词条 | 中国电视剧改编的历史嬗变与文化审视 |
释义 | 图书信息出版社: 岳麓书社; 第1版 (2010年9月1日) 丛书名: 求通文丛 平装: 265页 正文语种: 简体中文 开本: 32 ISBN: 7807614161, 9787807614166 条形码: 9787807614166 尺寸: 22.6 x 15 x 1.4 cm 重量: 381 g 作者简介刘彬彬,祖籍湖南湘乡。湖南师范大学新闻与传播学院教师,中国传媒大学广播电视艺术学博士。主要研究方向为广播电视艺术理论与实践、电视剧历史与理论等。著有《影视鉴赏》(湖南美术出版社,副主编),《影视艺术简史与导视》(湖南师大出版社,第一作者);在《现代传播》、《中国电视》等学术刊物发表论文十多篇;主持湖南省教育厅科研项目《中国电视剧改编现象研究》。 内容简介《中国电视剧改编的历史嬗变与文化审视》结合当代中国文化格局的演变,把“改编”宏观地置放在历史的、美学的文化语境中,以典型案例的深入分析作为论据,对电视剧改编的历史文化脉络进行了简明扼要而又形象生动的扫描。其中,第三章着重论述20世纪80年代精英文化启蒙烛照时期的电视剧改编理念的确立与发展,第四章重点阐述20世纪90年代在大众文化的滥觞与突围中电视剧改编理念的深化和转型,第五章探讨21世纪初在多元文化的对话互动中电视剧改编观念的新思维,都不乏新鲜见解。 目录序言 绪论 一 研究背景和现实意义 二 研究现状及文献综述 三 解题——兼论本论著的研究方法和理论价值 第一章 把“改编”置于历史的和美学的文化语境中 第一节 历史的和美学的双重契机 第二节 “镜”与“灯”的交相辉映 第三节 当代中国文化格局演变中的电视剧改编 第二章 主导文化的影像宣教——初创时期的电视剧改编 第一节 主导思想对电视剧改编题材的制约 第二节 直播方式对电视剧改编方式的掣肘 第三节 政治理念对电视剧改编理念的统辖 第三章 精英文化的启蒙烛照——20世纪80年代的电视剧改编 第一节 启蒙主义文化景观中电视剧的复苏与发展 一 20世纪80年代的启蒙主义文化景观 二 精英化的文艺思潮中的电视剧改编 第二节 精英文化在古典名著改编中的探索与尝试 一 “忠实观”的提出和实践——《西游记》的首发之功 二 精英话语与主流意识的深度“共谋”——打造“新经典”《红楼梦》 第三节 精英文化在现代文学名著改编中的“范本”效应 一 民族文化的深沉蕴藉——《四世同堂》开“京味”电视剧之先河 二 文人智慧的精英点化——《围城》彰显电视艺术的美学品位 第四节 “忠实观”——电视剧改编观念的确立与发展 一 启蒙精神——“忠实观”的内在动力 二 艺术至上——“忠实观”的影像表达 三 “忠实观”与“再创造”的辩证关系 第四章 大众文化的滥觞与突围——20世纪90年代的电视剧改编 第一节 大众文化语境下的中国电视剧生产 一 中国当代大众文化的滥觞与繁荣 二 大众文化语境下的电视剧生产概况 第二节 大众文化在历史题材电视剧改编中的“当代”阐释 一 经典名著改编中的“当代性”偏移——从《三国演义》到《水浒传》 二 非“经典”历史题材改编的众声喧哗 第三节 现当代文学电视剧改编的大众化表达 一 现代文学电视剧改编中的通俗化转向 二 当代文学电视剧改编中的平民化凸显 第四节 “当代观”——电视剧改编观念的深化和转型 一 “当代观”的“幕后推手” 二 意义与快感的“生产者” 第五章 多元文化的对话互动——21世纪初的电视剧改编 第一节 视觉文化——电视剧改编的机遇和隐忧 第二节 穿越时代的迷雾——历时性改编的新景观 一 世纪之交的文化博弈——“红色经典”改编的兴起与蜕变 二 “翻拍风”中的文化选择 第三节 泛媒介、跨文化——共时性改编的新路径 一 电视剧与文学的“共生共荣” 二 网络文学和网游动漫登陆荧屏 三 全球化语境下的电视剧“移植” 第四节 “互文观”——电视剧改编的新思维 一 “互文性”理论视野下的电视剧改编 二 “主旋律”和“协奏曲”的对话与互动 结语:从文学的改编到文化的改编 参考文献 后记 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。