词条 | 二裂银杏叶 |
释义 | 诗歌原文二裂银杏叶 作者:歌德 生着这种叶子的树木 从东方移进我的园庭; 它给你一个秘密启示, 耐人寻味,令识者振奋。 它是一个有生命的物体, 在自己体内一分为二? 还是两个生命合在一起, 被我们看成了一体? 也许我已找到正确答案, 来回答这样一个问题: 你难道不感觉在我诗中, 我既是我,又是你和我? 写作背景选自《歌德抒情诗选》(人民文学出版社1981年版)。裂,叶子或花冠的边缘上较大较深的缺口。歌德(1749—1832),德国诗人,剧作家,思想家。德国的伟大诗人歌德(Johann Wolfgang von Goethe)深深地被银杏的特质所触动,于1815年9月15日凭诗寄意,写下了短诗“Ginkgo Biloba”,作为向其爱人Marianne von Willemer示爱的礼物。 银杏银杏,是目前已知地球上最早的树种,早在2亿5000万年前的侏罗纪时代就已经扎根于太古世界之中,有活化石之称。银杏树的生命力极之顽强,在日本广岛长崎的原子弹灾灭之后,是最先重现大地的植物,而且毫无受辐射影响的变异情形,实在令人啧啧称奇。正因如此,在日本银杏被誉为“希望的使者”。银杏的扇形对称的叶子,由于其叶子边缘分裂为二而叶柄处又合并为一的奇特形状,又被视作“调和的象征”,寓意着“一和二”、“阴和阳”、“生和死”、“春和秋”等等万事万物对立统一的和谐特质。银杏叶子也可以看作心型,所以又可以看成爱情的象征,寄予两个相爱的人最后结合为一的祝福。 德国的伟大诗人歌德(Johann Wolfgang von Goethe)深深地被银杏的特质所触动,于1815年9月15日凭诗寄意,写下了短诗“Ginkgo Biloba”,作为向其爱人Marianne von Willemer示爱的礼物 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。