词条 | 送鲁郡刘长史迁弘农长史 |
释义 | 基本信息【作品名称】《送鲁郡刘长史迁弘农长史》 【创作年代】盛唐 【作者姓名】李白 【文学体裁】五言古诗 【作品出处】《全唐诗》 作品原文送鲁郡刘长史迁弘农长史 鲁国一杯水,难容横海鳞。 仲尼且不敬,况乃寻常人。 白玉换斗粟,黄金买尺薪。 闭门木叶下,始觉秋非春。 闻君向西迁,地即鼎湖邻。 宝镜匣苍藓,丹经埋素尘。 轩后上天时,攀龙遗小臣。 及此留惠爱,庶几风化淳。 鲁缟如白烟,五缣不成束。 临行赠贫交,一尺重山岳。 相国齐晏子,赠行不及言。 托阴当树李,忘忧当树萱。 他日见张禄,绨袍怀旧恩。 作品译文鲁国官人胸怀如一杯水那么小器,难以容纳横海而渡的鲸鱼。 孔仲尼都受不到他们的尊敬,何况一般人呢? 白玉才换一斗粟米,黄金之才只值一尺薪木的价钱。 在树叶纷纷凋落的时候闭门而思,开始感觉秋天的萧条真比不上春天。 听说你要调往西边弘农郡,那是邻近鼎湖的地方。 黄帝曾经在那里埋下宝镜和丹经,估计现在已经是匣生厚厚的苍藓,白尘茫茫。 黄帝骑龙上天的时候,那些小臣们也想攀龙须而去,结果纷纷落地。 那地方素有黄帝遗爱,风俗淳厚,百姓善良。 鲁国的丝绸白如云雾,虽然五匹不是一整包装。 你临行把它赠送与我这个贫穷的朋友,一尺就重于泰山,何况五匹。 相国齐晏子,给曾子送行,赠言不赠物,我也给你赠送几句话: 种桃树李树可以夏天乘凉,种植萱草可以忘忧,交朋友要交有德行有才华的。 如果有朝一日我发达了,一定会象秦朝宰相张禄一样不忘你的送衣袍之恩。 作者简介李白 (701~762)字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。