词条 | 招客择人 |
释义 | 【原文】五月①,丙寅②,禁天下屠杀及捕鱼虾。江淮③旱,饥,民不得采鱼虾,饿死者甚众。 右拾遗④张德,生男三日,私杀羊会同僚,补阙杜肃怀一啖,上表告之。明日,太后对仗⑤,谓德曰:“闻卿生男,甚喜。”德拜谢。太后曰:“何丛得肉?”德叩头服罪。太后曰:“朕禁屠宰,吉凶⑥不预⑦。然卿自今招客,亦须择人。”出肃表示之⑧。肃大惭,举朝欲唾其面。 【注释】①五月:指武则天长寿元年(692)的五月。 ②丙寅:干支纪日,这一年的丙寅日是初一。 ③江淮:长江淮河地区。 ④右拾遗:和下文的“补阙”都是官名。 ⑤对仗:唐制,皇帝坐正殿,设仪仗,听百官奏事。 ⑥吉凶:红白之事。 ⑦预:干涉。 ⑧示之:给他(指张德)看。 【译文】五月初一,国家下令禁止天下宰杀牲畜和捕捉鱼虾。江淮地区天旱,粮食不收,人民又不能捕鱼捉虾,饿死人很多。 右拾遗张德,家里生个男孩儿,办喜事,私下宰了只羊请同事,补阙杜肃藏起个肉饼,事后上书告发。第二天,太后在朝堂上跟张德说:“听说你生个男孩儿,挺高兴。”张德跪拜致谢。太后说:“你从哪儿弄来的肉?”张德实说了,叩头服罪。太后说:“我禁止屠宰,而喜事丧事不受干预。不过你以后召请客人,也应该有所选择。”拿出杜肃的奏表让他看。弄得杜肃无地自容,整个朝廷的官员们都要啐他的脸。 【点评】制定法律制度也需要看有无执行下去的可能性,武则天执政的时候常有一些像禁止捕鱼捞虾这样荒唐的规定,杜肃作为朝臣,如果觉出这一规定的荒唐,就应该在朝廷上提出异议,但他没有这样的胆量;不过即使没有胆量而不提出来,也不会有人因此非议他的人品,而当他既去赴宴,又告发主人的时候,他就未免有些太龌龊了,他恐怕料不到连武则天也还明白凡是规定都有例外的道理吧?活该! |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。