词条 | 月夜江行寄崔员外宗之 |
释义 | 月夜江行寄崔员外宗之飘飘江风起,萧飒海树秋。登舻美清夜,挂席移轻舟。月随碧山转,水合青天流。杳如星河上,但觉云林幽。归路方浩浩,徂川去悠悠。徒悲蕙草歇,复听菱歌愁。岸曲迷后浦,沙明瞰前洲。怀君不可见,望远增离忧。 作品名称:《月夜江行寄崔员外宗之》 外文名称:未知 作品别名:未知 创作年代:唐 作品出处:《全唐诗》 文学体裁:五言古诗 作者:李白(青莲居士) 基本信息作品名:《月夜江行寄崔员外宗之》 作品出处:《全唐诗》 文学体裁:五言古诗 创作年代:唐 作者:李白(字:太白 号:青莲居士) 作品译文江风飘飘而起,海树一派萧飒秋色。 登上华美的楼船欣赏优美的月夜,挂上帆席移动轻舟。 美丽的月亮追随碧山回转,水波浩荡与青天合流。 感觉就在天上的星河里,也感觉有云林之幽。 归路浩浩家在何处?流逝的岁月悠悠远去。 蕙草枯歇,徒添悲哀,菱歌声幽,听着心愁。 江岸折曲,路迷后浦,沙明水秀,高瞰前洲。 思念你,却不得相见,遥望远方,频增离忧。 作者简介李白 (701~762)字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。