请输入您要查询的百科知识:

 

词条 点绛唇·卷尽愁云
释义

作品名称:点绛唇·卷尽愁云

创作年代:宋

作品出处:梦窗集

文学体裁:点绛唇

作者:吴文英

点绛唇·试灯夜①初晴

吴文英

卷尽愁云,素娥②临夜新梳洗。

暗尘不起,酥润凌波地③。

辇路④重来,仿佛灯前事。

情如水,小楼熏被,春梦笙歌里。

作者:吴文英(1212-1274)字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,他的作品多抒发个人情感,遣词清丽,婉转抒情。吴文英的词善用典故,体物入微,实为难得。清人把他列入两宋四大家之一。

[注释]

①试灯夜:元宵节为灯节,那天要到处张灯结彩,元宵节的前一夜做为试灯夜。

②素娥:嫦娥,指明月。

③凌波:凌波仙子,本指洛神,这里指身材姣好的年青女子。

④辇路:原指帝王车驾走的路。这里指京城大道。

[译文]

天上的乌云都被风吹走了,刚下过雨时天空姣洁的明月,就像刚刚梳洗的嫦娥一样光彩照人。街上没有一点飞尘,在光润如如酥的大地上,往来着身姿轻盈的美丽女子。

如今又生回到京都,当年赏灯的情景好像就在眼前,当时的“你”柔情似水,而今一切都随风飘散,你不知身在何方,作者只好带着对往事的无限追忆,走上小楼独自拥着香被,听着窗外的笙歌入眠,希望能在梦中出现当年与“你”一起赏灯的情景。

[赏析]

此词为元宵前夕观灯时之作。上阕写乌云卷尽,月明就如刚刚梳洗过的嫦娥一样妩媚动人,身段纤巧的游女往来不绝。下阕写此情此景不禁让人想起当年与情人相恋的美好时光,作者不禁发出感慨,而今佳人不知何在,只能在梦中相见了。全词抒发了一种淡淡的忧愁。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/7 20:50:27