宋之张升,知润州,有妇人,夫出数日不反,忽闻菜园井中有死人焉,亟往视之,号(háo)哭曰:“是吾夫也。”遂以闻官。升命属吏会邻里,就其井验是其夫不(fǒu)。邻里临井,咸言深暗不可辨,请出尸验之。升曰:“众皆不能辨,是妇何以知其为夫?”收付有司讯问。果妇人为奸杀其夫。
宋朝的张升,任润州知州时,有一个妇人,(她的)丈夫出去好几天没回来,突然听说菜园井中有一个死人在那里,就急忙前往(井口)去看,(妇人)大声哭着说:“这是我丈夫啊!”于是(她)把这件事让官府知道。张升命令下属官吏召集(她的)邻居,前往那口井验证是否是她的丈夫,邻居往井下看,都说井深幽暗不能辨认,请求把尸首捞出来验证他。张升说:“大家都不能辨认(井中的人是谁),这妇人凭什么知道是她的丈夫?”(于是)拘捕(妇人)交给专职官吏审问。果然,妇人是通奸谋杀了她的丈夫。
1.知润州:任润州长官;润州,古州名,今江苏镇江市
2.反:同“返”,返回
3.焉:在那里
4.亟:急
5.临:向下看
6.是:这
7.为:是
8.收付:拘捕罪犯,交付案办
9.属吏:下属官吏
10.有司:专职官吏