词条 | 恃才傲物者戒 |
释义 | 恃才傲物者戒原文萧颖士开元二十一年及第,恃才傲物,夐无与比。常自携一壶,逐胜郊野。偶憩于逆旅,独酌独吟。会风雨暴至,有紫衣老父领一僮避雨于此。颖士见其散冗,颇肆陵侮。逡巡,风定雨霁,车马卒至,老父上马,呵殿而去。颖士仓忙觇之,左右曰:“吏部王尚书也。”颖士常造门,未之面,极所惊愕。明日,具长笺造门谢。尚书命引至庑下,坐而夷之,且曰:“所恨与子非亲属,当庭训之耳。”复曰:“子负文学之名,倨然如此,止于一第乎?”颖士终于扬州功曹。 大意萧颖士中了进士,倚仗自己有才学,瞧不起人,自认为世上再没有人能与他相比了。经常提一壶酒,去郊外欣赏风景,偶尔也在店里歇息,独自酌酒吟诗。有一回暴风雨来临,有个紫衣老头领一小僮在店门口避雨。萧颖士见他穿着平常,便毫无顾忌的嘲笑他。不久,风停雨止,天气好转,一队马车突然驶来。那老人上了车,侍从前呼后拥而去。萧颖士急忙瞪大眼睛观看,周围人说:“这是吏部王尚书。”萧颖士曾登门拜访,未见面,极为惊讶。 第二天,萧颖士携带一封长信登门道歉。王尚书叫人把他带到廊屋下,然后坐着斥责他,说:“遗憾的是我不是你的同族长辈,如果是的话,就要像父亲教训儿子似的狠狠教训你。”隔了一会儿又说:“你自以为有才学,如此高傲的对人,你以为中了个进士就到顶了吗?” 萧颖士到死也仅仅做了个扬州太守手下的事务官。 注释开元:唐玄宗年号。 第:考中进士。 傲物:瞧不起别人。 暴:突然。 卒:突然。 终:死。 阅读导航阅读导航古人说,“谦受益,满招损”,老舍也说过“骄傲自满是我们的一座可怕的陷阱,而且这个陷阱是我们自己挖掘的。”所以说,做人不光要有才,还要有高尚的品德。 人物形象萧颖士:恃才傲物、傲慢无礼、自以为是、骄傲自满 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。