词条 | 武季子哀辞 |
释义 | 作品概况作品名称:武季子哀辞 创作年代:清代 作者:方苞 作品体裁:散文 作品原文康熙丙申夏,闻武君商平之丧(1),哭而为墓表,将以归其孤(2)。冬十月,孤洙至京师(3),曰:“家散矣;父母、大父母、诸兄七丧,蔑以葬(4),为是以来。”叩所学,则经书能背诵矣。授徒某家,冬春间数至,假唐、宋诸家古文自缮写。首夏(5),余出塞,返役,而洙死已浃日矣(6)。 始商平友子三人(7),余皆见其孩提以及成人(8),长子洛为邑诸生,卒年二十有四。次子某,年二十有一,将受室而卒。洙其季也。亿洙五六岁时,余过商平,常偕群儿喧聒左右。少长,抱书从其父往来余家。及至京师,则干躯伟然。余方欲迪之学行以嗣其宗(9),而遽以羁死(10)。有子始二岁。 商平生故家,而窭艰迫厄视细民有甚焉(11)。又父母皆笃老烦急(12),家事凌杂,米盐无几微(13),辄生瑕衅(14),然卒能约身隐情以尽其恩,而不愆于义(15)。余每叹其行之难也。而既赢其躬(16),复札其后嗣(17)。呜呼:世将绝而后乃繁昌者,于古有之矣,其果能然也邪? 洙卒子丁酉十月十日(18),年二十有一,稿葬京师郭东江宁义冢(19)。余志归其丧(20),事有待,先以鸣余哀。其辞曰: 嗟尔生兮震愆(21),罹百忧兮连延(22),蹇孤游兮局窄(23),命支离兮为鬼客(24)。天属尽兮茕茕(25),羌地下兮相从(26)。江之干兮淮之汭(27),繄先灵兮日延企(28)。魂朝发兮暮可投,异生还兮路阻修(29)。孺子号兮在室,永护呵兮无失(30)。 作品注释(1)武君商平:武商平,名文衡,溧水县岁贡生。方苞之兄方百川的好友。 (2)归:通“馈”。赠送。孤:死了父亲的孩子。 (3)洙:武洙,武商平的三儿子。 (4)蔑:无。 (5)首夏:初夏。 (6)浃日:十日。见《国语·楚语》下:“远不过三月,近不过浃日”《国语注》:“浃日,十日也。” (7)友:有。姚鼐《古文辞类纂》作“有”。 (8)孩提:婴幼儿,《孟子·尽心上》:“孩提之童,无不知爱其亲也。”注:“孩提,二三岁之间,在襁褓,知孩笑,可提抱者也。” (9)迪:启发。嗣其宗:继承武氏的宗族。 (10)遽:突然。 (11)窭艰:贫困。《诗经·邶风·北门》:“终窭且贫,莫知我艰。”朱熹《集传》:“窭者,贫而无以为礼也。”郑玄《笺》:“艰,难也。”迫厄:生活窘迫。视:比。细民:小百姓。 (12)笃老:年纪很老。《汉书·疏广传》:“(广)上书乞骸骨,上以其笃老,皆许之。”烦急:心情烦躁不安。 (13)几微:很少一点。 (14)瑕衅:等于说矛盾。瑕,玉的斑点。衅,瑕隙。 (15)愆于义:违反道义。《左传·定公十年》:“于德为愆义,于人为失礼。” (16)赢:瘦弱。 (17)札:夭死。《左传·昭公四年》:“民不夭札。”《注》:“短折为夭,夭死为札。” (18)丁酉:1717年(康熙五十六年)。 (19)稿葬:用草裹尸埋葬。意思是草率地埋葬。义冢:掩埋客死者、无主尸体的公墓。 (20)志归其丧:决意把他的遗体运回家乡。 (21)震愆:遭逢盛大的灾祸。 (22)罹:遭受。百忧:种种忧患。连延:一个接一个地连绵不断。 (23)蹇:发语词,通“謇”。局窄:犹局促、窘迫。 (24)命:命运。支离:乖蹇。鬼客:他乡之鬼。 (25)天属:亲属。《庄子·山木》:“林回弃千金之壁,负赤子而趋。……或曰……何也?林回曰:‘彼以利合,此以天属也。’”《疏》:“赤子亲属也。”后世称有血缘关系的直系亲属为天属。茕茕:孤独的样子。 (26)羌:发语词。相从:相随。 (27)汭:河流的隈曲处。 (28)繄:发语词。延企:伸颈以望。曹植《闲居赋》:“登高丘以延企。” (29)异生:指魂魄。阻修:阻隔而遥远。 (30)护呵:犹呵护。呵禁守护。 作品赏析这篇文章写于1717年(康熙五十六年)。记述家境贫寒的武季子,不幸又客死京师,只留下一个两岁的孤儿,情况十分悲惨。文笔委婉曲折,参差有致,催人落泪。 作者简介方苞(1668—1749),清代散文家。字凤九,号灵皋,晚年又号望溪,桐城(今安徽桐城)人。康熙年间(1662—1722)进士。1711年(康熙五十年)因文字狱牵连入狱,得人营救,两年后出狱。后官至礼部侍郎。他是桐城派古文的创始人,当时颇有影响。主张写文章应讲究“义法”,“义”指文章的内容,要符合封建的纲常伦理;“法”指文章的形式技巧,要结构条理,语言雅洁;从而做到“言之有物”,“言之有序”。提倡义理、考据、词章三者并重。所作文章多宣扬封建礼教,有的也很有思想意义。有《方望溪先生全集》传世。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。