词条 | don't write me off |
释义 | 基本信息don't write me off (不要把我划出你的生活)是电影《K歌情人》(music and lyrics)的插曲。原唱为休·格兰特(Hugh Grant)。 英文歌词It's never been easy for me To find words to go along with a melody But this time there's Actually something on my mind So please forgive these few brief awkward lines Since I've met you my whole life was changed It's not just my furniture you've rearranged I was living in the past But somehow you brought me back And I haven't felt like this since before Frankie said relax And now I know Based on my track record I might not seem like the safest bet All I'm asking you Is don't write me off just yet For years I've been telling myself The same old story That I'm happy to live off My so called former glories But you've given me a reason To take another chance Now I need you Despite the fact that You've killed all my plants And though I know I've already blown more chances Than anyone should ever get All I'm asking you is Don't write me off just yet Don't write me off just yet 中文翻译对我来说这从不简单 去发现词句伴随这旋律 但这次确实有一些东西在我心里 所以请原谅这些简略而拙劣的言语 自从我遇见了你我的整个世界改变了 你所重置的并非只是我的家具 我活在过去 但不知怎么的你把我带了回来 我自从弗兰基说”放松“以来从未有过这种感觉 现在我知道 从我所走过的足迹来看 我不是最可靠的赌注 不要就此放弃我是我所要求你的全部 这些年来我一直对自己讲述同样的古老故事 我高兴地以所谓的以前的荣耀为生 但是你给了我一个再次尝试的理由 现在我需要你 尽管事实上你杀死了我所有的植物 虽然我知道 我丢掉了很多别人得不到的机会 不要就此放弃我是我所要求你的全部 不要就此放弃我 其他版本(个人觉得这个更贴切) 长久以来 让我为乐曲填词 确非易事 但这一次, 的确有些想法浮现在脑海中 所以,请听完我这段蹩脚的音乐 当我遇上你后 人生发生了巨变 这不是指你简单的改变了节奏、方式 我一直生活在过去之中 但不知何故 你将我拉回到现实之中 此时,我Frankie想休息了, 这种感觉前所未有 现在 我以我的音乐做为筹码 或许这并不是最稳妥的赌注 但我只想借此请求你: 此刻,请不要丢弃我 多年以来 我一直用陈年往事来反复地欺骗自己: 那些过去的所谓荣耀 确能让我沉浸其中 但你给了我一个理由 去尝试新的选择 此时 我需要你 尽管你糟踏了我所有的花草:) 此刻 我才发觉 我所浪费的机会 多过他人所曾获得 我只想请求你 此刻,请不要丢弃我 此刻,请不要丢弃我 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。