词条 | 咏贤 |
释义 | 基本信息【标题】 《咏贤》 【体裁】七言绝句 【作者】不详 【创作时间】2012,2 原文共叔之段诗经赞① 大禹宏谟尚亦扬② 拘羑王昌周易演③ 圣贤泽惠史流长④ 注解及译文注:①共叔之段:即共叔段,段姓始祖也,诗经中有《叔于田》等篇目赞美之 。 《叔于田》 叔于田,巷无居人。 岂无居人?不如叔也。洵美且仁。 叔于狩,巷无饮酒。 岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。 叔适野,巷无服马。 岂无服马?不如叔也。洵美且武。 ②大禹为舜帝作宏大之谟,《尚书》中也颂扬之。 《尚书》中有《大禹谟》一篇,主要记述大禹与舜帝谋划国家政事。 谟:谟者,谋议也,即谋划,议措。 ③被囚禁于羑的周文王姬昌,(却)演绎创作了群经之首的《周易》。 拘:拘禁,囚禁。 羑(yǒu):羑里城,纣王囚禁姬昌之地。 司马迁《 报任安书》中亦有“盖文王拘而演周易,仲尼厄而作春秋......”之句。 ④圣贤的恩泽德惠,在历史长河中流传长久而不息。 此处圣贤不仅仅指前诗句所举之人物,应包括所有古代圣贤,其泽惠都流长而不绝。 译文:共叔段的事迹,在诗经中赞美之词常有,大禹为舜帝作宏大之谟,尚书也颂扬他。被囚禁在羑里城的文王姬昌却演绎创作了《周易》。(由此观之),圣贤的恩泽德惠确实在历史长河中流传长久而不绝。 作品鉴赏本诗的前三句,分别用典,举出夏,西周,春秋三个时代的的人物,即大禹、周文王、共叔段,且分别以三本先秦经典之书,《尚书》、《周易》、《诗经》来颂扬此三者。第四句言圣贤的泽惠将在经典中流传不息,是颂扬古代所有圣贤,更是劝诫后世之人当效之! |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。