词条 | 傅显迂缓 |
释义 | 成语解释傅显迂缓:一个名字叫傅显的人比较迂缓,指迂腐而有学问的人。 作者纪昀(1724-1805),清代文学家。生于清雍正二年(1724年)六月,卒于嘉庆十年(1805年)二月,历雍正、乾隆、嘉庆三朝,享年八十二岁。字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人,谥文达。直隶河北献县人。学问渊博,长于考证训诂,乾隆年间修《四库全书》,任总纂官,并主 持写定了《四库全书总目》200卷。因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号“文达”,乡里世称文达公。 出处纪昀《阅微草堂笔记》 原文傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药,性情迂缓,望之如偃蹇老儒。一日,雅步行市上,逢人辄问:“见魏三兄否?”或指所在,雅步以往。比相见,喘息良久。魏问相见何意,曰:“适在枯水井前,遇见三嫂在树下作针黹,倦而假寐。小儿嬉戏井旁,相距三五尺耳,似乎可虑。男女有别,不便呼三嫂使醒,故走觅兄。”魏大骇,奔往,则妇已俯井哭子矣。 夫僮仆读书,可示佳事。然读书以明理,明理以致用也。食而不化,至昏聩僻谬,贻害无穷,亦何贵此儒者哉! 译文奴仆傅显,喜欢读书,颇懂文义。他也稍微知道(些)医药(知识),性情迂腐而迟缓,看上去如同(一个)傲慢 的老学士。一天,(傅显)迈着优雅的步伐行走在市场上,逢人就问:“看见魏三哥没有?”有的人指示(魏三)在什么地方,(傅显就)又迈着优雅的步履前往。 等到相见,傅显喘息半天。(魏三)问他见(自己)有什么事,傅显说:“刚才在枯水井前,遇见三嫂在树下做针线活困了在打盹。小孩在井旁嬉戏,相距大概只有三五尺,似乎有危险。(因)男女有别,(我)不便叫醒三嫂,所以跑来找您。”魏三大惊跑去,妇人已经趴在井口哭儿子了。 奴仆读书,可以显示出(是件)好事。但读书是用来明理的,明理是用以实用的。食而不消化(学不致用),(反而)致使糊涂乖僻,贻害无穷,又看重这种学士干吗啊! 【注释】 ①雅:美好不粗俗。 ②比:等到。 ③适:刚才。 ④假寐:不脱衣服睡觉。 ⑤或:有人。 ⑥走:跑。 ⑦大骇:非常吃惊。 ⑧可:值得。 ⑨针黹(zhi):针线活。 ⑩偃蹇(yanjian):迂腐萎靡的样子。 【导读】 本篇通过对傅显的动作、神态的细节描写,一个个恪守礼教而误事的迂腐书生形象活灵活现地表现出来。 【寓意】 不能墨守成规,要学会灵活变通。 【练习】 1解释加点的词 (1)亦稍知医药(稍:稍微) (2)或指所在(或:有的人) (3)比相见,喘息良久(良久:许久) (4)似乎可虑(虑:危险) 2请找出文中关于傅显迂腐、恪守礼教的描写 答:“男女有别,不便呼三嫂使醒,故走觅兄”“雅步行市上”“雅步以往”“性情迂缓,望之如偃蹇老儒” 3.你认为傅显不直接叫醒三嫂,而最终导致孩子落井的原因是什么? 答:他认为男女有别,不方便。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。