词条 | 鸳鸯煞尾·一点来不够身躯小 |
释义 | 《鸳鸯煞尾·一点来不够身躯小》是元代著名杂剧作家郑光祖所作的一首小令。这首小令从写蟋蟀入手,表现出了闺中少妇独守空房,盼望与丈夫早日相聚的处境、心情及愿望。 作品名称:《鸳鸯煞尾·一点来不够身躯小》 创作年代:元代 文学体裁:小令 作者:郑光祖 宫调:双调 曲牌:鸳鸯煞尾 作品原文〔双调〕鸳鸯煞尾 一点来不够身躯小①,响喉咙针眼里应难到。 煎聒的离人闻②,来合噪,草虫之中无你般薄劣把人焦③! 急睡着,急惊觉,紧截定阳台路儿叫④。 注释译文词语注释①一点来不够:还不到一丁点儿大。 ②煎聒:扰闹。 ③薄劣:恶劣。焦,指心烦。 ④紧截定阳台路儿叫:意谓专门盯着,总在人梦里欢会时将人吵醒。阳台,传说中巫山神女行云行雨之处,后常指男女欢会之所。 作品译文这蟋蟀个头小得还不到一丁点儿,扯直喉咙,声音想来也穿不过针眼。 可偏偏扰闹不停,让离人听见,此起彼应响成一片。 昆虫之中哪有像你蟋蟀这般恶劣,令人烦厌! 急急地上床入眠,又迅即被唤出梦境:它们紧紧守定了阳台的通路,声声鸣叫,不许人近前。 作品鉴赏该篇原为《驻马听·秋闺》套数的尾曲,是一首摘调。起首两句,先以“一点来不够”、“针眼里”这些词语极力表现蟋蟀外形与声音的细小,十分形象、生动,实是故作擒纵之笔。中间三句紧接着转出对蟋蟀的反感,说明它的叫声实际上并不小,够“煎聒”,但反感的原因仍不叙出,这种继续宕开的手法在古人叫做“操纵”,引而不发,有吸引读者关心解索的效果。该曲原属的套数是写一名独守空房的闺妇,闻声觉得心焦,竟忍不住把一腔怨愤泄到蟋蟀身上。这显而易见与她的经历、情绪有关,写虫实际上是在写人,写蟋蟀的叫声也就是为了写人物的离愁。 果然,末尾三句揭出了闺妇怨恨蟋蟀“薄劣”的缘故,确是因为它干扰了空房的生活。这里用了两处“急”字。前一处是写闺妇的心情,她在现实中注定了孤独,只有在梦境中才能同远方的丈夫有机会相逢,所以急不可耐地奔赴梦乡。后一个“急”字,却是昭示梦境的短暂:才入睡就被虫声的合噪惊醒,这蟋蟀儿实在太不知趣了。这种情形发生当不止一次,每当闺妇获得了珍贵的好梦,将同夫君共叙欢爱时,就被蟋蟀唤回,以至她怀疑是不是它在有意把守阳台的路口。“紧截定”三字,将蟋蟀鸣声的响亮与频繁,表现得淋漓尽致;而这一笔将闺妇的处境、心情及愿望,也都同时从字面以外揭示了出来。从为人不注意的小地方入手,开掘衍扬,曲尽其妙,求得新奇的效果,是散曲的一大特长。这支曲子将“草虫”的叫声引入离愁别恨的大题目中,构思是颇为巧妙的。 《诗经·七月》:“十月蟋蟀入我床下。”南宋词人姜夔《齐天乐》:“哀音似诉,正思妇无眠,起寻机杼。”都写到了蟋蟀对愁人的影响。但在构思的生动上,显然该篇要胜出一筹。又金代董解元《西厢记诸宫调》中,有《整金冠令》写道:“促织儿(即蟋蟀)外面斗声相聒,小即小,天生的口不曾合。是世间虫蚁儿里的活撮(无赖)。”该篇或受其启发,不过末尾“紧截定阳台路儿叫”的俊语实在是更上了一层楼。明李开先《词谑》将该曲作为“急并响亮,含有余不尽之意”的“豹尾”的范例,实与此结句有关。 作者简介郑光祖,字德辉,平阳(今山西临汾)人。曾为杭州路吏。病卒于杭州,葬于西湖灵芝寺。元后期杂剧作家,与关汉卿、马致远、白朴并称为元曲四大家。所作杂剧今知有18种,现存《倩女离魂》、《王粲登楼》、《㑇梅香》、《周公摄政》、《三战吕布》5种。所作杂剧多写历史故事和男女恋情。《倩女离魂》为其代表作,该剧构思巧妙,曲辞瑰丽,成功地塑造了大胆反抗封建礼教,热烈追求自由幸福的倩女形象,是一部浪漫主义的杰作。但美中不足的是,作为封建力量化身的王生和倩女母亲的形象缺乏应有的刻画。存世散曲有小令6首,套数2套。风格清丽。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。