词条 | 与汪苕文 |
释义 | 作品概况作品名称:与汪苕文 创作年代:清代 作者:王士祯 作品体裁:散文 作品原文与汪苕文(1) 嗟乎苕文!昔与同人翱翔京雒(2),入则接席,出则联镳(3);睥睨时流(4),上下千古,意气何盛也。自鄢陵读礼(5),颍川引疾(6),周量、家兄(7),同时出使。弟既风尘憔悴,凄怆江潭(8);兄复放废支离(9),退归吴苑(10),又何衰也。 昨者芜城暮雨,官客孤檠(11),相见悲喜(12),真如梦寐。尔时旧愁新感,触绪纷来;对此茫茫(13),百端交集。窃思百年之中,良会有几?毋论旧游去散,不可复得;即如此夕,剪烛听雨,共话长安旧事(14),老父稚子,欢若一家,岂非人生极乐?而今风流人远,伤心事多,人孰无情,独能堪比! 嗟乎苕文!忆弟客秋病卧羼提阁中(15),几殆者数矣(16)。病中百念灰冷,所不能忘者,自老父母之外,惟诸兄暨吾苕文周量数子,惧不得复生相见,则愿来世得为眷属。今世之指天誓日,号称朋友者多矣,恐合离死生之际,缱绻缠绵(17),如吾两人者,未必多也。卜邻洞庭之约(18),数载于兹,灵威丈人实闻斯语(19)。此闻欲裁去李官(20),深惬麋鹿之性(21),便当一瓢一笠(22),从吾兄于七十二峰之间(23),此愿不遂,为当奈何! 作品注释(1)汪苕文:汪琬,字苕文,号钝庵,江苏长州(今苏州)人。顺治年间(1644—1661)进士,曾任刑部郎中、户部主事。清初散文家,著有《钝翁类稿》。 (2)京雒:本指洛阳,东周、东汉曾建都于洛阳,此指北京。雒,同“洛”。 (3)出则联镳:出门则车马相联。镳,马衔,欲称马嚼子。连同上句是说同人之间的关系十分密切。 (4)睥睨(qì nì)眼睛斜着看,形容高傲看不起人的样了。时流:世事流俗。 (5)鄢陵:指梁熙,字日缉,鄢陵(今河南鄢陵)人,官御史。读礼:《礼记·曲礼》:“居丧未葬,读丧礼;既葬,读祭礼。”古人父母去世,则辍业居家读礼经。 (6)颍川:指刘体仁,颍川(今河南许昌)人,官郎中,能诗。引疾:因病辞职。 (7)周量:指程可则,南海(今广东南海)人,官郎中,能诗。家兄:指王士禄,号西樵,官员外,能诗。 (8)凄怆(chuàng创):凄惨。江潭:《楚辞·渔父》:“屈原既放,游于江潭。”江潭,即江岸,江,反映沅湘。 (9)放废:被罢官放归乡里。支离:分散。 (10)吴苑:又称州苑,在今苏州,是汪琬故乡。 (11)孤檠:孤灯。檠,灯架。 (12)相见悲喜:久别相适又悲又喜。 (13)茫茫:渺茫的人生。 (14)长安:唐朝的国都,此代指北京。 (15)羼(cān参)提阁:王士祯的书斋名。羼提,出自佛经,是说一个有忍耐性的人。 (16)殆:危、死。 (17)缱绻(qiǎn quǎn):感情深厚难舍难分。 (18)卜邻:择邻,选择居住的地方。洞庭:山名,在江苏省太湖中。 (19)灵威丈人:太湖神名。 (20)比闻:及至听到。李官:即理官,掌狱讼之官。此指王士祯任刑部尚之官职。 (21)深惬(qiè妾):非常满足。麋鹿之性:谦称自己野散本性。 (22)笠:竹编的帽子。 (23)七十二峰:太湖有七十二峰,汪琬隐居于洞庭峰。 作品赏析这是叙朋友之间深情厚意的一封信。 首先回顾朋友翱翔京雒、睥睨时流的盛况和四处分散、风尘憔悴的衰落,一盛一衰,大处着笔,对比强烈。接着追忆芜城相见、亦悲亦喜的复杂感情。离情别绪,剪不乱,理还乱,忽而相见欢乐,忽而离别惆怅,前后跳跃,参差错落,思路难寻,表达细腻。最后进一步写二人交情的深厚。先用世俗所谓朋友,当面指天誓日,亲近异常,转身你张我李,情同路人,以此作衬托,说明作者同汪琬的友情死生不渝,人间少有。然后抒展情怀:一旦能辞去官职,便和汪琬一同隐居太湖洞庭山中,然后“此愿不遂,为当奈何!”笔意婉转,余味无穷。 作者简介王士祯(1634—1711),字贻上,号阮亭,又号渔洋山人。山东新城(今桓台)人。顺治年间(1644—1661)进士,官至刑部尚书。论诗创“神韵说”,以“不着一字,尽得风流”为诗的最高境界。其诗多抒写个人情怀。早年作品清丽华赡,中年以后转为苍劲澄淡。擅长各体,尤其工于七绝。所写古文,天姿朗悟,自然修洁。王士祯在当时负有盛名,门生众多,影响很大。著有《带经堂全集》。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。