词条 | 伊扎特·沙哈尔 |
释义 | 生平伊扎特·沙哈尔(也被翻译成:伊扎特·舍赫鲁尔)(1962——至今)。 巴勒斯坦人,现任半岛电视台(阿拉伯语译“AlJazeera”意为“汪洋中的自由小岛”,没有“半岛”的意思。)驻北京分社社长。 半岛电视台的来历1996年11月,卡塔尔王室斥资1 37亿美元,网罗阿拉伯世界精英创办半岛电视台。2002年7月,半岛成立北京分社,成员包括3名中东人和1名不会阿拉伯语的法国人。2001年10月的阿富汗战争和2003年3月的伊拉克战争使半岛电视台在全球的受关注程度飞速飙升。 伊扎特·沙哈尔的个人经历伊扎特·沙哈尔1981年进入北京语言学院学习。1982年,进入沈阳医科大学(现在的中国医科大学)学习医学,后放弃医学转向外交和新闻。1987年,他被巴勒斯坦政府派驻朝鲜。1990年,被派驻老挝。1992年派回北京巴勒斯坦大使馆,工作十年,曾任一秘兼新闻官。伊扎特·沙哈尔现任半岛电视台驻北京分社社长。 个人自述(口述)伊扎特·沙哈尔: 我的经历相对其他媒介从业者来说要更为丰富一些。1962年我出生在战火中的巴勒斯坦,年轻时饱经中东战争的洗礼,目睹了国际社会的风云突变和巴以之间冲突的日渐升级。之后1981年—1987年我踌躇满志地来到中国东北,在中国医科大学(那时名为“沈阳医科大学”)读医学。以优异的成绩毕业后,我本欲按照设想当一名医生,但是理想却猛然间发生了变化,我发现医生只能医好人们身体上的痛苦,但是却无法消除由于政治、经济和文化的障碍而带给世界各国人民的战乱痛苦。于是我转行进入外交领域,在朝鲜当了6年的外交官,在老挝当了3年外交官,职务均是管理新闻的文化参赞。这段时间新闻和媒体成了我每天打交道的事务,我便渐渐对它们产生了浓厚的兴趣,因为我发现随着电视传播技术的日趋完善,新闻媒介对公众和社会的影响正日益扩大,甚至成了主导国际关系、处理社会问题、引领大众生活的主要途径。 结束9年的外交生涯后,我已经明确了未来的目标,媒介的巨大影响力吸引我成为他们中的一员,当阿拉伯半岛电视台成立之时,我便毅然以记者的身份加入其中,并因为优异的汉语被派驻中国,组建半岛电视台驻京分社。 我曾经在中央电视台和北京台都出镜做过解释,“半岛”电视台这个说法最先是新华社的翻译方式,之后各地的中国媒体便分别以“半岛”为名索引消息了。其实我们的名称从阿拉伯语翻译过来应该是“岛屿”(ALJAZEERA)电视台。之所以起名岛屿,是因为创办伊始很想让这个电视台成为一座“孤岛”,这里的孤岛并不是说“双耳不闻窗外事”,更不是割断阿拉伯世界与外界的联系。恰恰相反,“岛屿”的意思是想在这个嘈杂喧嚣的世界中拥有一种“独立于西方社会媒介强权之外”的声音和姿态。如果你看到我们电视台的宣传画——上面是半岛电视台拍摄到的无数独家播出的重要画面,中间是一个大大的眼睛,上写着“如果大家都看CNN,那么CNN看什么?”现在世界上习惯了听CNN的声音、BBC的声音,我们的下一代都成长在所谓“西方式民主”的新闻阴影里,我希望通过自己的工作改变这一切,至少为世界提供一种不同视角的新闻。关于我们“独家”播放恐怖分子录像带一事,大家也有很深的误会。其实,基地组织录像带会一次性邮递给许多电视台,比如美国的CNN等都曾经收到过,但是这些电视台由于政治和利益等因素,还有对素材真实性的质疑,因此拿到录像带后不敢率先将内容公开。相反,公共属性的半岛台则顶住了这种压力,积极地率先将新鲜内容在第一时间播映,并邀请专家来到演播室对录像带和录音带的真伪做出分析和判断。之后这些聪明的西方媒介便开始以“转载”半岛新闻的姿态来播放拉登的片段——这样既逃避了责任,又达到了目的。 事实上,中国和巴勒斯坦都长期成为西方媒介的受害者。美国等发达国家由于媒介文化产业的迅猛发展而控制并干涉了世界主流的新闻媒介,这就使得全世界的人们长期都只能听到一种片面的声音。巴以冲突经历了几个漫长的时期: 二战结束后,1948年到二十世纪60年代初,西方媒介对于巴以在移民和国土上面的争执和矛盾根本不关注,他们将巴勒斯坦的人民视为“难民”,而对于这些“难民”的来源却不问。二十世纪60年代初直到巴解组织成立这段时期,西方媒介将巴勒斯坦人民视为“恐怖分子”,对于这些争取自己应得权益的 “袭击”来源又不问——他们甚至有意将“运动”和“抵抗”混为一谈。当巴勒斯坦成为了以色列的“殖民地”后,联合国在西方几大国的操纵下便一再允许这样的局面出现并恶化。二十世纪80—90年代推动和平进程的时候,巴方作出巨大让步,仅仅要求将国土恢复到二十世纪60年代的状况。此时,西方媒介又将我们定义为“不可信任的人”,每次的谈判,凡是有开火和袭击事件发生,新闻报道称责任永远都是由我们承担。在中国,我看到所有关于巴以之间的冲突和中东和平进程的原始资料也全部都由西方媒体占领着,这无论对历史的研究还是政治进程的推动都毫无益处可言。 现在全世界都试图抵制好莱坞和媒介集团片面性新闻意识的侵入。美国时常在中东地区推广他们的新闻和影视——我就是很担心下一代的思想被西方过度侵入,我认为我们的孩子有权利接触一个多元化的、精彩的世界。力量的抗衡不仅存在于军事。巴勒斯坦之所以在话语权上被动,就是因为没有一个属于自己的真正意义上的电视台,战争的原因使仅有的媒介工作者流离失所,原来的电视台被轰炸了多次已不复存在,所以没有直接能为自己国家摇旗呐喊的平台。我们第三世界“南方”国家更应该重视媒体的作用,针对这方面的投资应该加大,做真正专业的、职业化的媒介。 与其他国家不同,我们半岛电视台试图摆脱两个束缚,那就是“宣传”和“市场”,宣传是工具,市场是利益。有了这两层功利性的禁锢,任何媒介都很难摆正自己的姿态,特别是西方世界。我之所以放弃外交官和医生的上流社会地位和丰厚的收入,转身投入半岛的怀抱做一个驻外记者,就是因为在这里我看到了一个真正意义上值得信赖的公共平台。 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。