a man for all seasons 歌手:Robbie Williams One eye on the shadows protecting his fellows From sun up to the moon on his back Sent the villains to Hades A hit with the ladies A stallion in the sack You can t get your life back When right follows left Jack The more you see the less you know When others would leak it His service is secret Plays God when it s your time to go Queen and country safe and sound With villians six feet underground And no one knows cause no one s found Any trace of a man for all seasons Loves them and leaves them alone, so alone And you and I wouldn t have a clue Who s doing what, why, when and who Up the creek with no canoe Watch out for the man for all seasons Loves them and leaves them alone, so alone But safe at home From the House of Lords Saving Norfolk Broads Commoners and landed gentry His word his bond Whether brunette or blonde Baby it s so elementary For the man never messed up your life With one stare See the film you ll know how it goes But this ain t no fiction Just check the diction quid pro quo a pro s pro Fellas Don t be jealous When they made him they broke the mould So charismatic Willing, automatic Never prematurely shooting his load Queen and country safe and sound With villians six feet underground And no one knows cause no one s found Any trace of a man for all seasons Loves them and leaves them alone, so alone And you and I wouldn t have a clue Who s doing what, why, when and who Up the creek with no canoe Watch out for the man for all seasons Loves them and leaves them alone, so alone But safe at home Queen and country safe and sound With villians six feet underground And no one knows cause no one s found Any trace of a man for all seasons Loves them and leaves them alone, so alone And you and I wouldn t have a clue Who s doing what, why, when and who Up the creek with no canoe Watch out for the man for all seasons Loves them and leaves them alone, so alone But safe at home Queen and country safe and sound With villians six feet underground And no one knows cause no one s found Any trace of a man for all seasons Loves them and leaves them alone, so alone And you and I wouldn t have a clue Who s doing what, why, when and who Up the creek with no canoe.... ----------------------------------------- 中文译文 ----------------------------------------- 黑暗中的一只眼睛 保护着自己的同伴 从日出到月上枝头 把坏蛋们送进地狱 面对美女谈笑风生 床上的风流种马 左右徘徊之际 无法抽身后退 所见越多越迷茫 众人中唯他守口如瓶 危难关头扮演上帝 嗨,朋友你别嫉妒 这位良才天地无双 怀揣武器魅力无边 从不冒失弹无虚发 嗨,女王与国家之卫士 敌人对他退避三舍 神出鬼没从无认知 鞍前马后忠臣良佐 爱他们就该远离他们 孤胆英雄 你我对此一无所知 何事,何故,何时,何人 小溪之上无舟可泛 为了那些忠臣良佐 爱他们就该远离他们 孤胆英雄 换取国泰民安 ? 百度百科中的词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。 本词条对我有帮助
如想投诉,请到;如想提出意见、建议,请到。
|