请输入您要查询的百科知识:

 

词条 英汉翻译技巧
释义

图书信息

出版社: 对外经济贸易大学出版社; 第1版 (2010年11月1日)

丛书名: 全国高等院校“十二五”规划翻译系列教材

平装: 300页

正文语种: 简体中文, 英语

开本: 16

ISBN: 9787811348538

条形码: 9787811348538

尺寸: 25.8 x 18.4 x 1.4 cm

重量: 458 g

内容简介

《英汉翻译技巧》每章均包括概述、翻译示例、英语语篇汉译以及翻译练习等四部分。编写的指导思想主要是以语篇为语境,《英汉翻译技巧》所列的单独语句均可在《英汉翻译技巧》提供的32个语篇(各章的"英语语篇汉译"有16个语篇,"翻译练习"中有16个语篇)中找到。在"概述"部分主要介绍相关的翻译技巧概念;紧接着在"翻译示例"部分列举各种例子阐述相应的概念。在"英语语篇汉译"部分,精选了一个500~1000字左右的英汉对照的语篇(译文一般由编者翻译),然后选取16个例句(例句从全书32个的语篇中随机选取)详尽解析16个方面的翻译技巧的具体应用,使得16个章节相互照应,有机结合。

目录

第1章 翻译标准

The Criteria of Translation

第2章 英汉语言比较

A Comparative Study of English and Chinese

第3章 直译与意译

Literal Translation vs. Free Translation

第4章 英汉翻译中词义的选择

Diction in English-Chinese Translation

第5章 汉翻译中词类的转换

Conversion in E-C Translation

第6章 英汉翻译中增补、省略与重复技巧

Amplification, Omission and Repetition in E-C Translation

第7章 拆译与缩译

Division and Condensation in E-C Translation

第8章 英汉翻译中的视角转移

Shift of Perspective in E-C Translation

第9章 英汉翻译中的时态处理技巧

Skills in E-C Translation with Tense

第10章 英语被动句的翻译

Skills in E-C Translation with Passive Sentence

第11章 英语否定句的翻译

Skills in E-C Translation with Negative Sentence

第12章 英语名词性从句与状语从句的翻译

Skills in E-C Translation with English Nominal Clause and Adverbial Clause

第13章 英语定语从句的翻译

Skills in E-C Translation with English Attributive Clause

第14章 英语长句的翻译

Skills in E-C Translation with English Lengthy Sentence

第15章 英语习语的翻译

Skills in E-C Translation with English Set Phrase

第16章 英汉翻译中文化信息处理技巧

Skills in E-C Translation with Cultural Information

主要参考文献

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/16 7:35:10