词条 | 英诗选译集 |
释义 | 基本信息作者: 孙大雨 译者: 孙大雨 出版社: 上海外语教育出版社 出版年: 1999-10-01 页数: 489 定价: 38 装帧: 精装 ISBN: 9787810464512 内容简介本书收录了近百首乔叟、莎士比亚、拜伦、雪莱、济慈、白朗宁等著名诗人的传世之作,是孙大雨先生用他所创建的新诗格律结构--音组格式选译的。 目录前言 孙近仁孙佳始 (吴起切英译) 乔弗雷·乔飕 康透裒垒故事诗集·序诗 威廉·莎士比亚 戏剧中之歌 谁是秀薇雅(《梵罗那两士子》中之歌) 阳春(《爱情的徒劳》中之歌) 隆冬(《爱情的徒劳》中之歌》) 仙境(《仲夏夜之梦》中之歌》) 告诉我爱情产生在何方(《威尼斯商人》中之歌) 别再叹息,娘子们,别叹息(《无风起白浪》中之歌) 去它的,邪恶的狂幻(《温莎的风流妇人》中之歌) 有绿树浓荫高头罩(《如君所好》中之歌) 刮啊,凛冽的寒飚(《如君所好》中之歌) 这是个情郎和他的小姑娘(《如君所好》中之歌) 甜蜜的二十来(《第十二夜》中之歌) 悲歌(《第十二夜》中之歌) 去掉啊,去掉那两片嘴唇(《果报相因》中之歌) 晨歌(《辛白琳》中之歌) 再不用害怕太阳的猛烈(《辛白琳》中之歌) 来到这一片黄沙滩(《暴风雨》中之歌) 蜜蜂吸蜜处,我也在吮蜜(《暴风雨》中之歌) 你父亲躺得足有五寻深(《暴风雨》中之歌) 商乃诗 12,18,29,30,31,32,33,54,55,57,60,64,65,66,71,73,87,90,94,97,98,99,102,104,106,107,109,111,116,129,130,146 班·绛荪 致西丽霞 约翰·弥尔顿 欢欣 威廉·勃莱克 一棵毒树 《天真的歌》序诗 威廉·阜兹活斯 咏怀 露珊(组诗) 我有过奇异的激情心境 她住在人迹不到的所在 在阳光、淋雨中,三年她成长 一阵安眠封闭我的神魂 我在海外的异邦、陌生人中间旅游着作客 虹 卡来海滩上的晚照中 水仙 颂赞 孤独的刈禾姑娘 韦施敏斯忒桥头即景 这世界 乔治·戈登·拜伦 希腊列岛 她在俏丽中行走 我们俩分手时 我们将不再去漫游 配乐 波西·比希·雪莱 奥捷曼狄亚斯 伤怀 西风颂 印度小夜曲 爱的哲学 云 云雀歌 我怕你的亲吻 潘灵的圣歌 问语 月亮 致夜 音乐声,当轻歌曼唱已沉寂 召唤 浩叹 一个字亵读得过于见惯了 希腊 孤禽 诗行 致�恩――邀请 约翰·济慈 残忍的姣娘 夜莺颂 希腊古瓮赞 秋日咏 罗伯特·白朗宁 安特利亚·代尔·沙多 瓦尔特·梅勒 林中无人 约翰·梅斯菲尔德 海狂 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。