请输入您要查询的百科知识:

 

词条 水流云在:英若诚自传
释义

图书信息

书 名: 水流云在:英若诚自传

作 者:英若诚译者:张放

出版社: 中信出版社

出版时间: 2009年09月

ISBN: 9787508616155

开本: 16开

定价: 32.00 元

内容简介

《水流云在:英若诚自传》讲述了:这本传记,是英若诚躺在病榻上用英文口述,由美国杜克大学戏剧学教授康开丽(ClaireConceison)女士录音整理而成。她用了3年(2001-2003年)时间,一共录了41盘带子,100多个小时时长,然后编辑整理,再加上她多年的研究,终于成就了这本书。

作者简介

英若诚(1929—2003):著名话剧表演艺术家、导演、翻译家、政治家,曾任中华人民共和国文化部副部长、北京人民艺术剧院的建院成员。他在话剧《龙须沟》《雷雨》《茶馆》中扮演过重要角色,1979年把老舍的《茶馆》翻译成英文在国外出版,1983年他又将美国当代著名作家阿瑟·米勒的代表作《推销员之死》译成中文,并与米勒合作将其搬上北京人艺舞台,同时在剧中成功塑造了主角威利·罗曼。他参加演出并导演了30多部话剧、10余部电影和电视剧,同时还翻译了200多万字的作品,其中包括莎士比亚的著作。英若诚被誉为“全世界最杰出的十名中国艺术家之一”,在舞台、银幕和文化外交上做出过重要的贡献。

康开丽(ClaireConceison):美国杜克大学戏剧系教授。她于2000年从康乃尔大学获得博士学位。著有Ⅸ重要的另一位:在中国舞台上演美国人》(夏威夷大学出版社,2004年),并在表演和亚洲研究方面的刊物上发表多篇文章。自1990年起她在北京和上海戏剧界研究中国当代戏剧,翻译了多个当代中国剧本;同时也是一位多产的导演。

译者简介:

张放,浙江余姚人。毕业于上海海事大学,获英国语言文学专业学士,翻译理论与实践专业硕士。曾在上海戏剧学院外事办公室担任翻译。现居加拿大。

图书目录

序一我的父亲英若诚英达

序二老英,我的良师益友朱旭

前言康开丽

不同寻常的普通人

英家的世纪

合作自传

上部蹲监狱

第一章 牢狱第一年

从风筝到手铐:我被捕的经过

我的“新家”

第二章 冀县监狱

狱中笔记

监狱里的活动项目和闹剧

为彭真同志工作

释放

中部家族史及早年教育

第三章 英氏家族

有其父必有其子

从战士到绅士

在温泉度过的夏天

“王先生”

危险的逃离

第四章 王公贵族式的童年

温暖的家

在庆王府的演出和祈祷

出色的逃学者

我自己的“四人帮”

下部职业生涯:艺术和政治

第五章 我的舞台生涯

清华大学的台柱子

遇上对手

新中国的新剧团

《茶馆》满座

出狱后的务农岁月:一九七二年

至一九七三年

和于是之同行:一九七四年

惹不起还躲不起?

回剧院

从失望到希望

第六章 文化外交

不速之客

把《推销员之死》带到中国

贝尔多鲁奇的召唤

当文化部副部长的喜与忧

最大的损失

遗弃的孩子

探索新世界

最后的告别

后记康开丽

改变人生的友谊

英若诚最终的谢幕

故宫之梦

致谢一

致谢二

英若诚年表

参考资料

……

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 10:22:39