词条 | 再见黑鸟 |
释义 | black birdblack bird 是the beatles的一首名曲。由Paul McCartney创作,署名“列侬麦卡特尼”。 主唱:Paul McCartney 录音地点:Abbey Road 录音时间:1968年6月11日,录制了32个take Paul NY演唱会(1张) 首次发售:1968年11月22日,White Album(英国) 其他版本: Anthology 3 (1996) Blackbird (Take 4) 创作背景McCartney在PBS的特别节目介绍了black bird的创作背景,这首歌是受到了J.S. Bach的 Bourrée in E minor( 一个众所周知的鲁特琴作品)的启发,这个作品经常在古典吉他上演奏。作为孩子,他和乔治哈里森试图学习鲁特琴来“炫耀”。该bourré是杰出的旋律和低音音符同时在上下串连。麦卡特尼采用了这种创作方式,创作出了black bird。 一种说法认为歌的来由很简单,有一天早上Paul在Rishikesh醒来,听到一只Blackbird在唱歌。 然后Paul拿起吉他,把小鸟的叫声纪录成音乐,收集进了专辑里。 另外一个版本比较常见,Paul写下了这首歌是由于看到关于美国种族歧视报道。 他用一只断了翅膀的黑色小鸟挣扎着飞翔,来象征在压迫下的弱势种族的奋发向上。 英文里的“Bird”,也代指女孩。 "Blackbird"也有黑奴的含义。 Paul接受采访时也曾说,说当时他们在美国,正碰上美国的黑人运动。他们都对此有很高的热情。他在写这首歌的时候,脑子里想的是一个黑人女孩,多过一只blackbird。 “我想鼓励你们,不放弃,坚持信念,希望就在前方”。 轶闻是第一个晚上,他未来的妻子琳达·麦卡特尼住在他家,麦卡特尼为他的在他家外驻守的歌迷演唱了这首歌。 Paul在美国写下这首歌不久后,马丁路德金被就被暗杀了。 但是,在Paul比较早年的访谈中,他的确没有谈到这首歌和种族歧视的关系。 Paul对这首歌谈得比较多的是这首歌的由来的自然性和完整性。 到后来别人问起,Paul才说他的确是写种族问题的。 可能他觉得这首歌明显是说种族问题的,所以根本不用专门说。(除非别人问,否则Paul比较少主动谈论歌词内涵什么的,他更喜欢说曲调方面的东西。)但是,也感觉有可能Paul原本没什么意思,只是后来顺水推舟说是表示种族问题的。 据一位Apple Scruff的前任成员回忆,在1968年的夏天的一个晚上,Paul曾对聚集在他家门口的歌迷清唱了这首歌。 当时是在早上很早的时候。Paul在他房子的顶楼的一间录音室里,打开窗户,坐在窗台上,演奏了这首歌。 (Apple Scruff是一个喜欢聚集到Apple公司门前和Beatles家(尤其是Paul家)门口的疯狂歌迷组织) Paul经常引用Blackbird作为证据,说他最好的歌通常是自己涌现出来的。 灵感来了的时候,歌词和歌曲似乎不受他自己行为和意识的控制似的滚滚而来。 Paul对这首歌非常的满意。 接受采访的时候,Paul说,Black Bird就是那种非常完整优美的灵感之作。不用,或者说几乎不能对它做什么后期加工。 结果他们唯一做的,就是在结尾加入了鸟叫声。 Paul笑说,很多人都认为那种鸟叫是画眉,但他自己认为是一只blackbird,这就够了。 歌词 Blackbird singing in the dead of night 黑鸟在深夜中嘤鸣 Take these broken wings and learn to fly 挥动着破碎的双翼,学着怎么飞 All your life 你用尽一生 You were only waiting for this moment to arise. 只为等待展翅高飞的一刻 Blackbird singing in the dead of night 黑鸟在深夜中吟唱 Take these sunken eyes and learn to see Paul (2张) 用它深陷的眼睛,环视着四周 You were only waiting for this moment to be free. 只为迎来重获自由的一天 Blackbird fly Blackbird fly 黑鸟飞翔,黑鸟飞翔 Into the light of the dark black night. 飞入那暗夜的光明中 Blackbird fly Blackbird fly 黑鸟飞翔,黑鸟飞翔 Into the light of the dark black night. 飞入那暗夜的光明中 Blackbird singing in the dead of night 黑鸟在深夜中嘤鸣 Take these broken wings and learn to fly 挥动着破碎的双翼,学着怎么飞 All your life 你用尽一生 You were only waiting for this moment to arise 只为等待展翅高飞的一刻 You were only waiting for this moment to arise 只为等待展翅高飞的一刻 You were only waiting for this moment to arise. 只为等待展翅高飞的一刻 再见 黑鸟“再见,黑鸟” 是电影《公众之敌》中主人公-约翰·迪林格,在被击毙时给她的女友比莉说的最后一句话。 对于这句话有很多观众不解,我再次解释一下。 主人公第一次和比莉跳舞的时候听的歌叫黑鸟,用黑鸟去比喻她的美丽,最后他说再见黑鸟是跟他女友告别! 感觉这个人物最后的悲伤不是一个人能承受的了的,在警局里看见再见朋友的照片(已死的)说明这个人是个重情义的人,然后女友被抓时一个铁骨硬汉竟然哭了,因为他知道了以后的日子没有了她的陪伴,不能和他一起跳舞,不能对她说我爱你,不能看见她的微笑,他只是孤身一人。这一切都不是他想要的,最后看了一个场电影,如生般死去,这就是离开的方式,那样的生活一点意义也没有!所以他自杀了。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。