词条 | 云南民族文学与东南亚 |
释义 | 本书是由作者傅光宇所编著,云南大学出版社于1999年7月1日出版。本书试图从文化交流的角度对云南各民族文学与东南亚文学进行比较研究。它以流传于云南各民族与东南亚地区中互有联系的文学现象和作品为研究对象。在尽可能准确地描绘这种文学上的相互交流状况的基础之上,力求摸索清楚这种文学上的相互交流对双方文学发展所产生的重要作用,为发展云南各民族的社会主义新文学提供历史经验与有益的借鉴。 书名:《云南民族文学与东南亚》 作者:傅光宇 ISBN:9787810680813 类别:图书> 文学> 文学评论与研究 页数:320 出版社:云南大学出版社 出版时间:1999-7-1 装帧:平装 开本:32开 图书目录(第一章 绪论 第二章 友好交往(上) 第三章 友好交往(下) 第四章 要素移植(上) 第五章 要素移植(下) 第六章 同源异流 第七章 多元汇融 第八章 共同创造 第九章 待解之谜 第十章 结论) 内容简介《云南各民族文学既是中国各民族文化的组成部分,又是中国文化和文学这一大系统中的子系统。东南亚各国文学则是东南亚区域文化和文学这一大系统中的子系统。由于云南地处我国西南边疆,与东南亚地区山水相连,加之同一民族跨境而居的现象十分突出,相互交往的历史相当悠久,文化交流也就异常纷繁,从而成为历史上华夏文化圈与印度文化圈的重要交汇地区之一。因此,把云南各民族文学与东南亚文学的比较研究,纳人世界文化和文学发展史的视野之中加以讨论,就是非常必要的了。特别是在改革开放的今天,一向被视为闭塞偏僻的云南已成为我国对外开放的西南大门,不仅通向东南亚,而且从东南亚进一步通向世界。在这一情势下,研究云南与东南亚地区的文化和文学的相互交流及此种相互交流在世界文化与文学发展中的地位,必将大大 有利于推动云南经济、文化和文学的向前发展,大大有利于促进云南与东南亚地区的文化交流的进一步发展。要从文化交流的角度来探讨云南各民族文学与东南亚地区文学的联系及相互作用,就不能不将文学现象和作品置于广阔的文化背景,诸如历史、社会、政治、经济、民俗、宗教、自然环境、文化生态等等之上来进行深入的考察与立体的透视,将宏观把握与微观剖析结合起来,不仅说明事态,而且力求总结过去,展示未来。 图书目录小引 第一章 绪论一、地理亲缘与跨境民族 二、云南民族文化与东南亚文化 三、云南民族文学与东南亚文学 第二章 友好交往(上)一、越裳氏朝周的传说 二、掸国献乐及幻人 三、《三个龙蛋》与“胞波” 四、唐人所述骠国乐舞 五、阿奴律陀访问大理国的传说 六、坤真与叭真 七、勐泐与景线的联姻 第三章 友好交往(下)一、洪水神话中的“云南-东南亚”之链 二、秦汉移民交州传说 三、段宗榜援缅传说 四、南诏、高骈与安南 五、郑和传说在东南亚 六、苗族爱情故事 第四章 要素移植(上)一、南诏“盟石”与“试剑石”传说 二、源于缅甸的阿銮故事 三、刀霸供兄弟被逐与“河海-漂流型”弃子的传说 第五章 要素移植(下)一、老龙族的起源与九隆神话 二、安阳王传说与中越古代文化联系 三、诸葛亮南征传说及其在缅甸的流播 四、景线城的毁灭与“陷湖”传说 第六章 同源异流一、盘瓠传说之衍异与民族迁徙 二、“用牛皮量地”传说的东传 第七章 多元汇融一、大黑天神神话在大理地区的演变 二、《观音伏罗刹》与“乞地”传说 三、《召树屯》与“鸟毛衣女”型故事 第八章 共同创造一、形态各异的葫芦生入神话 二、多彩多姿的泼水节传说 三、《罗摩衍那》在泰北和云南 第九章 待解之谜一、“蛋生人”神话母题 二、“额头生人”传说 三、缅甸的唐僧取经传说 四、贪图金银失去天然屏障 五、《乔戈.达罗》与《孑L雀女》 第十章 结论一、交流发展史 二、交流的特点 三、交流的途径 四、交流的影响 参考书目 后记 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。